Текст и перевод песни Afgan - Panah Asmara
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Berdebar
rasa
di
dada
setiap
kau
tatap
mataku
Сердце
бьется
в
груди,
когда
ты
смотришь
мне
в
глаза
Apakah
arti
pandangan
itu
menunjukkan
hasratmu
Что
значит
этот
взгляд,
неужели
он
показывает
твоё
желание?
Sungguh
aku
telah
tergoda
saat
kau
dekat
denganku
Я
и
правда
соблазнён
твоей
близостью
Hanya
kau
yang
membuatku
begini
Только
ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
так
Melepas
panah
asmara
Выпускаешь
стрелу
любви
Sudah
katakan
cinta
sudah
kubilang
sayang
Я
уже
сказал,
что
люблю,
я
уже
сказал,
что
дорожу
тобой
Namun
kau
hanya
diam
tersenyum
kepadaku
Но
ты
лишь
молчишь,
улыбаясь
мне
Kau
buat
aku
bimbang
kau
buat
aku
gelisah
Ты
заставляешь
меня
сомневаться,
ты
заставляешь
меня
волноваться
Ingin
rasanya
kau
jadi
milikku
Мне
так
хочется,
чтобы
ты
стала
моей
Ku
akan
setia
menunggu
satu
kata
yang
terucap
Я
буду
верно
ждать
одного
слова,
произнесённого
Dari
isi
hati
sanubarimu
yang
membuatku
bahagia
Из
глубины
твоего
сердца,
которое
сделает
меня
счастливым
Sungguh
aku
telah
tergoda
saat
kau
dekat
denganku
Я
и
правда
соблазнён
твоей
близостью
Hanya
kau
yang
membuatku
begini
Только
ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
так
Melepas
panah
asmara
Выпускаешь
стрелу
любви
Sudah
katakan
cinta
sudah
kubilang
sayang
Я
уже
сказал,
что
люблю,
я
уже
сказал,
что
дорожу
тобой
Namun
kau
hanya
diam
tersenyum
kepadaku
Но
ты
лишь
молчишь,
улыбаясь
мне
Kau
buat
aku
bimbang
kau
buat
aku
gelisah
Ты
заставляешь
меня
сомневаться,
ты
заставляешь
меня
волноваться
Ingin
rasanya
kau
jadi
milikku
Мне
так
хочется,
чтобы
ты
стала
моей
(Panah
asmara!
panah
asmara!
panah
asmara!)
(Стрела
любви!
Стрела
любви!
Стрела
любви!)
(Panah
asmara!
panah
asmara!)
(Стрела
любви!
Стрела
любви!)
(Panah
asmara!
panah
asmara!
panah
asmara!)
(Стрела
любви!
Стрела
любви!
Стрела
любви!)
(Panah
asmara!
panah
asmara!)
(Стрела
любви!
Стрела
любви!)
(Sudah
katakan
cinta)
ohhww
cinta...
(Я
уже
сказал,
что
люблю)
ооо,
люблю...
(Sudah
kubilang
sayang)
ohhww
sayang...
(Я
уже
сказал,
что
дорожу)
ооо,
дорожу...
(Namun
kau
hanya)
hanya.
(diam)
diam...
(Но
ты
лишь)
лишь...
(молчишь)
молчишь...
(Tersenyum
kepadaku)
tersenyum
kepadaku...
(Улыбаешься
мне)
улыбаешься
мне...
Kau
buat
aku
bimbang
kau
buat
aku
gelisah
Ты
заставляешь
меня
сомневаться,
ты
заставляешь
меня
волноваться
Ingin
rasanya
kau
jadi
milikku
Мне
так
хочется,
чтобы
ты
стала
моей
Kau
buat
aku
bimbang
kau
buat
aku
gelisah
Ты
заставляешь
меня
сомневаться,
ты
заставляешь
меня
волноваться
Ingin
rasanya
kau
jadi
milikku
Мне
так
хочется,
чтобы
ты
стала
моей
(Ingin
rasanya
kau
jadi
milikku!)
(Мне
так
хочется,
чтобы
ты
стала
моей!)
Ingin
rasanya
kau
jadi
milikku
Мне
так
хочется,
чтобы
ты
стала
моей
(Panah
asmara!
panah
asmara!
panah
asmara!)
(Стрела
любви!
Стрела
любви!
Стрела
любви!)
(Panah
asmara!
panah
asmara!)
(Стрела
любви!
Стрела
любви!)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 0
Альбом
DEKADE
дата релиза
21-02-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.