Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fool's Gold
Золото дураков
Fame
and
money's
where
many
get
their
identity
Многие
обретают
свою
индивидуальность
в
славе
и
деньгах,
That's
dead
to
me,
that's
detrimental
like
leprosy
Но
для
меня
это
прогнило
насквозь,
это
губительно,
как
проказа.
People
dreaming
of
getting
rich
by
any
means
necessary
Люди
мечтают
разбогатеть
любой
ценой,
That
cash
flow
liquidity
to
swell
up
the
treasury
Получить
этот
денежный
поток,
эту
ликвидность,
чтобы
наполнить
казну.
Flex
and
make
it
rain
but
that
never
impresses
me
Щеголять
и
сорить
деньгами,
но
меня
это
никогда
не
впечатляло.
Fill
the
wallet
in
your
pocket,
stress
to
get
that
accessory
Набить
деньгами
кошелек,
испытывать
стресс,
чтобы
заполучить
очередной
аксессуар,
Then
move
on
to
the
next
one,
expending
your
energy
Потом
перейти
к
следующему,
тратя
свою
энергию.
When
finally
you
made
it
you
realize
the
discrepancy
Но
когда
ты
наконец-то
добился
своего,
ты
осознаешь
несоответствие.
You
were
misdirected,
mental
wealth
is
neglected
Тебя
направили
по
ложному
пути,
пренебрегли
твоим
духовным
богатством,
Replaced
by
a
paycheck
to
embellish
our
beggary
Заменив
его
зарплатой,
чтобы
приукрасить
наше
нищенское
существование.
We're
sharing
our
memories
specially
for
attention
Мы
делимся
своими
воспоминаниями,
в
основном,
ради
внимания
Or
on
talent
shows
in
the
hopes
to
become
a
celebrity
Или
участвуем
в
шоу
талантов
в
надежде
стать
знаменитостями.
Perfecting
the
pictures
to
protect
your
self
image
Мы
доводим
до
совершенства
свои
фотографии,
чтобы
защитить
свой
имидж,
Then
if
the
likes
ain't
many,
self-esteem
is
in
jeopardy
И
если
лайков
не
так
много,
самооценка
оказывается
под
угрозой.
Seeming
flawless
at
first,
but
what
you
find
looking
further
despite
На
первый
взгляд
все
кажется
безупречным,
но
если
копнуть
глубже,
то,
несмотря
на,
How
you
might
appear
on
the
surface,
your
life
isn't
perfect
То,
как
ты
можешь
выглядеть
внешне,
твоя
жизнь
далека
от
совершенства.
Behind
the
curtains,
neither
is
mine
За
кулисами
и
моя
жизнь
тоже
далека
от
идеала.
We
blossom
as
we
prosper
inside,
I'm
expanding
my
territory
Мы
расцветаем,
когда
процветаем
внутри.
Я
расширяю
свою
территорию,
Developing
a
legacy
with
grace
from
above
Создаю
наследие
с
благословения
свыше.
Love
comes
first
that's
a
must
and
the
money
is
secondary
Любовь
на
первом
месте,
это
главное,
а
деньги
вторичны.
For
thirty
silver
pieces
Judas
fell
into
treachery
За
тридцать
сребреников
Иуда
впал
в
предательство,
Endorsing
charity
when
his
intent
was
embezzling
Поддерживая
благотворительность,
в
то
время
как
его
истинным
намерением
было
хищение.
There's
temptations
that
money
brings,
can't
take
it
to
heaven
Есть
соблазны,
которые
приносят
с
собой
деньги,
но
их
не
возьмешь
с
собой
на
небеса.
A
good
man
thinks
of
his
grandkids
and
his
wealth
is
hereditary
Хороший
человек
думает
о
своих
внуках,
и
его
состояние
передается
по
наследству.
Feinding
for
the
commas,
root
of
evil
if
we
love
it
Одержимость
деньгами
– корень
зла,
если
мы
любим
их.
No
mystery
why
people
are
treated
horribly
by
companies
Нет
ничего
удивительного
в
том,
что
компании
ужасно
обращаются
с
людьми.
Greedy
for
profits,
connect
your
self
worth
to
your
net
worth
Жадные
до
прибыли,
они
связывают
твою
самооценку
с
твоим
состоянием.
Then
whatever
the
chest
girth,
there's
never
enough
in
the
coffers
И
каким
бы
ни
было
богатство,
его
никогда
не
бывает
достаточно.
Celebrities
idolized
by
so
many
people
Знаменитости,
которым
поклоняются
так
много
людей,
When
they
see
them
on
TV,
but
behind
all
the
scenes
it's
Когда
видят
их
по
телевизору,
но
за
кулисами
все
не
так,
Not
what
you
think
when
inside
there's
no
peace
and
Как
ты
думаешь,
там
нет
мира,
и
Their
soul
is
broken
and
they're
falling
to
pieces,
but
everyone
sees
'em
Их
душа
разбита,
и
они
разваливаются
на
части,
но
все
видят
их
Thinks
they
wanna
be
'em,
but
if
you
dig
deeper
И
думают,
что
хотят
быть
такими
же,
но
если
копнуть
глубже,
You
might
learn
under
the
surface
they're
internally
bleeding
Ты
можешь
узнать,
что
под
поверхностью
они
истекают
кровью.
You
don't
see
through
their
eyes
so
you're
unlikely
to
see
it
Ты
не
видишь
их
глазами,
поэтому
ты
вряд
ли
это
заметишь.
So
you
really
believe
they
have
the
life
that
you
dream
of
Поэтому
ты
действительно
веришь,
что
у
них
та
жизнь,
о
которой
ты
мечтаешь.
It's
all
in
your
state
of
mind
whether
you're
really
free
Все
дело
в
твоем
состоянии
души,
действительно
ли
ты
свободен.
You
can
freely
roam
the
streets
with
a
slave
mentality
Ты
можешь
свободно
бродить
по
улицам
с
менталитетом
раба.
Expect
change
doing
things
the
same
but
that's
just
insanity
Ожидать
перемен,
делая
то
же
самое,
но
это
просто
безумие.
Working
nine
to
five,
all
the
while
neglect
your
dreams
Работать
с
девяти
до
пяти,
все
время
пренебрегая
своими
мечтами.
Attach
to
familiarity
and
never
spread
your
wings
Цепляться
за
привычное
и
никогда
не
расправлять
крылья.
Wasting
all
your
time
chasing
things
that
you
don't
need
Тратить
все
свое
время
на
погоню
за
тем,
что
тебе
не
нужно,
But
inside's
a
unique
purpose
and
meaning
Но
внутри
– уникальная
цель
и
смысл.
Seek
and
you
will
find,
there's
a
reason
you're
alive
Ищи,
и
найдешь,
есть
причина,
по
которой
ты
жив.
Don't
waste
your
life
Не
трать
свою
жизнь
впустую.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Josh Gaddes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.