Текст и перевод песни Afaz Natural - A Ella Le Dicen
A Ella Le Dicen
They Call Her
A
ella
le
dicen
They
call
her
De
ella
se
dicen
tantas
cosas
Gossip
spreads
about
her
A
ella
le
dicen,
que
a
dónde
fue
temprano
en
la
mañana
They
call
her,
they
wonder
where
she
went
this
morning
Que,
si
anoche
durmió
en
cama
Did
she
sleep
in
bed
last
night
Le
preguntan
por
el
hombre
que
la
ama
They
ask
about
the
man
who
loves
her
Y
le
dicen
que,
si
está
fumando
rama
And
they
say,
if
she
is
smoking
weed
A
ella
le
dicen,
qué
está
haciendo
con
su
vida
They
call
her,
what
is
she
doing
with
her
life
Por
qué
se
ha
vuelto
atrevida
Why
has
she
become
so
daring
Le
dicen
niña
creída
They
call
her
arrogant
Nadie
sabe
que
ella
camina
herida
No
one
knows
that
she
is
wounded
A
ella
le
dicen
que
es
un
desastre
They
call
her
a
mess
Pero
poco
le
importa
que
de
ella
hablen
But
it
doesn't
matter
to
her
that
they
talk
about
her
Pues
nadie
sabe
lo
que
ella
sufrió
Because
no
one
knows
what
she
has
suffered
Nadie
sabe
del
dolor
en
su
corazón
No
one
knows
the
pain
in
her
heart
A
ella
le
dicen
que
es
un
desastre
They
call
her
a
mess
Pero
poco
le
importa
que
de
ella
hablen
But
it
doesn't
matter
to
her
that
they
talk
about
her
Pues
nadie
sabe
lo
que
ella
sufrió
Because
no
one
knows
what
she
has
suffered
Nadie
sabe
del
dolor
en
su
corazón,
oh
no
no
no
No
one
knows
the
pain
in
her
heart,
oh
no
no
no
Hoy
su
corazón
no
duele,
ya
poco
siente
Today
her
heart
does
not
ache,
she
barely
feels
Con
facilidad
miente,
aunque
lo
hace
consciente
She
lies
with
ease,
although
she
does
so
consciously
Mil
razones
tiene,
maltratado
está
este
She
has
a
thousand
reasons,
this
is
badly
mistreated
Ya
no
cree
en
la
gente,
ya
no
es
inocente
She
no
longer
believes
in
people,
she
is
no
longer
innocent
Ella
un
día
soñó
One
day
she
dreamed
También
se
rió
She
also
laughed
Todo
lo
perdió
She
lost
everything
Creyó
en
el
amor
She
believed
in
love
Se
decepcionó
She
was
disappointed
Roca
se
volvió
She
became
a
rock
Todo
un
río
lloró
She
cried
a
river
Es
un
desastre
descomunal,
dicen
los
demás
She
is
a
complete
mess,
they
say
Ella
se
ríe
con
malicia,
pues
importancia
ya
no
les
da
She
laughs
with
malice,
because
she
no
longer
cares
Feliz
está,
pues
es
la
gente
y
su
maldad
She
is
happy,
because
it
is
people
and
their
wickedness
La
convirtieron
en
un
desastre,
un
desastre
natural
They
turned
her
into
a
mess,
a
natural
disaster
A
ella
dicen
que
es
un
desastre
They
call
her
a
mess
Pero
poco
le
importa
que
de
ella
hablen
But
it
doesn't
matter
to
her
that
they
talk
about
her
Pues
nadie
sabe
lo
que
ella
sufrió
Because
no
one
knows
what
she
has
suffered
Nadie
sabe
del
dolor
en
su
corazón
No
one
knows
the
pain
in
her
heart
A
ella
le
dicen
que
es
un
desastre
They
call
her
a
mess
Pero
poco
le
importa
que
de
ella
hablen
But
it
doesn't
matter
to
her
that
they
talk
about
her
Pues
nadie
sabe
lo
que
ella
sufrió
Because
no
one
knows
what
she
has
suffered
Nadie
sabe
del
dolor
en
su
corazón
oh
no
no
no
No
one
knows
the
pain
in
her
heart
oh
no
no
no
Ey,
solo
conoce
lo
que
hay
en
la
olla,
el
que
la
menea
Hey,
only
the
one
who
stirs
it
knows
what's
in
the
pot
Lo
dijo
Tego
y
ella
con
esa
canción
rumbea
Tego
said
it
and
she
dances
to
that
song
Poco
le
importa
a
ella
que
la
vean
o
no
lo
vean
She
doesn't
care
if
they
see
her
or
not
Se
siente
hermosa,
aunque
algunos
la
llaman
fea
She
feels
beautiful,
even
though
some
call
her
ugly
Ya
lloró,
ya
sufrió,
ya
mucho
caminó
She
has
cried,
she
has
suffered,
she
has
walked
a
lot
Ya
tristeza
sintió,
ya
se
decepcionó
She
has
felt
sadness,
she
has
been
disappointed
Por
otro
respondió,
pero
ya
se
cansó
She
has
answered
for
another,
but
she
is
tired
Ya
ese
dolor
pasó
That
pain
is
gone
now
Aunque
sabe
que
de
ella
dicen
muchas
cosas
Although
she
knows
that
people
say
many
things
about
her
Sabe
que
hay
gente
con
el
alma
venenosa
She
knows
that
there
are
people
with
poisonous
souls
Que,
al
verla
feliz,
se
ponen
furiosas
Who,
when
they
see
her
happy,
get
furious
La
experiencia
son
las
espinas
que
cuidan
esta
rosa
Experience
is
the
thorns
that
protect
this
rose
Ella
sabe
que
el
dolor
la
marcó
She
knows
the
pain
marked
her
Solo
ella
sabe
cuánto
sufrió
Only
she
knows
how
much
she
suffered
Pero
una
oportunidad
se
dio
But
she
gave
herself
a
chance
Alisten
lo
que
dirán,
porque
el
desastre
volvió
Prepare
what
you
will
say,
because
the
mess
is
back
A
ella
dicen
que
es
un
desastre
They
call
her
a
mess
Pero
poco
le
importa
que
de
ella
hablen
But
it
doesn't
matter
to
her
that
they
talk
about
her
Pues
nadie
sabe
lo
que
ella
sufrió
Because
no
one
knows
what
she
has
suffered
Nadie
sabe
del
dolor
en
su
corazón
No
one
knows
the
pain
in
her
heart
A
ella
le
dicen
que
es
un
desastre
They
call
her
a
mess
Pero
poco
le
importa
que
de
ella
hablen
But
it
doesn't
matter
to
her
that
they
talk
about
her
Pues
nadie
sabe
lo
que
ella
sufrió
Because
no
one
knows
what
she
has
suffered
Nadie
sabe
del
dolor
en
su
corazón,
oh
no
no
noo
No
one
knows
the
pain
in
her
heart,
oh
no
no
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anuar Fernando Alandete Zuluaga, Jhon James Pulgarin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.