Afaz Natural - A Ella Le Dicen - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Afaz Natural - A Ella Le Dicen




A Ella Le Dicen
They Call Her
A ella le dicen
They call her
De ella se dicen tantas cosas
Gossip spreads about her
A ella le dicen, que a dónde fue temprano en la mañana
They call her, they wonder where she went this morning
Que, si anoche durmió en cama
Did she sleep in bed last night
Le preguntan por el hombre que la ama
They ask about the man who loves her
Y le dicen que, si está fumando rama
And they say, if she is smoking weed
A ella le dicen, qué está haciendo con su vida
They call her, what is she doing with her life
Por qué se ha vuelto atrevida
Why has she become so daring
Le dicen niña creída
They call her arrogant
Nadie sabe que ella camina herida
No one knows that she is wounded
A ella le dicen que es un desastre
They call her a mess
Pero poco le importa que de ella hablen
But it doesn't matter to her that they talk about her
Pues nadie sabe lo que ella sufrió
Because no one knows what she has suffered
Nadie sabe del dolor en su corazón
No one knows the pain in her heart
A ella le dicen que es un desastre
They call her a mess
Pero poco le importa que de ella hablen
But it doesn't matter to her that they talk about her
Pues nadie sabe lo que ella sufrió
Because no one knows what she has suffered
Nadie sabe del dolor en su corazón, oh no no no
No one knows the pain in her heart, oh no no no
Hoy su corazón no duele, ya poco siente
Today her heart does not ache, she barely feels
Con facilidad miente, aunque lo hace consciente
She lies with ease, although she does so consciously
Mil razones tiene, maltratado está este
She has a thousand reasons, this is badly mistreated
Ya no cree en la gente, ya no es inocente
She no longer believes in people, she is no longer innocent
Ella un día soñó
One day she dreamed
También se rió
She also laughed
Todo lo perdió
She lost everything
Creyó en el amor
She believed in love
Se decepcionó
She was disappointed
Roca se volvió
She became a rock
Todo un río lloró
She cried a river
Es un desastre descomunal, dicen los demás
She is a complete mess, they say
Ella se ríe con malicia, pues importancia ya no les da
She laughs with malice, because she no longer cares
Feliz está, pues es la gente y su maldad
She is happy, because it is people and their wickedness
La convirtieron en un desastre, un desastre natural
They turned her into a mess, a natural disaster
A ella dicen que es un desastre
They call her a mess
Pero poco le importa que de ella hablen
But it doesn't matter to her that they talk about her
Pues nadie sabe lo que ella sufrió
Because no one knows what she has suffered
Nadie sabe del dolor en su corazón
No one knows the pain in her heart
A ella le dicen que es un desastre
They call her a mess
Pero poco le importa que de ella hablen
But it doesn't matter to her that they talk about her
Pues nadie sabe lo que ella sufrió
Because no one knows what she has suffered
Nadie sabe del dolor en su corazón oh no no no
No one knows the pain in her heart oh no no no
Ey, solo conoce lo que hay en la olla, el que la menea
Hey, only the one who stirs it knows what's in the pot
Lo dijo Tego y ella con esa canción rumbea
Tego said it and she dances to that song
Poco le importa a ella que la vean o no lo vean
She doesn't care if they see her or not
Se siente hermosa, aunque algunos la llaman fea
She feels beautiful, even though some call her ugly
Ya lloró, ya sufrió, ya mucho caminó
She has cried, she has suffered, she has walked a lot
Ya tristeza sintió, ya se decepcionó
She has felt sadness, she has been disappointed
Por otro respondió, pero ya se cansó
She has answered for another, but she is tired
Ya ese dolor pasó
That pain is gone now
Aunque sabe que de ella dicen muchas cosas
Although she knows that people say many things about her
Sabe que hay gente con el alma venenosa
She knows that there are people with poisonous souls
Que, al verla feliz, se ponen furiosas
Who, when they see her happy, get furious
La experiencia son las espinas que cuidan esta rosa
Experience is the thorns that protect this rose
Ella sabe que el dolor la marcó
She knows the pain marked her
Solo ella sabe cuánto sufrió
Only she knows how much she suffered
Pero una oportunidad se dio
But she gave herself a chance
Alisten lo que dirán, porque el desastre volvió
Prepare what you will say, because the mess is back
A ella dicen que es un desastre
They call her a mess
Pero poco le importa que de ella hablen
But it doesn't matter to her that they talk about her
Pues nadie sabe lo que ella sufrió
Because no one knows what she has suffered
Nadie sabe del dolor en su corazón
No one knows the pain in her heart
A ella le dicen que es un desastre
They call her a mess
Pero poco le importa que de ella hablen
But it doesn't matter to her that they talk about her
Pues nadie sabe lo que ella sufrió
Because no one knows what she has suffered
Nadie sabe del dolor en su corazón, oh no no noo
No one knows the pain in her heart, oh no no





Авторы: Anuar Fernando Alandete Zuluaga, Jhon James Pulgarin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.