Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do
yo
thang,
yeah
Mach
dein
Ding,
yeah
Diamond
rangs,
yeah
Diamantringe,
yeah
I
fuck
that
bitch
and
then
I
pour
up
that
Green
Day,
yeah
Ich
ficke
diese
Schlampe
und
dann
trinke
ich
diesen
grünen
Tag,
yeah
I
get
fly,
take
no
pic,
that's
everyday,
yeah
Ich
werde
high,
mache
kein
Foto,
das
ist
Alltag,
yeah
Get
my
556
'cause
I
know
it
don't
change
on
me
Hol
mir
meine
556,
weil
ich
weiß,
sie
steht
zu
mir
The
way
I
walk
on
beats,
I
do
that
shit
so
gracefully
So
wie
ich
auf
Beats
laufe,
ich
mach
das
so
anmutig
Got
high
as
fuck,
don't
think
that
I
can
even
aim
the
piece
Bin
so
high,
glaube
nicht,
dass
ich
die
Waffe
überhaupt
zielen
kann
I
got
more
whips
than
the
whole
damn
travel
agency
Ich
habe
mehr
Peitschen
als
die
ganze
verdammte
Reiseagentur
Way
that
bread
come
in,
I
feel
just
like
a
bakery
So
wie
das
Brot
reinkommt,
fühle
ich
mich
wie
eine
Bäckerei
I'm
ballin'
too
damn
hard,
I
think
they
called
a
flagrant
on
me
Ich
bin
verdammt
gut,
ich
glaube,
sie
haben
ein
Foul
an
mir
gepfiffen
And
I
just
fuck
that
bitch
and
dip,
no
need
to
stay
up
on
that
street
Und
ich
ficke
diese
Schlampe
nur
und
verschwinde,
keine
Notwendigkeit,
in
dieser
Straße
zu
bleiben
I'm
kickin'
mud
up
in
that
bitch
like
I
been
rockin'
soccer
cleats
Ich
trete
Schlamm
in
die
Bude,
als
ob
ich
Fußballschuhe
tragen
würde
The
four-door
windows
tinted,
I'm
up
in
it,
sendin'
shots
at
him
Die
viertürigen
Fenster
sind
getönt,
ich
bin
drin
und
schieße
auf
ihn
No
pictures,
that's
off
limits,
y'all
don't
get
it
Keine
Bilder,
das
ist
tabu,
ihr
versteht
es
nicht
I
got
so
much
cheese
Ich
habe
so
viel
Käse
Blah,
hehehe,
blaa,
bleh
Blah,
hehehe,
blaa,
bleh
(That's
how
I'm
doin',
yeah)
(So
mache
ich
das,
yeah)
Do
yo
thang,
yeah
Mach
dein
Ding,
yeah
Diamond
rangs,
yeah
Diamantringe,
yeah
I
fuck
that
bitch
and
then
I
pour
up
that
Green
Day,
yeah
Ich
ficke
diese
Schlampe
und
dann
trinke
ich
diesen
grünen
Tag,
yeah
I
get
fly,
take
no
pic,
that's
everyday,
yeah
Ich
werde
high,
mache
kein
Foto,
das
ist
Alltag,
yeah
I
been
switchin'
up
my
moods
lately
Ich
habe
in
letzter
Zeit
meine
Stimmungen
gewechselt
Switchin'
coupes
lately
Wechsle
in
letzter
Zeit
die
Coupés
What
you
doin',
let
me
switch
up
Was
machst
du,
lass
mich
wechseln
Yo
damn
shoes,
baby
Deine
verdammten
Schuhe,
Baby
I
get
fly
as
shit,
but
that's
just
old
news,
baby
Ich
werde
so
verdammt
high,
aber
das
ist
doch
Schnee
von
gestern,
Baby
Got
so
many
sticks,
don't
know
which
one
to
choose
lately
Habe
so
viele
Waffen,
weiß
nicht,
welche
ich
in
letzter
Zeit
wählen
soll
Hop
out
that
plane
with
the
cash
like
Robert
Rackstraw
Steige
aus
dem
Flugzeug
mit
dem
Geld
wie
Robert
Rackstraw
Pull
up,
I'm
flamin'
that
shit,
I
fuckin'
blast
off
Fahre
vor,
ich
zünde
das
Ding
an,
ich
starte
verdammt
nochmal
durch
Shoot
that
shit,
I
got
no
aim
assist,
I
know
I
track
y'all
Schieße
das
Ding
ab,
ich
habe
keine
Zielhilfe,
ich
weiß,
ich
verfolge
euch
We
make
money,
we
make
paper
Wir
machen
Geld,
wir
machen
Papier
If
you
say
you
love
me,
please
don't
change
up
Wenn
du
sagst,
dass
du
mich
liebst,
bitte
ändere
dich
nicht
We
make
money,
we
make
paper
Wir
machen
Geld,
wir
machen
Papier
If
you
say
you
love
me,
please
don't
change
up
on
me,
on
me,
flaaa
Wenn
du
sagst,
du
liebst
mich,
bitte
ändere
dich
nicht,
für
mich,
für
mich,
flaaa
Do
yo
thang,
yeah
Mach
dein
Ding,
yeah
Diamond
rang,
yeah
Diamantring,
yeah
Fuck
my
bitch
and
then
I
pour
up
that
Green
Day,
yeah
Ficke
meine
Schlampe
und
dann
trinke
ich
diesen
grünen
Tag,
yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Afourteen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.