Текст и перевод песни Afaz Natural - Mejor Así
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
James
Tron
on
the
track
James
Tron
on
the
track
Mejor
ya
no
me
daño
Better
I
don't
hurt
myself
Mejor
te
dejo
ir
Better
I
let
you
go
Mejor
ya
no
me
engaño
Better
I
don't
fool
myself
Mejor
te
dejo
ir
Better
I
let
you
go
Mejor
no
te
acompaño
Better
I
don't
follow
you
Mejor
mejor
te
dejo
ir
Better,
better
I
let
you
go
Mejor
ya
no
te
extraño
Better
I
don't
miss
you
Mejor
te
dejo
ir
Better
I
let
you
go
Mejor
te
dejo
ir
a
si
te
lleves
de
mi
Better
I
let
you
go,
so
you
can
take
from
me
La
mejor
parte
de
mi
vida
o
no
no
The
best
part
of
my
life,
or
not,
no
Mejor
dejar
así
no
hay
para
que
mentir
Better
to
leave
it
like
this,
no
need
to
lie
Si
por
más
que
lo
intentamos
no
quedan
salidas
If
no
matter
how
much
we
try,
there
are
no
more
exits
Así
las
miradas
nos
digan
que
no
So
the
looks
tell
us
no
Así
nos
duela
y
sintamos
que
nos
mata
el
dolor
So
it
hurts
and
we
feel
the
pain
killing
us
Así
el
corazón
nos
reclame
y
diga
que
aún
queda
amor
So
the
heart
complains
and
says
that
there's
still
love
Aunque
el
corazón
tenga
razón
y
sintamos
temor
pero
Although
the
heart
is
right
and
we
feel
fear,
but
Yo
creo
que
es
suficiente
hay
heridas
que
no
sanan
y
están
latentes
I
think
it's
enough,
there
are
wounds
that
don't
heal
and
are
latent
Las
cicatrices
marcan
no
se
van
de
repente
The
scars
mark,
they
don't
go
away
suddenly
Y
eso
duele
mas
que
no
poder
volver
a
verte
entiende
que
And
that
hurts
more
than
not
being
able
to
see
you
again,
understand
that
No
lo
hago
por
mi
lo
hago
por
los
dos
I
don't
do
it
for
me,
I
do
it
for
both
of
us
Esto
llegó
a
su
fin
lo
juro
por
este
amor
This
has
come
to
an
end,
I
swear
by
this
love
Es
mejor
partir
y
decirnos
hoy
adiós
It's
better
to
leave
and
say
goodbye
today
Y
que
este
amor
mañana
no
se
convierta
en
rencor
And
that
this
love
doesn't
turn
into
resentment
tomorrow
Mejor
ya
no
me
daño
Better
I
don't
hurt
myself
Mejor
te
dejo
ir
Better
I
let
you
go
Mejor
ya
no
me
engaño
Better
I
don't
fool
myself
Mejor
te
dejo
ir
Better
I
let
you
go
Mejor
no
te
acompaño
Better
I
don't
follow
you
Mejor
mejor
te
dejo
ir
Better,
better
I
let
you
go
Mejor
ya
no
te
extraño
Better
I
don't
miss
you
Mejor
te
dejo
ir
Better
I
let
you
go
No
te
confundas
me
duele
mucho
Don't
be
confused,
it
hurts
me
a
lot
Cargo
demonios
contra
ellos
lucho
I
carry
demons
against
them,
I
fight
them
Lloro
y
sonrio
mientras
me
ducho
I
cry
and
smile
while
I
shower
Cuando
te
veo
y
cuando
te
escucho
When
I
see
you
and
when
I
hear
you
Pero
que
siento
que
But
I
feel
that
Sé
que
esto
me
va
doler
I
know
this
is
going
to
hurt
me
Para
ganar
tranquilidad
To
gain
peace
of
mind
Voy
a
terner
que
perderte
I'm
going
to
have
to
lose
you
Acostumbrarme
a
no
tenerte
Get
used
to
not
having
you
Y
quizás
en
los
brazos
de
otro
verte
And
maybe
seeing
you
in
the
arms
of
another
Yo
sé
que
a
ti
te
duele
que
no
quieres
dejarme
I
know
it
hurts
you
that
you
don't
want
to
leave
me
Y
sabes
que
te
mientes
es
demasiado
tarde
And
you
know
that
you
lie
to
yourself,
it's
too
late
No
quieres
alejarte
pero
ya
te
alejaste
You
don't
want
to
leave,
but
you're
already
gone
Sabes
que
te
lastimo
y
que
me
lastimaste
You
know
that
I
hurt
you
and
that
you
hurt
me
Es
mejor
así
para
los
dos
It's
better
this
way
for
both
of
us
Esto
ya
no
es
una
relación
This
is
no
longer
a
relationship
Se
que
el
amor
no
se
termino
I
know
the
love
is
not
over
Pero
me
voy
será
lo
mejor
But
I'm
going,
it
will
be
for
the
best
Mejor
ya
no
me
daño
Better
I
don't
hurt
myself
Mejor
te
dejo
ir
Better
I
let
you
go
Mejor
ya
no
me
engaño
Better
I
don't
fool
myself
Mejor
te
dejo
ir
Better
I
let
you
go
Mejor
no
te
acompaño
Better
I
don't
follow
you
Mejor
mejor
te
dejo
ir
Better,
better
I
let
you
go
Mejor
ya
no
te
extraño
Better
I
don't
miss
you
Mejor
te
dejo
ir
Better
I
let
you
go
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jhon James Pulgarin, Anuar Fernando Alandete Zuluaga
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.