Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Küllerimden
doğdum
Я
родился
из
пепла
Sikik
bir
anka
gibi
oğlum
Как
гребаный
феникс,
сынок.
Yolum
yoktu
buldum
У
меня
не
было
пути,
я
нашел
Nefret
ile
soğudum
Я
остыл
от
ненависти
Uzaydaki
hacminizi
Ваш
объем
в
пространстве
Sikeyim
hepinizin
К
черту
вас
всех.
Küfürümde
boğulun
Утоните
в
моем
проклятии
Küllerimden
doğdum
Я
родился
из
пепла
Sikik
bir
anka
gibi
oğlum
Как
гребаный
феникс,
сынок.
Yolum
yoktu
buldum
У
меня
не
было
пути,
я
нашел
Nefret
ile
soğudum
Я
остыл
от
ненависти
Uzaydaki
hacminizi
Ваш
объем
в
пространстве
Sikeyim
hepinizin
К
черту
вас
всех.
Küfürümde
boğulun
Утоните
в
моем
проклятии
Sandınız
sizin
gibi
olurum
edince
Вы
думали,
что
я
стану
таким
же,
как
вы,
когда
я
буду
Bir
ton
laf
bir
ton
eleştiri
zekice
Тонна
слов,
тонна
критики
- это
умно
Bile
değil
söylemleriniz
hep
boş
yere
Даже
если
нет,
ваши
высказывания
всегда
напрасны
Çek
borç
senet
sırtımda
size
yok
gerek
Вам
не
нужно
иметь
чековый
вексель
на
моей
спине
Kalsın
kalıcam
orjinal
Я
останусь
с
оригиналом.
Bir
gün
eve
baskın
yemedikçe
Если
однажды
ты
не
совершишь
набег
на
дом
soundlarım
viral
мои
звуки
вирусны
Olmaz
olucam
radikal
Я
не
буду
радикалом.
Her
gün
gece
kastım
varmış
gibi
Как
будто
я
имею
в
виду
ноябрь
каждый
день
Vurdum
dumana
Я
ударил
тебя
дымом.
Durdum
dimdik
itlik
peşindeki
piçler
benim
Я
остановился,
эти
ублюдки,
которые
гоняются
за
тобой,
- это
я.
Yıkılmamı
beklediler
aga
yıkılsam
dahada
iyi
Они
ждали,
что
я
буду
опустошен,
ага,
лучше,
если
я
буду
опустошен.
Olurdu
aslında
düşsem
yere
seviyemiz
На
самом
деле,
если
бы
я
упал,
мы
бы
сравнялись
с
землей
Eşitlenirdi
ve
kazanırdım
baştan
yine
Я
бы
сравнял
счет
и
снова
выиграл
Bozar
sandıkları
acılar
Боль,
которую
они
думают,
портит
Bana
güç
verdi
sadece
Это
просто
дало
мне
силы
Kanye
misali
çenemi
Мой
подбородок,
как
у
Канье.
Sıkıp
durdum
ya
ya
bulana
dek
kendimi
Я
продолжал
скучать,
пока
не
нашел
себя.
Küllerimden
doğdum
Я
родился
из
пепла
Sikik
bir
anka
gibi
oğlum
Как
гребаный
феникс,
сынок.
Yolum
yoktu
buldum
У
меня
не
было
пути,
я
нашел
Nefret
ile
soğudum
Я
остыл
от
ненависти
Uzaydaki
hacminizi
Ваш
объем
в
пространстве
Sikeyim
hepinizin
К
черту
вас
всех.
Küfürümde
boğulun
Утоните
в
моем
проклятии
Küllerimden
doğdum
Я
родился
из
пепла
Sikik
bir
anka
gibi
oğlum
Как
гребаный
феникс,
сынок.
Yolum
yoktu
buldum
У
меня
не
было
пути,
я
нашел
Nefret
ile
soğudum
Я
остыл
от
ненависти
Uzaydaki
hacminizi
Ваш
объем
в
пространстве
Sikeyim
hepinizin
К
черту
вас
всех.
Küfürümde
boğulun
Утоните
в
моем
проклятии
A
bulaşmamanız
gerekti
bana
ya
Вы
не
должны
были
связываться
со
мной.
Sikip
geçtim
ekibini
şaştı
sizde
pusula
Я
облажался,
он
сбил
с
толку
вашу
команду,
компас.
Ragnar
lothbrok
af
kötü
ot
bile
bulamaz
Рагнар
Лодброк
не
находит
прощения
даже
за
плохую
траву
Yine
yeni
topraklarda
asla
kötü
olamaz
Это
никогда
не
может
быть
плохо
на
новой
земле
снова
Evet
hasta
ruhum
evet
kasma
pasla
kushu
ey
Да,
моя
больная
душа,
да,
пасуй,
кушу,
о
İstersen
kapatmak
beni
sikimde
var
tuşum
ney
Если
хочешь,
выключи
меня,
мне
насрать,
какой
у
меня
ключ
Beyblade
döneminden
beri
yanlizca
hip
hop
game
Это
была
просто
игра
в
хип-хоп
со
времен
Бейблейда.
İçindeyim
bu
bokun
kralınız
bile
lame
Я
в
этом
дерьме,
даже
ваш
король
хромой.
Kalır
yanımda
göt
polis
kapında
öt
öt
Я
останусь
со
мной,
задница
копа,
у
твоей
двери,
пой,
пой.
Türür
sirenleri
açıp
camı
hemen
söv
söv
Включи
сирены
и
немедленно
выбей
стекло.
Sövemezsin
korkak
çünkü
senin
için
hortlak
onlar
Ты
не
можешь
оскорблять
меня,
трус,
потому
что
для
тебя
они
призраки
Bu
yüzden
yansam
bile
bak
ben
en
sonunda
ya
Так
что
даже
если
я
сгорю,
посмотри,
что
я
в
конце
концов
сделаю.
Küllerimden
doğdum
Я
родился
из
пепла
Sikik
bir
anka
gibi
oğlum
Как
гребаный
феникс,
сынок.
Yolum
yoktu
buldum
У
меня
не
было
пути,
я
нашел
Nefret
ile
soğudum
Я
остыл
от
ненависти
Uzaydaki
hacminizi
Ваш
объем
в
пространстве
Sikeyim
hepinizin
К
черту
вас
всех.
Küfürümde
boğulun
Утоните
в
моем
проклятии
Küllerimden
doğdum
Я
родился
из
пепла
Sikik
bir
anka
gibi
oğlum
Как
гребаный
феникс,
сынок.
Yolum
yoktu
buldum
У
меня
не
было
пути,
я
нашел
Nefret
ile
soğudum
Я
остыл
от
ненависти
Uzaydaki
hacminizi
Ваш
объем
в
пространстве
Sikeyim
hepinizin
К
черту
вас
всех.
Küfürümde
boğulun
Утоните
в
моем
проклятии
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Atakan Vardar
Альбом
Anka
дата релиза
19-06-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.