Текст и перевод песни Afaz Natural - Mi Garganta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Afaz
Natural!
Afaz
Natural!
"Dejame
aclarar
mi
garganta"
"Let
me
clear
my
throat"
Mi
garganta
no
se
aclara
My
throat
does
not
clear
up
Pues
descrubir
balas
atadas
a
letras
que
a
diario
disparan
Well,
discover
bullets
tied
to
lyrics
that
shoot
daily
Ya
se
encuentra
desgarrada,
maltratada
de
gritar
tantas
verdades
que
otros
cantantes
callan
It
is
already
torn,
battered
from
screaming
so
many
truths
that
other
singers
are
silent
about
Para
tu
cara
que
nada
lograra
con
salirme
con
cosas
raras
porque
musica
esta
sonada
For
your
face
that
will
achieve
nothing
by
coming
out
with
weird
things
because
this
music
is
loud
Envenenadas
las
almas
que
no
me
dejan
en
calma
Poisoned
souls
that
don't
leave
me
in
peace
Falsas
sonrisas
no
traman
conozco
ya
esas
jugadas
False
smiles
don't
work,
I
already
know
those
games
Desde
el
97
ven
la
music
Since
'97
see
the
music
No
creas
que
por
arte
de
magia
me
aparecí
Don't
think
that
I
appeared
by
magic
Se
que
me
hace
falta
mucho
para
hacerme
real
Mc
I
know
I
need
a
lot
to
become
a
real
MC
Pero
si
escribo
algo
en
mis
temas
es
porque
lo
viví
But
if
I
write
something
in
my
songs
it's
because
I
lived
it
"No
son
efectos
en
el
audio
"There
are
no
effects
in
the
audio
Son
mis
reales
instrumentos
These
are
my
real
instruments
Tirando
muestra
de
talento
Showing
off
my
talent
Desde
el
90
me
mantengo
Since
the
'90s
I've
been
going
strong
¡yieh
yieh
yieh!"
Yeah
yeah
yeah!"
Digo
todo
lo
que
hablaran
I
say
everything
they
will
talk
about
Que
yo
sigo
a
lara
That
I
follow
Lara
Lo
que
en
base
el
afaz
mi
boca
callaran
What
Afaz's
base,
my
mouth
will
shut
up
Pero
ellos
disparan
siempre
a
mis
espaladas
But
they
always
shoot
at
my
back
Y
hoy
veo
sus
caras
incapaces
de
sostenerme
miradas
And
today
I
see
their
faces
unable
to
hold
my
gaze
Siempre
hablan
con
raras
They
always
talk
weird
Y
en
mi
cara
no
dicen
las
cosas
claras
And
to
my
face
they
don't
say
things
clearly
Todo
son
"bla
bla
bla"
It's
all
"blah
blah
blah"
Siempre
lo
disparan
en
rimas
que
graban
y
de
frente
no
me
dicen
nada
They
always
shoot
it
in
rhymes
that
they
record
and
don't
say
anything
to
my
face
Todo
lo
difaman
y
luego
reclaman
They
defame
everything
and
then
complain
Maldicen
y
dicen
que
su
música
no
es
apoyada
They
curse
and
say
their
music
is
not
supported
Son
muchos
años
partiendome
el
lomo
y
me
siento
orgulloso
pues
del
hip-hop
vivo
y
como
Many
years
breaking
my
back
and
I
feel
proud
because
of
hip-hop
I
live
and
eat
Siento
que
me
lo
he
ganado
y
con
respeto
lo
tomo
I
feel
like
I've
earned
it
and
I
take
it
with
respect
Pues
ya
rapié
en
la
esquina
y
en
la
esquina
huí
del
plomo
Well,
I
already
rapped
on
the
corner
and
on
the
corner
I
ran
from
the
lead
Son
muchos
años
partiendome
el
lomo
y
me
siento
orgulloso
pues
del
hip-hop
vivo
y
como
Many
years
breaking
my
back
and
I
feel
proud
because
of
hip-hop
I
live
and
eat
Siento
que
me
lo
he
ganado
y
con
respeto
lo
tomo
I
feel
like
I've
earned
it
and
I
take
it
with
respect
Pues
ya
rapié
en
la
esquina
y
en
la
esquina
huí
del
plomo
Well,
I
already
rapped
on
the
corner
and
on
the
corner
I
ran
from
the
lead
"No
son
efectos
en
el
audio
"There
are
no
effects
in
the
audio
Son
mis
reales
instrumentos
These
are
my
real
instruments
Tirando
muestra
de
talento
Showing
off
my
talent
Desde
el
90
me
mantengo
Since
the
'90s
I've
been
going
strong
¡yieh
yieh
yieh!"
Yeah
yeah
yeah!"
"No
son
efectos
en
el
audio
"There
are
no
effects
in
the
audio
Son
mis
reales
instrumentos
These
are
my
real
instruments
Tirando
muestra
de
talento
Showing
off
my
talent
Desde
el
90
me
mantengo
Since
the
'90s
I've
been
going
strong
¡yieh
yieh
yieh!"
Yeah
yeah
yeah!"
A
mi
no
me
vengas
a
hablar
de
balas
que
yo
vengo
del
frío
corazón
del
cañón
y
sé
Don't
come
talk
to
me
about
bullets,
I
come
from
the
cold
heart
of
the
canyon
and
I
know
A
mi
no
me
hables
de
lo
malo
del
barrio
porque
en
el
barrio
conocí
el
amor
Don't
tell
me
about
the
bad
things
in
the
hood
because
in
the
hood
I
knew
love
! Yieh
yieh
yieh!
Yeah
yeah
yeah!
A
mi
no
me
hables
de
sacrificios
si
tu
oficio
es
criticarme
sin
razón
oye
Don't
talk
to
me
about
sacrifices
if
your
job
is
to
criticize
me
without
reason,
listen
Y
en
razón
al
lo
que
ahora
digo
And
because
of
what
I'm
saying
now
¡yo
te
dedico
esta
canción!
I
dedicate
this
song
to
you!
No
me
hables
de
balas
o
de
las
alas
con
las
que
andas
Don't
talk
to
me
about
bullets
or
the
wings
you
walk
with
No
me
hables
de
drogas
y
menos
de
intenciones
malas
Don't
talk
to
me
about
drugs,
let
alone
bad
intentions
No
me
hables
de
muerte
que
yo
ya
se
lo
que
tu
tramas
Don't
talk
to
me
about
death,
I
already
know
what
you're
up
to
Que
ya
mi
boca
se
convirtió
en
un
lanza
granadas
That
my
mouth
has
already
become
a
grenade
launcher
No
inventes
nada
no
salgas
con
maricadas
raras
Don't
invent
anything,
don't
come
out
with
weird
shit
No
me
interesa
tu
y
tus
muerto
ni
cuanto
disparas
I
don't
care
about
you
and
your
dead
or
how
much
you
shoot
Me
importa
un
culo
si
te
pones
las
joyas
más
caras
I
don't
give
a
damn
if
you
wear
the
most
expensive
jewelry
Porque
al
final
de
cuentas
tengo
mi
voz
desgarrada
Because
at
the
end
of
the
day
I
have
my
voice
torn
"No
son
efectos
en
el
audio
"There
are
no
effects
in
the
audio
Son
mis
reales
instrumentos
These
are
my
real
instruments
Tirando
muestra
de
talento
Showing
off
my
talent
Desde
el
90
me
mantengo
Since
the
'90s
I've
been
going
strong
¡yieh
yieh
yieh!"
Yeah
yeah
yeah!"
"No
son
efectos
en
el
audio
"There
are
no
effects
in
the
audio
Son
mis
reales
instrumentos
These
are
my
real
instruments
Tirando
muestra
de
talento
Showing
off
my
talent
Desde
el
90
me
mantengo
Since
the
'90s
I've
been
going
strong
¡yieh
yieh
yieh!"
Yeah
yeah
yeah!"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jhon James Pulgarin, Anuar Fernando Alandete Zuluaga
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.