Aflapoid - 17 плюс - перевод текста песни на немецкий

17 плюс - Aflapoidперевод на немецкий




17 плюс
17 plus
Самое ужасное, это когда тебе всего семнадцать
Das Schlimmste ist, wenn du erst siebzehn bist
А ты уже настолько разочаровался в этой жизни
Und schon so desillusioniert vom Leben
Ты так устал постоянно для кого-то кем-то казаться
Du bist es so leid, ständig für jemanden jemand zu sein
И чувствовать, как медленно становится частью тебя уныние
Und zu spüren, wie die Trübsal langsam ein Teil von dir wird
Забавно, как кто-то, кто прошлым летом был для тебя просто незнакомцем
Es ist komisch, wie jemand, der letzten Sommer nur ein Fremder für dich war
Теперь настолько много значит в твоей жизни
Jetzt so viel in deinem Leben bedeutet
Еще ужасней, что тот, кто прошлым летом называл тебя солнцем
Noch schlimmer ist, dass derjenige, der dich letzten Sommer Sonne nannte
Теперь даже не появляется в твоих мыслях отныне
Jetzt nicht einmal mehr in deinen Gedanken auftaucht
Ну почему так?
Warum ist das so?
Вырастает между нами промежуток
Zwischen uns wächst eine Kluft
И как будто
Und als ob
Как посуда разбивается рассудок
Wie Geschirr zerbricht der Verstand
Я больше не могу так
Ich kann so nicht mehr
Я больше не могу так
Ich kann so nicht mehr
Больно не бывает только тем, кто не любил
Schmerz gibt es nur für die, die nicht geliebt haben
Я пытаюсь встать, но уже не хватает сил
Ich versuche aufzustehen, aber mir fehlt die Kraft
Ну почему так?
Warum ist das so?
Она была настолько идеальна в твоей голове
Sie war so perfekt in deinem Kopf
Что ты забыл, она никчемная на самом деле
Dass du vergessen hast, dass sie in Wirklichkeit wertlos ist
Я проходил, как ты, через любовь, поверь
Ich habe, wie du, Liebe durchgemacht, glaub mir
Ты очень скоро поменяешь свое мнение
Du wirst deine Meinung sehr bald ändern
Все вокруг тебя как будто хочет лишь добить тебя
Alles um dich herum scheint dich nur fertigmachen zu wollen
Делаю затяг, душа ждет часа до разбития
Ich nehme einen Zug, meine Seele wartet auf die Stunde des Zerbrechens
Вроде нету сил, попробуй боль перебить и я
Ich habe scheinbar keine Kraft, versuche den Schmerz zu überwinden, und ich
Буду ждать тебя под дверью прямо у общежития
Werde vor deiner Tür direkt beim Wohnheim auf dich warten
Ну почему так?
Warum ist das so?
Вырастает между нами промежуток
Zwischen uns wächst eine Kluft
И как будто
Und als ob
Как посуда разбивается рассудок
Wie Geschirr zerbricht der Verstand
Я больше не могу так
Ich kann so nicht mehr
Я больше не могу так
Ich kann so nicht mehr
Больно не бывает только тем, кто не любил
Schmerz gibt es nur für die, die nicht geliebt haben
Я пытаюсь встать, но уже не хватает сил
Ich versuche aufzustehen, aber mir fehlt die Kraft
Ну почему так?
Warum ist das so?
Ну почему так?
Warum ist das so?
Вырастает между нами промежуток
Zwischen uns wächst eine Kluft
И как будто
Und als ob
Как посуда разбивается рассудок
Wie Geschirr zerbricht der Verstand
Я больше не могу так
Ich kann so nicht mehr
Я больше не могу так
Ich kann so nicht mehr
Больно не бывает только тем, кто не любил
Schmerz gibt es nur für die, die nicht geliebt haben
Я пытаюсь встать, но уже не хватает сил
Ich versuche aufzustehen, aber mir fehlt die Kraft
Ну почему так?
Warum ist das so?





Авторы: демьянов александр евгеньевич


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.