Самое
ужасное,
это
когда
тебе
всего
семнадцать
Das
Schlimmste
ist,
wenn
du
erst
siebzehn
bist
А
ты
уже
настолько
разочаровался
в
этой
жизни
Und
schon
so
desillusioniert
vom
Leben
Ты
так
устал
постоянно
для
кого-то
кем-то
казаться
Du
bist
es
so
leid,
ständig
für
jemanden
jemand
zu
sein
И
чувствовать,
как
медленно
становится
частью
тебя
уныние
Und
zu
spüren,
wie
die
Trübsal
langsam
ein
Teil
von
dir
wird
Забавно,
как
кто-то,
кто
прошлым
летом
был
для
тебя
просто
незнакомцем
Es
ist
komisch,
wie
jemand,
der
letzten
Sommer
nur
ein
Fremder
für
dich
war
Теперь
настолько
много
значит
в
твоей
жизни
Jetzt
so
viel
in
deinem
Leben
bedeutet
Еще
ужасней,
что
тот,
кто
прошлым
летом
называл
тебя
солнцем
Noch
schlimmer
ist,
dass
derjenige,
der
dich
letzten
Sommer
Sonne
nannte
Теперь
даже
не
появляется
в
твоих
мыслях
отныне
Jetzt
nicht
einmal
mehr
in
deinen
Gedanken
auftaucht
Ну
почему
так?
Warum
ist
das
so?
Вырастает
между
нами
промежуток
Zwischen
uns
wächst
eine
Kluft
Как
посуда
разбивается
рассудок
Wie
Geschirr
zerbricht
der
Verstand
Я
больше
не
могу
так
Ich
kann
so
nicht
mehr
Я
больше
не
могу
так
Ich
kann
so
nicht
mehr
Больно
не
бывает
только
тем,
кто
не
любил
Schmerz
gibt
es
nur
für
die,
die
nicht
geliebt
haben
Я
пытаюсь
встать,
но
уже
не
хватает
сил
Ich
versuche
aufzustehen,
aber
mir
fehlt
die
Kraft
Ну
почему
так?
Warum
ist
das
so?
Она
была
настолько
идеальна
в
твоей
голове
Sie
war
so
perfekt
in
deinem
Kopf
Что
ты
забыл,
она
никчемная
на
самом
деле
Dass
du
vergessen
hast,
dass
sie
in
Wirklichkeit
wertlos
ist
Я
проходил,
как
ты,
через
любовь,
поверь
Ich
habe,
wie
du,
Liebe
durchgemacht,
glaub
mir
Ты
очень
скоро
поменяешь
свое
мнение
Du
wirst
deine
Meinung
sehr
bald
ändern
Все
вокруг
тебя
как
будто
хочет
лишь
добить
тебя
Alles
um
dich
herum
scheint
dich
nur
fertigmachen
zu
wollen
Делаю
затяг,
душа
ждет
часа
до
разбития
Ich
nehme
einen
Zug,
meine
Seele
wartet
auf
die
Stunde
des
Zerbrechens
Вроде
нету
сил,
попробуй
боль
перебить
и
я
Ich
habe
scheinbar
keine
Kraft,
versuche
den
Schmerz
zu
überwinden,
und
ich
Буду
ждать
тебя
под
дверью
прямо
у
общежития
Werde
vor
deiner
Tür
direkt
beim
Wohnheim
auf
dich
warten
Ну
почему
так?
Warum
ist
das
so?
Вырастает
между
нами
промежуток
Zwischen
uns
wächst
eine
Kluft
Как
посуда
разбивается
рассудок
Wie
Geschirr
zerbricht
der
Verstand
Я
больше
не
могу
так
Ich
kann
so
nicht
mehr
Я
больше
не
могу
так
Ich
kann
so
nicht
mehr
Больно
не
бывает
только
тем,
кто
не
любил
Schmerz
gibt
es
nur
für
die,
die
nicht
geliebt
haben
Я
пытаюсь
встать,
но
уже
не
хватает
сил
Ich
versuche
aufzustehen,
aber
mir
fehlt
die
Kraft
Ну
почему
так?
Warum
ist
das
so?
Ну
почему
так?
Warum
ist
das
so?
Вырастает
между
нами
промежуток
Zwischen
uns
wächst
eine
Kluft
Как
посуда
разбивается
рассудок
Wie
Geschirr
zerbricht
der
Verstand
Я
больше
не
могу
так
Ich
kann
so
nicht
mehr
Я
больше
не
могу
так
Ich
kann
so
nicht
mehr
Больно
не
бывает
только
тем,
кто
не
любил
Schmerz
gibt
es
nur
für
die,
die
nicht
geliebt
haben
Я
пытаюсь
встать,
но
уже
не
хватает
сил
Ich
versuche
aufzustehen,
aber
mir
fehlt
die
Kraft
Ну
почему
так?
Warum
ist
das
so?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: демьянов александр евгеньевич
Альбом
17 плюс
дата релиза
06-04-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.