Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Serán
tus
ojos,
tus
ojos
color
marrón,
uoh-no-no
Vielleicht
sind
es
deine
Augen,
deine
braunen
Augen,
uoh-no-no
Quizás
tu
cuerpo,
tu
forma
de
darme
amor,
ye-ye-yeah
Vielleicht
dein
Körper,
deine
Art,
mir
Liebe
zu
geben,
ye-ye-yeah
Será
la
forma
en
que
miras
mi
corazón,
uoh-no-no
Vielleicht
ist
es
die
Art,
wie
du
mein
Herz
ansiehst,
uoh-no-no
Quizás
tan
solo
seas
tú,
quizás
tan
solo
sea
yo
Vielleicht
bist
es
nur
du,
vielleicht
bin
es
nur
ich
Serán
tus
ojos,
tus
ojos
color
marrón,
uoh-no-no
Vielleicht
sind
es
deine
Augen,
deine
braunen
Augen,
uoh-no-no
Quizás
tu
cuerpo,
tu
forma
de
darme
amor,
ye-ye-yeah
Vielleicht
dein
Körper,
deine
Art,
mir
Liebe
zu
geben,
ye-ye-yeah
Será
la
forma
en
que
miras
mi
corazón,
uoh-no-no
Vielleicht
ist
es
die
Art,
wie
du
mein
Herz
ansiehst,
uoh-no-no
Quizás
tan
solo
seas
tú,
quizás
tan
solo
sea
yo
Vielleicht
bist
es
nur
du,
vielleicht
bin
es
nur
ich
Solo
hace
falta
para
respirar
un
segundo
Es
braucht
nur
eine
Sekunde
zum
Atmen
Sentir
que
pasan
minutos
y
un
sentir
en
lo
profundo
que
Zu
fühlen,
wie
Minuten
vergehen
und
ein
tiefes
Gefühl,
das
Para
girar
mi
mundo
cuando
pienso
en
que
no
estamos
juntos
Meine
Welt
auf
den
Kopf
stellt,
wenn
ich
daran
denke,
dass
wir
nicht
zusammen
sind
Y
siento
un
dolor
oculto
y
pienso
en
ti,
mujer
Und
ich
fühle
einen
verborgenen
Schmerz
und
denke
an
dich,
Frau
Poder
perder
y
no
tener
poder
para
volverte
a
ver
Verlieren
zu
können
und
keine
Macht
zu
haben,
dich
wiederzusehen
Saber
querer
y
junto
a
ti
querer
envejecer
Wissen
zu
lieben
und
an
deiner
Seite
altern
zu
wollen
Ver
cómo
crecen
nuestros
hijos
y
al
final
como
amigos
Sehen,
wie
unsere
Kinder
wachsen
und
am
Ende
wie
Freunde
Nuestra
historia
un
día
junto
a
ellos
poder
leer
Unsere
Geschichte
eines
Tages
zusammen
mit
ihnen
lesen
zu
können
Será
la
forma
en
que
me
miras
Vielleicht
ist
es
die
Art,
wie
du
mich
ansiehst
Y
arrebatas
mi
vida
con
solo
una
sonrisa
Und
du
raubst
mir
mein
Leben
mit
nur
einem
Lächeln
Será
el
aroma
de
tu
cuerpo,
que
siento
cómo
vuelo
Vielleicht
ist
es
der
Duft
deines
Körpers,
ich
fühle,
wie
ich
fliege
Con
tu
"quiero"
sincero
Mit
deinem
aufrichtigen
"Ich
liebe
dich"
Quizás
sea
que
quiero
morir
en
el
recuerdo
Vielleicht
ist
es,
dass
ich
in
der
Erinnerung
sterben
will
De
un
te
quiero
y
de
tus
besos,
quizás
sea
lo
que
quiero
An
ein
"Ich
liebe
dich"
und
deine
Küsse,
vielleicht
ist
es
das,
was
ich
will
Será
que
creo
que
esto
es
eterno
Vielleicht
glaube
ich,
dass
dies
ewig
ist
Y
que
hasta
el
final
de
los
tiempos
guiarás
mi
lapicero
Und
dass
du
bis
ans
Ende
der
Zeit
meinen
Stift
führen
wirst
Serán
tus
ojos,
tus
ojos
color
marrón,
uoh-no-no
Vielleicht
sind
es
deine
Augen,
deine
braunen
Augen,
uoh-no-no
Quizás
tu
cuerpo,
tu
forma
de
darme
amor,
ye-ye-yeah
Vielleicht
dein
Körper,
deine
Art,
mir
Liebe
zu
geben,
ye-ye-yeah
Será
la
forma
en
que
miras
mi
corazón,
uoh-no-no
Vielleicht
ist
es
die
Art,
wie
du
mein
Herz
ansiehst,
uoh-no-no
Quizás
tan
solo
seas
tú,
quizás
tan
solo
sea
yo
Vielleicht
bist
es
nur
du,
vielleicht
bin
es
nur
ich
Tan
solo
esfumo
mi
mirada
Ich
lasse
nur
meinen
Blick
verschwimmen
Y
percibo
la
calma
de
mi
alma
enamorada,
yeah
Und
nehme
die
Ruhe
meiner
verliebten
Seele
wahr,
yeah
Tan
solo
me
siento,
tan
solo
Ich
fühle
mich
nur,
so
allein
Cuando
busco
en
tus
ojos
y
al
final
no
encuentro
nada,
uoh
Wenn
ich
in
deinen
Augen
suche
und
am
Ende
nichts
finde,
uoh
¿Y
cómo
un
cuánto
se
convierte
en
tan
poco?
Und
wie
wird
aus
so
viel
so
wenig?
Y
lo
loco
es
sentir
mi
alma
tan
ilusionada
Und
das
Verrückte
ist,
meine
Seele
so
hoffnungsvoll
zu
fühlen
Por
eso
tomo
decisiones
y
acciones
Deshalb
treffe
ich
Entscheidungen
und
handle
Unas
salen
correctas
y
otras
salen
equivocadas
Manche
stellen
sich
als
richtig
heraus
und
andere
als
falsch
Siento
tanto
que
no
te
miento
Ich
fühle
so
viel,
dass
ich
dich
nicht
anlüge
El
miedo
sacia
mi
cuerpo
al
pensar
que
no
te
tengo,
missing
again
Die
Angst
erfüllt
meinen
Körper
beim
Gedanken,
dich
nicht
zu
haben,
missing
again
Por
eso
escribo
verso
al
viento,
gritando
con
esfuerzo
Deshalb
schreibe
ich
Verse
in
den
Wind,
schreie
mit
Anstrengung
Que
tú
eres
lo
mejor
que
tengo
Dass
du
das
Beste
bist,
was
ich
habe
Va
más
allá
del
pensamiento,
lejos
de
entendimiento
Es
geht
über
das
Denken
hinaus,
fern
vom
Verstehen
Ni
reglas,
mucho
menos
mandamientos
Keine
Regeln,
noch
viel
weniger
Gebote
Quizás
me
estoy
enloqueciendo,
tonto
me
estoy
volviendo
Vielleicht
werde
ich
verrückt,
dumm
werde
ich
Pero
eres
como
a
mi
vida
el
aliento
Aber
du
bist
wie
der
Atem
für
mein
Leben
Serán
tus
ojos,
tus
ojos
color
marrón,
uoh-no-no
Vielleicht
sind
es
deine
Augen,
deine
braunen
Augen,
uoh-no-no
Quizás
tu
cuerpo,
tu
forma
de
darme
amor,
ye-ye-yeah
Vielleicht
dein
Körper,
deine
Art,
mir
Liebe
zu
geben,
ye-ye-yeah
Será
la
forma
en
que
miras
mi
corazón,
uoh-no-no
Vielleicht
ist
es
die
Art,
wie
du
mein
Herz
ansiehst,
uoh-no-no
Quizás
tan
solo
seas
tú,
quizás
tan
solo
sea
yo
Vielleicht
bist
es
nur
du,
vielleicht
bin
es
nur
ich
Serán
tus
ojos,
tus
ojos
color
marrón,
uoh-no-no
Vielleicht
sind
es
deine
Augen,
deine
braunen
Augen,
uoh-no-no
Quizás
tu
cuerpo,
tu
forma
de
darme
amor,
ye-ye-yeah
Vielleicht
dein
Körper,
deine
Art,
mir
Liebe
zu
geben,
ye-ye-yeah
Será
la
forma
en
que
miras
mi
corazón,
uoh-no-no
Vielleicht
ist
es
die
Art,
wie
du
mein
Herz
ansiehst,
uoh-no-no
Quizás
tan
solo
seas
tú,
quizás
tan
solo
sea
yo
Vielleicht
bist
es
nur
du,
vielleicht
bin
es
nur
ich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anuar Fernando Alandete Zuluaga, Jhon James Pulgarin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.