Текст и перевод песни Afaz Natural - Malcriado
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ey
listen
Listen,
my
baby
Ey
listen
Listen,
my
baby
Es
Original
Afaz
Natural
It's
the
Original
Afaz
Natural
Un
Rude
Boy
en
el
Gheto
A
Rude
Boy
in
the
Ghetto
Fue
criado
para
vencer
a
mis
problema
I
was
raised
to
overcome
my
problems
Fui
criado
para
escribir
la
vieja
escuela
I
was
raised
to
write
the
old
school
Fui
criado
con
la
correa
de
mi
abuela
y
fui
criado
I
was
raised
with
my
grandmother's
belt,
and
I
was
raised
Para
que
cuando
me
escuches
te
deje
secuela
So
that
when
you
hear
me,
I'll
leave
you
with
a
scar
Fui
criado
en
un
barrio
de
atletismo
I
was
raised
in
an
athletic
neighborhood
Donde
si
no
corres
no
te
salvas
tu
mismo
Where
if
you
don't
run,
you
won't
save
yourself
Fui
criado
en
un
barrio
de
agrandados
I
was
raised
in
a
neighborhood
of
big
shots
Donde
se
juega
pinpom
de
lado
a
lado
Where
ping
pong
is
played
from
side
to
side
De
pelados
calmados,
de
pillos
encaletados
Of
calm
hooligans,
of
hidden
badasses
Donde
hay
un
partido
de
fútbol,
se
forma
el
calentado
Where
there's
a
soccer
game,
a
riot
breaks
out
Donde
se
anda
engañado,
por
que
aquel
Where
people
get
cheated
on,
because
the
one
Que
es
mas
callado,
sale
siendo
el
más
dañado
Who's
the
quietest,
turns
out
to
be
the
most
damaged
Es
mejor
tener
cuidado
It's
better
to
be
careful
No
ser
de
mal
hablado
y
comer
callado
Not
to
be
foul-mouthed
and
eat
quietly
La
vida
me
ya
ha
enseñado
Life
has
already
taught
me
A
ser
relajado
y
no
ser
admirado
To
be
relaxed
and
not
to
be
admired
Y
así
voy
sencillo
And
so
I
go
forth
humble
Andando
solo
con
lo
que
tengo
en
el
bolsillo
Walking
alone
with
what
I
have
in
my
pocket
Sin
apagar
la
luz
de
nadie,
con
la
mía
brillo
Without
turning
off
anyone's
light,
I
shine
with
my
own
Levanto
mi
fortaleza
ladrillo
a
ladrillo
I
build
my
fortress
brick
by
brick
La
calle
mojada
esta
The
street
is
wet
Es
una
mezcla
con
sangre
con
lagrimas
It's
a
mixture
of
blood
and
tears
Se
quema
rama
en
la
esquina
para
olvidar
We
burn
branches
on
the
corner
to
forget
Un
trago
al
suelo
para
los
que
ya
no
están
A
drink
to
the
ground
for
those
who
are
gone
Soy
malcriado
de
mamá,
soy
malcriado
I'm
my
mother's
little
brat,
I'm
a
brat
Salpica
la
sangre
contra
la
pared
Blood
splatters
against
the
wall
Mejor
esperar
un
rato
para
salir
a
ver
Better
to
wait
a
while
to
go
out
and
see
El
cuerpo
acaba
de
caer,
una
mujer
se
ve
correr
The
body
has
just
fallen,
a
woman
is
seen
running
El
caos,
malcriado
yo
se
que
me
entiendes
well
The
chaos,
brat,
I
know
you
understand
me
well
Se
que
no
sabes
que
es
candela
I
know
you
don't
know
what
candela
is
Se
que
no
entiendes
que
el
cañón
I
know
you
don't
understand
that
the
canyon
En
el
barrio
es
llamado
escuela
In
the
neighborhood
is
called
school
Que
con
la
escuela
no
se
juega,
pues
pega
That
the
school
is
not
to
be
messed
with,
because
it
hits
Si
quema,
la
bala
es
un
problema
If
it
burns,
the
bullet
is
a
problem
Mejor
te
mueves
con
cautela
Better
move
with
caution
Al
quieto
se
le
deja
quieto,
en
el
barrio
es
el
lema
The
quiet
one
is
left
alone,
in
the
neighborhood
that's
the
motto
Al
que
se
fue
prenderle
vela
Light
a
candle
for
the
one
who
left
Dejar
la
bulla,
caminar
cayado
o
el
caminar
se
le
cancela
Stop
the
noise,
walk
quietly
or
your
walking
will
be
canceled
Lento,
mejor
muévete
lento,
en
medio
de
la
plaza
Slow
down,
my
love,
slow
down,
in
the
middle
of
the
square
Que
sea
suave
el
movimiento
Let
the
movement
be
soft
Lento,
mejor
muévete
lento,
en
medio
de
la
plaza
Slow
down,
my
love,
slow
down,
in
the
middle
of
the
square
Que
sea
suave
el
move,
el
move,
el
move
Let
the
move
be
soft,
the
move,
the
move
Por
que
el
malcriado
es
de
confiado
Because
the
brat
is
trusting
Por
que
por
andar
relajado
lo
han
volteado
Because
for
being
relaxed,
he
has
been
turned
over
Por
que
unos
compas
al
man
ya
lo
han
robado
Because
some
pals
have
already
robbed
the
man
Y
a
otro
malcriado
en
la
esquina
han
asesinado
And
another
brat
has
been
murdered
on
the
corner
La
calle
mojada
esta
The
street
is
wet
Es
una
mezcla
con
sangre
con
lagrimas
It's
a
mixture
of
blood
and
tears
Se
quema
rama
en
la
esquina
para
olvidar
We
burn
branches
on
the
corner
to
forget
Un
trago
al
suelo
para
los
que
ya
no
están
A
drink
to
the
ground
for
those
who
are
gone
Soy
malcriado
de
mamá,
soy
malcriado
I'm
my
mother's
little
brat,
I'm
a
brat
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anuar Fernando Alandete Zuluaga, Jhon James Pulgarin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.