Aflapoid - Больше чем курить - перевод текста песни на немецкий

Больше чем курить - Aflapoidперевод на немецкий




Больше чем курить
Mehr als Rauchen
Он пришел в жёлтом галстуке, а я перестал надевать галстук вообще
Er kam mit einer gelben Krawatte, und ich habe aufgehört, überhaupt Krawatten zu tragen
Я люблю тебя
Ich liebe dich
Больше чем курить
Mehr als Rauchen
Я уже устал
Ich bin es müde
Это говорить
Das zu sagen
Щас мне негде спать
Jetzt habe ich keinen Platz zum Schlafen
Мой дом - это ты
Mein Zuhause bist du
Но твои слова холоднее зимы, зимы
Aber deine Worte sind kälter als der Winter, Winter
Твои слова холоднее зимы
Deine Worte sind kälter als der Winter
Сложно оставаться человеком, как и в самом начале
Es ist schwer, ein Mensch zu bleiben, wie am Anfang
Сложно притворяться, что мы никогда, блять и не встречались
Es ist schwer, so zu tun, als hätten wir uns, verdammt noch mal, nie getroffen
Сложно просыпаться, когда не спишь неделю ночами
Es ist schwer aufzuwachen, wenn man nächtelang eine Woche nicht geschlafen hat
Сложно не писать, как сильно снова по тебе скучаю
Es ist schwer, nicht zu schreiben, wie sehr ich dich schon wieder vermisse
Было б проще если б я тебя когда-то не встретил
Es wäre einfacher, wenn ich dich nie getroffen hätte
Не знал с какими именами будут наши дети
Ich wüsste nicht, wie unsere Kinder heißen würden
Мне было б проще если б просто тебе не ответил
Es wäre einfacher für mich, wenn ich dir einfach nicht geantwortet hätte
Есть же еще 8 миллиардов людей на планете
Es gibt noch 8 Milliarden andere Menschen auf der Welt
Мне надо успокоиться, я разогнался пиздец
Ich muss mich beruhigen, ich bin total ausgerastet
Но потерять тебя, для меня, снова, знаешь, пиздец страх
Aber dich zu verlieren, ist für mich, weißt du, wieder eine verdammte Angst
Надо остановиться, но я же вижу везде знаки
Ich muss anhalten, aber ich sehe überall Zeichen
Возможно не проснусь и меня это истезает
Vielleicht wache ich nicht auf und das quält mich
Я люблю тебя
Ich liebe dich
Больше, чем курить
Mehr als Rauchen
Я уже устал
Ich bin es müde
Это говорить
Das zu sagen
Щас мне негде спать
Jetzt habe ich keinen Platz zum Schlafen
Мой дом - это ты
Mein Zuhause bist du
Но твои слова холоднее зимы, зимы
Aber deine Worte sind kälter als der Winter, Winter
Твои слова холоднее зимы, зимы
Deine Worte sind kälter als der Winter, Winter
Помни, я не буду тобой недоволен
Denk dran, ich werde nie unzufrieden mit dir sein
Я бы мог тебе сказать, но нету силы воли
Ich könnte es dir sagen, aber ich habe keine Willenskraft
Порой так хочется кричать, как сильно тобой болен
Manchmal möchte ich schreien, wie krank ich nach dir bin
Но лучше всё-же промолчать, съедает паранойя
Aber es ist besser zu schweigen, die Paranoia frisst mich auf
И разговоры ни о чём как-будто завершились
Und die Gespräche über nichts sind wie beendet
И я как-будто обречён, в глазах подохла живость
Und ich bin wie verdammt, in meinen Augen ist die Lebendigkeit gestorben
Ты же этого хотела?
Wolltest du das?
Вот тебе - свершилось
Hier hast du es - es ist geschehen
Сегодня 45 день, ты мне опять приснилась
Heute ist der 45. Tag, ich habe wieder von dir geträumt





Авторы: Alexander Demyanov


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.