Текст и перевод песни Afaz Natural feat. Sanclemente - Un Día Mas
Hay
temáticas
erráticas,
que
se
vuelve
apáticas
There
are
erratic
themes,
that
become
apathetic
Cuando
intentas
a
alguien
escribirle
una
dedicación
When
you
try
to
write
someone
a
dedication
Pero
cuando
habla
el
corazón,
calla
la
razón
But
when
the
heart
speaks,
the
reason
is
silent
Y
más
si
se
trata
de
escribir,
algo
con
sincero
amor
And
more
so
if
it
is
about
writing,
something
with
sincere
love
Así
los
mitos
más
fanáticos
de
sentimientos
prácticos
So
the
most
fanatical
myths
of
practical
feelings
Se
vuelven
ilusiones
si
es
por
vocación
Become
illusions
if
it
is
by
vocation
Por
eso
sentí
preciso
este
momento
para
que
mi
voz
That's
why
I
felt
it
precise
this
moment
for
my
voice
A
mi
mama
le
cante
una
canción
To
sing
a
song
to
my
mother
Ella,
ella
es
la
mujer
más
bella
She,
she
is
the
most
beautiful
woman
Ella,
ella
es
cielo,
ella
es
estrellas
She,
she
is
heaven,
she
is
stars
Ella,
ella
es
reina
y
es
doncella
She,
she
is
queen
and
she
is
maiden
Ella,
ella
simplemente
es
ella
No
lo
recuerdo,
pero
se
que
mi
primer
paso
She,
she
is
simply
herself
I
don't
remember,
but
I
know
that
my
first
step
Fue
impulsado
a
estar
entre
tus
brazos
Was
propelled
to
be
in
your
arms
Poca
memoria
tengo,
pero
se
que
una
velita
Little
memory
I
have,
but
I
know
that
a
candle
Juntos
apagamos
cada
año
Together
we
put
out
every
year
Se
que
me
viste
llorar,
se
que
me
viste
reír
I
know
that
you
saw
me
cry,
I
know
that
you
saw
me
laugh
Se
que
me
viste
caer
y
sabes
que
voy
a
seguir
I
know
that
you
saw
me
fall
and
you
know
that
I
will
continue
Esta
canción
es
para
mi
heroína
This
song
is
for
my
heroine
La
que
sabe
que
cada
batalla
se
libra
día
a
día
The
one
who
knows
that
every
battle
is
fought
day
by
day
Mi
aguante,
mi
fuerza,
soporte,
mi
madre
y
mi
amiga
My
endurance,
my
strength,
support,
my
mother
and
my
friend
Reina
de
fantasías
que
con
besos
cura
heridas
Queen
of
fantasies
that
cures
wounds
with
kisses
La
que
sabe
dar
amor
sin
distancia
y
sin
medida
The
one
who
knows
how
to
give
love
without
distance
and
without
measure
La
que
ha
llorado
en
silencio
cuando
alguien
me
lastima
The
one
who
has
cried
in
silence
when
someone
hurts
me
La
que
creyó
en
tu
palabra,
no
en
la
de
la
vecina
The
one
who
believed
in
your
word,
not
the
neighbor's
Esa
que
a
ti
te
ama
estando
abajo
o
en
la
cima
That
one
who
loves
you
being
down
or
up
Ella
es
amor,
es
dedicación,
es
todo
corazón
She
is
love,
she
is
dedication,
she
is
all
heart
Ella
es
fuerza
y
valor
She
is
strength
and
courage
Ante
el
frió,
el
calor,
dolor,
echo
superación
In
the
face
of
cold,
heat,
pain,
I
echo
overcoming
Temor
convertido
en
la
mirada
de
un
león
Fear
turned
into
the
gaze
of
a
lion
Ella
es
lo
que
ves
y
no
ves,
es
lo
mejor
que
tenes
She
is
what
you
see
and
do
not
see,
she
is
the
best
you
have
Ella
simplemente
es,
ella
simplemente
es
ella
She
is
simply
is,
she
is
simply
herself
Ella,
ella
es
la
mujer
más
bella
She,
she
is
the
most
beautiful
woman
Ella,
ella
es
cielo,
ella
es
estrellas
She,
she
is
heaven,
she
is
stars
Ella,
ella
es
reina
y
es
doncella
She,
she
is
queen
and
she
is
maiden
Ella,
ella
simplemente
es
ella
Una
sonrisa
en
la
mañana,
al
despertar
She,
she
is
simply
herself
A
smile
in
the
morning,
upon
waking
Una
lagrima
sincera,
cuando
te
ve
llorar
A
sincere
tear,
when
she
sees
you
cry
Experiencia
echa
palabra,
es
mama
Experience
made
word,
it
is
mother
Es
brisa
que
acompaña
el
suave
viento
del
mar
It
is
a
breeze
that
accompanies
the
gentle
wind
of
the
sea
Esa
que
se
quedaba
en
casa
preocupada
That
one
who
stayed
home
worried
Pues
sabe
que
la
movida
esta
prendida
y
es
jodida
man
Because
she
knows
that
the
movement
is
on
and
it
is
tough,
man
Esa
que
puedes
dar
mil
vueltas
en
su
cama
That
one
who
you
can
turn
over
a
thousand
times
in
her
bed
Por
que
sabe
que
el
humano
tiene
prestada
la
vida
Because
she
knows
that
humans
have
a
borrowed
life
Esa
que
ha
llorado
mil
veces
en
su
almohada
That
one
who
has
cried
a
thousand
times
on
her
pillow
Por
que
sabe
que
hay
personas
a
los
que
reina
la
envidia
Because
she
knows
that
there
are
people
whom
envy
reigns
La
que
se
queda
con
el
alma
congelada
The
one
who
stays
with
her
soul
frozen
Cuando
llega
la
mañana
y
aun
no
ha
visto
tu
sonrisa
When
morning
comes
and
she
still
hasn't
seen
your
smile
La
que
quizá
jamás
quiso
verte
crecer
The
one
who
perhaps
never
wanted
to
see
you
grow
up
Aquella
que
quizás
quiso
el
tiempo
detener
The
one
who
perhaps
wanted
to
stop
time
La
que
por
ti
todos
los
días
reza
con
tal
fe
The
one
who
prays
for
you
every
day
with
such
faith
Que
sientes
su
oración,
así
no
lo
puedas
ver
That
you
feel
her
prayer,
even
if
you
cannot
see
it
Mama
con
esta
yo
te
quiero
agradecer
Mom,
with
this
I
want
to
thank
you
Porque
sin
ti
de
mi
no
se
que
pudo
ser
Because
without
you,
I
don't
know
what
would
have
become
of
me
Y
si
algo
de
ti
mama
yo
pude
aprender
And
if
I
could
learn
something
from
you,
Mom
Es
que
un
buen
hombre
es
hijo
de
una
gran
mujer
Is
that
a
good
man
is
the
son
of
a
great
woman
Ella,
ella
es
la
mujer
más
bella
She,
she
is
the
most
beautiful
woman
Ella,
ella
es
cielo,
ella
es
estrellas
She,
she
is
heaven,
she
is
stars
Ella,
ella
es
reina
y
es
doncella
She,
she
is
queen
and
she
is
maiden
Ella,
ella
simplemente
es
ella
She,
she
is
simply
herself
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jhon James Pulgarin, Anuar Fernando Alandete Zuluaga
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.