Текст и перевод песни Afaz Natural - Allá en el Barrio
Allá en el Barrio
Там в квартале
Vengo
de
donde
las
balas
siempre
zumbarán
Я
родом
из
того
места,
где
всегда
жужжат
пули
De
dónde
la
muerte
al
oído
susurra
Где
смерть
шепчет
на
ухо
Un
lugar
donde
mil
historias
encontrarás
Места,
где
ты
найдешь
тысячу
историй
Allá
en
el
getto
es
donde
siempre
me
hallarás
В
гетто
- там
ты
всегда
меня
найдешь
Vengo
de
donde
las
balas
siempre
zumbarán
Я
родом
из
того
места,
где
всегда
жужжат
пули
De
dónde
la
muerte
al
oído
susurra
Где
смерть
шепчет
на
ухо
Un
lugar
donde
mil
historias
encontrarás
Места,
где
ты
найдешь
тысячу
историй
Allá
en
el
getto
es
donde
siempre
me
hallarás
В
гетто
- там
ты
всегда
меня
найдешь
De
allá
es
de
dónde
vengo
Оттуда
я
родом
Y
de
allá
es
de
donde
soy
И
там
я
свой
Donde
la
gente
tiene
buen
corazón
Где
у
людей
доброе
сердце
Donde
a
pesar
de
las
penurias,
la
violencia
y
el
rencor
Где,
несмотря
на
лишения,
насилие
и
злобу
Nunca
hace
falta
Dios
Никогда
не
забывают
о
Боге
De
allá
es
de
donde
vengo
yo,
del
getto
Оттуда
я,
из
гетто
Donde
los
sueños
de
los
niños
ruedan
junto
a
un
balón
Где
детские
мечты
катятся
вместе
с
мячом
Donde
el
niño
sonríe
y
no
entiende
por
qué
su
padre
se
encuentra
en
prisión
y
no
presente
Где
ребенок
улыбается
и
не
понимает,
почему
его
отец
находится
в
тюрьме,
а
не
рядом
Donde
una
madre
llora
y
en
una
esquina
se
fuma
Где
мать
плачет
и
курит
в
углу
Donde
un
sacerdote
peca
y
en
la
iglesia
se
camufla
Где
священник
грешит
и
маскируется
в
церкви
Allá
donde
nos
recuerdan
cada
cuatro
años
Там,
где
нас
вспоминают
каждые
четыре
года
Porque
somos
importantes
con
las
manos
en
sus
urnas
Потому
что
мы
важны,
когда
наши
голоса
слышатся
в
урнах
Vengo
de
donde
las
balas
siempre
zumbarán
Я
родом
из
того
места,
где
всегда
жужжат
пули
De
dónde
la
muerte
al
oído
susurra
Где
смерть
шепчет
на
ухо
Un
lugar
donde
mil
historias
encontrarás
Места,
где
ты
найдешь
тысячу
историй
Allá
en
el
getto
es
donde
siempre
me
hallarás
В
гетто
- там
ты
всегда
меня
найдешь
Vengo
de
donde
las
balas
siempre
zumbarán
Я
родом
из
того
места,
где
всегда
жужжат
пули
De
dónde
la
muerte
al
oído
susurra
Где
смерть
шепчет
на
ухо
Un
lugar
donde
mil
historias
encontrarás
Места,
где
ты
найдешь
тысячу
историй
Allá
en
el
getto
es
donde
siempre
me
hallarás
В
гетто
- там
ты
всегда
меня
найдешь
Dónde
veo
a
mi
vecina
que
a
su
nacida
hija
abandona
con
su
padre
consumida
por
la
cocaína
Где
я
вижу
мою
соседку,
которая
бросает
свою
новорожденную
дочь
с
ее
отцом,
опустошенная
кокаином
Dónde
se
da
el
lujo
de
decir
que
la
maldición
la
heredó,
pues
su
padre
a
ella
también
la
abandonó
Где
она
смеет
говорить,
что
унаследовала
проклятие,
ведь
ее
отец
тоже
бросил
ее
Allá
donde
se
siente
la
sosobra
Там,
где
ощущается
трепет
Cuando
una
deuda
entre
unos
y
otros
se
cobran
Когда
одни
собирают
долги
с
других
Donde
con
armas
solas
deambulan
las
sombras
Где
лишь
одни
тени
бродят
с
оружием
Y
en
la
esquina
cuando
las
pistolas
montan
А
на
углу,
когда
пистолеты
в
руках
Donde
una
sonrisa
nadie
te
negará
Где
никто
не
откажет
тебе
в
улыбке
Y
una
mano
amiga
siempre
encontrarás
И
ты
всегда
найдешь
дружескую
руку
Donde
cada
quien
decide
lo
que
quiere
ser
Где
каждый
сам
решает,
кем
хочет
быть
Es
en
el
barrio
donde
aprenderása
ganar
y
a
perder
В
квартале
ты
научишься
побеждать
и
проигрывать
Vengo
de
donde
las
balas
siempre
zumbarán
Я
родом
из
того
места,
где
всегда
жужжат
пули
De
dónde
la
muerte
al
oído
susurra
Где
смерть
шепчет
на
ухо
Un
lugar
donde
mil
historias
encontrarás
Места,
где
ты
найдешь
тысячу
историй
Allá
en
el
getto
es
donde
siempre
me
hallarás
В
гетто
- там
ты
всегда
меня
найдешь
Vengo
de
donde
las
balas
siempre
zumbarán
Я
родом
из
того
места,
где
всегда
жужжат
пули
De
dónde
la
muerte
al
oído
susurra
Где
смерть
шепчет
на
ухо
Un
lugar
donde
mil
historias
encontrarás
Места,
где
ты
найдешь
тысячу
историй
Allá
en
el
getto
es
donde
siempre
me
hallarás
В
гетто
- там
ты
всегда
меня
найдешь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anuar Fernando Alandete Zuluaga, Jhon James Pulgarin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.