Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
These
times
I'm
just
lost
in
my
mind
In
diesen
Zeiten
bin
ich
einfach
in
meinen
Gedanken
verloren
Just
jotting
these
rhymes
Kritzle
nur
diese
Reime
What
am
I
tryna
find
Was
versuche
ich
zu
finden
Maybe
I
need
a
guide
Vielleicht
brauche
ich
eine
Führung
Tryna
climb
these
blocks
in
my
mind
Versuche,
diese
Blockaden
in
meinem
Kopf
zu
überwinden
So
I
can
release
what's
bottled
inside
Damit
ich
freisetzen
kann,
was
in
mir
gefangen
ist
Lost
in
the
vibe,
life
stops
on
a
dime
Verloren
im
Gefühl,
das
Leben
hält
auf
einen
Schlag
an
In
a
world
of
my
own,
what
I
don't
realize
In
meiner
eigenen
Welt,
was
ich
nicht
realisiere
I
ain't
even
clocking
the
time
Ich
achte
nicht
einmal
auf
die
Zeit
I'm
just
watching
it
fly
Ich
sehe
sie
einfach
verfliegen
It's
half
past
five,
now
it's
light
outside
Es
ist
halb
sechs,
jetzt
ist
es
draußen
hell
Tryna
get
this
right,
I
ain't
slept
all
night
Versuche,
das
hinzubekommen,
ich
habe
die
ganze
Nacht
nicht
geschlafen
Dwelling
on
things
I
can't
rectify
Grüble
über
Dinge,
die
ich
nicht
in
Ordnung
bringen
kann
Then
my
anxiety
intensifies
Dann
verstärkt
sich
meine
Angst
I
can't
lie,
man
I
get
stressed
sometimes
Ich
kann
nicht
lügen,
manchmal
bin
ich
gestresst,
meine
Schöne
Even
when
I'm
giving
it
my
best
sometimes
Auch
wenn
ich
manchmal
mein
Bestes
gebe
This
life
that
I'm
living
is
a
mess
sometimes
Dieses
Leben,
das
ich
führe,
ist
manchmal
ein
Chaos
Yeah,
life
gets
a
little
complex
sometimes
Ja,
das
Leben
wird
manchmal
etwas
kompliziert
Feels
like
there's
a
noose
round
my
neck
sometimes
Fühlt
sich
manchmal
an,
als
hätte
ich
eine
Schlinge
um
den
Hals
I
just
gotta
vent
what's
on
my
chest
sometimes
Ich
muss
einfach
manchmal
loswerden,
was
mir
auf
der
Brust
liegt
I'm
grinding
so
I
can
shine
bright
Ich
schufte,
damit
ich
hell
strahlen
kann
Like
a
diamond,
fighting
in
silence
Wie
ein
Diamant,
kämpfe
im
Stillen
Trying
to
find
my
way
in
this
game
Versuche,
meinen
Weg
in
diesem
Spiel
zu
finden
But
it's
taking
its
time
and
my
patience
is
dying
Aber
es
braucht
seine
Zeit
und
meine
Geduld
schwindet
I'm
tired
of
fighting
the
same
fights
Ich
bin
es
leid,
die
gleichen
Kämpfe
zu
kämpfen
I
don't
like
to
waste
time
Ich
verschwende
nicht
gerne
Zeit
I
know
life
ain't
a
straight
line
Ich
weiß,
das
Leben
ist
keine
gerade
Linie
And
pain
comes
sharp
like
a
canine
Und
Schmerz
kommt
scharf
wie
ein
Eckzahn
I
ain't
always
in
the
best
of
moods
Ich
bin
nicht
immer
in
der
besten
Stimmung
When
things
don't
play
out
how
they're
expected
to
Wenn
die
Dinge
nicht
so
laufen,
wie
erwartet
But
you
gotta
move
on
to
what's
next
for
you
Aber
du
musst
weitermachen
zu
dem,
was
als
nächstes
für
dich
kommt
Improve,
a
lack
thereof's
not
acceptable
Verbessern,
ein
Mangel
daran
ist
nicht
akzeptabel
It's
what
I
have
to
do,
brand
new
attitude
Es
ist,
was
ich
tun
muss,
eine
ganz
neue
Einstellung
I'm
embracing
a
change,
yeah
it's
gradual
Ich
nehme
eine
Veränderung
an,
ja,
sie
ist
allmählich
Yeah,
it's
taking
its
time,
everyday
is
a
fight
Ja,
es
braucht
seine
Zeit,
jeder
Tag
ist
ein
Kampf
But
I'm
rising
to
heights
unimaginable
Aber
ich
erhebe
mich
zu
unvorstellbaren
Höhen
On
the
way
I'ma
maintain
gratitude
Auf
dem
Weg
werde
ich
Dankbarkeit
bewahren
On
the
way
there
is
pain
but
I'll
make
it
through
Auf
dem
Weg
gibt
es
Schmerz,
aber
ich
werde
es
durchstehen
Another
day
I
grew
so
I'ma
take
the
bruise
Einen
weiteren
Tag
bin
ich
gewachsen,
also
nehme
ich
die
Prellung
an
And
take
heart
that
one
day
that
I'ma
taste
the
fruit,
yeah
Und
fasse
Mut,
dass
ich
eines
Tages
die
Frucht
kosten
werde,
ja
I'm
changing,
make
no
mistake
Ich
verändere
mich,
täusch
dich
nicht
Nowadays
I
just
ain't
seeing
things
the
same
way
Heutzutage
sehe
ich
die
Dinge
einfach
nicht
mehr
so
Nah,
I
ain't
content
to
maintain
Nein,
ich
bin
nicht
zufrieden
damit,
zu
verharren
Frustrated,
I
hate
to
remain
in
the
same
place
Frustriert,
ich
hasse
es,
am
selben
Ort
zu
bleiben
On
the
way
from
A
to
B
Auf
dem
Weg
von
A
nach
B
Patiently,
I'll
reach
where
I
aim
to
reach
Geduldig
werde
ich
erreichen,
wo
ich
hin
will
No
make
believe,
though
occassionally
Kein
Wunschdenken,
obwohl
ich
gelegentlich
I
may
be
in
a
state
you
would
hate
to
see
In
einem
Zustand
sein
könnte,
den
du
nicht
sehen
möchtest
In
a
place
where
I'm
grazed
by
the
blazing
heat
An
einem
Ort,
wo
ich
von
der
glühenden
Hitze
gestreift
werde
Where
the
pain
won't
fade
and
it's
breaking
me
Wo
der
Schmerz
nicht
nachlässt
und
es
mich
zerbricht
Enemies
in
my
wake
and
I
face
defeat
Feinde
in
meinem
Kielwasser
und
ich
erleide
Niederlagen
But
you
gon'
see
me
prevail
like
a
trained
elite
Aber
du
wirst
sehen,
wie
ich
mich
durchsetze
wie
eine
trainierte
Elite
I
won't
bail
on
my
dreams,
ain't
gonna
retreat
Ich
werde
meine
Träume
nicht
aufgeben,
werde
mich
nicht
zurückziehen
Crazy
it
may
seem,
I'ma
take
the
leap
Mag
verrückt
erscheinen,
ich
werde
den
Sprung
wagen
Cause
other
people,
ain't
who
I
aim
to
please
Denn
anderen
Menschen
will
ich
nicht
gefallen
Hate
on
me,
I'll
be
who
I'm
made
to
be,
yeah
Hasse
mich,
ich
werde
der
sein,
der
ich
sein
soll,
ja
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Josh Gaddes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.