Текст и перевод песни Affonsinho - Todo Azul do Mar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todo Azul do Mar
Вся синева моря
Foi
assim,
como
ver
o
mar
Это
было
как
увидеть
море,
A
primeira
vez
que
os
meus
olhos
se
viram
no
seu
olhar
Впервые
мои
глаза
встретились
с
твоими.
Não
tive
a
intenção
de
me
apaixonar
Я
не
собирался
влюбляться,
Mera
distração
e
já
era
momento
de
se
gostar
Простое
увлечение,
и
вот
уже
пора
испытывать
симпатию.
Quando
eu
dei
por
mim
nem
tentei
fugir
Когда
я
опомнился,
я
даже
не
пытался
убежать
Do
visgo
que
me
prendeu
dentro
do
seu
olhar
От
чар,
которые
пленили
меня
в
твоем
взгляде.
Quando
eu
mergulhei
no
azul
do
mar
Когда
я
погрузился
в
синеву
моря,
Sabia
que
era
amor
e
vinha
pra
ficar
Я
знал,
что
это
любовь,
и
она
пришла,
чтобы
остаться.
Daria
prá
pintar
todo
azul
do
céu
Можно
было
бы
раскрасить
всю
синеву
неба,
Dava
prá
encher
o
universo
da
vida
que
eu
quis
prá
mim
Можно
было
бы
наполнить
вселенную
жизнью,
которую
я
хотел
для
себя.
Tu...
do
que
eu
fiz
foi
me
confessar
Ты...
все,
что
я
сделал,
это
признался,
Escravo
do
teu
amor,
livre
para
amar
Раб
твоей
любви,
свободный
любить.
Quando
eu
mergulhei
fundo
nesse
olhar
Когда
я
погрузился
глубоко
в
этот
взгляд,
Fui
dono
do
mar
azul,
de
todo
azul
do
mar
Я
стал
владельцем
синего
моря,
всей
синевы
моря.
Foi
assim,
como
ver
o
mar
Это
было
как
увидеть
море,
Foi
a
primeira
vez
que
eu
vi
o
mar
Это
был
первый
раз,
когда
я
увидел
море.
Onda
azul,
todo
azul
do
mar
Синяя
волна,
вся
синева
моря.
Daria
pra
beber
todo
azul
do
mar
Можно
было
бы
выпить
всю
синеву
моря.
Foi
quando
eu
mergulhei
no
azul
do
mar
Это
случилось,
когда
я
погрузился
в
синеву
моря.
Foi
assim,
como
ver
o
mar
Это
было
как
увидеть
море,
A
primeira
vez
que
os
meus
olhos
se
viram
no
seu
olhar
Впервые
мои
глаза
встретились
с
твоими.
Não
tive
a
intenção
de
me
apaixonar
Я
не
собирался
влюбляться,
Mera
distração
e
já
era
momento
de
se
gostar
Простое
увлечение,
и
вот
уже
пора
испытывать
симпатию.
Quando
eu
dei
por
mim
nem
tentei
fugir
Когда
я
опомнился,
я
даже
не
пытался
убежать
Do
visgo
que
me
prendeu
dentro
do
seu
olhar
От
чар,
которые
пленили
меня
в
твоем
взгляде.
Quando
eu
mergulhei
no
azul
do
mar
Когда
я
погрузился
в
синеву
моря,
Sabia
que
era
amor
e
vinha
pra
ficar
Я
знал,
что
это
любовь,
и
она
пришла,
чтобы
остаться.
Daria
prá
pintar
todo
azul
do
céu
Можно
было
бы
раскрасить
всю
синеву
неба,
Dava
prá
encher
o
universo
da
vida
que
eu
quis
prá
mim
Можно
было
бы
наполнить
вселенную
жизнью,
которую
я
хотел
для
себя.
Tudo
que
eu
fiz
foi
me
confessar
Все,
что
я
сделал,
это
признался,
Escravo
do
teu
amor,
livre
para
amar
Раб
твоей
любви,
свободный
любить.
Quando
eu
mergulhei
fundo
nesse
olhar
Когда
я
погрузился
глубоко
в
этот
взгляд,
Fui
dono
do
mar
azul,
de
todo
azul
do
mar
Я
стал
владельцем
синего
моря,
всей
синевы
моря.
Foi
assim,
como
ver
o
mar
Это
было
как
увидеть
море,
Foi
a
primeira
vez
que
eu
vi
o
mar
Это
был
первый
раз,
когда
я
увидел
море.
Onda
azul,
todo
azul
do
mar
Синяя
волна,
вся
синева
моря.
Daria
pra
beber
todo
azul
do
mar
Можно
было
бы
выпить
всю
синеву
моря.
Foi
quando
eu
mergulhei
no
azul
do
mar
Это
случилось,
когда
я
погрузился
в
синеву
моря.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.