Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
been
gettin'
high,
I
been
gettin'
fried
Ich
werde
high,
ich
bin
total
breit
You
know
that
I
been
geekin'
Du
weißt,
dass
ich
ausflippe
These
clothes
that
I
put
on,
shawty,
you
wish
I
that
I
repeat
it
Diese
Klamotten,
die
ich
anhabe,
Kleine,
du
wünschst
dir,
dass
ich
sie
wiederhole
And
I
never
love
no
hoe,
yeah,
you
know
that
I
backseat
it
Und
ich
liebe
keine
Schlampe,
ja,
du
weißt,
dass
ich
es
von
hinten
mache
I
look
like
a
painting
in
this
hoe,
yeah,
belong
in
a
museum
Ich
sehe
aus
wie
ein
Gemälde
in
dieser
Schlampe,
ja,
gehöre
in
ein
Museum
Collectin'
the
racks,
collectin'
the
pay,
yeah,
Ich
sammle
die
Scheine,
kassiere
die
Kohle,
ja,
I'm
hittin'
the
band
dance
Ich
mache
den
Band-Tanz
I
walk
in
the
spot,
don't
even
speak,
yeah,
Ich
komme
rein,
sage
kein
Wort,
ja,
They
know
who
I
am,
man
Sie
wissen,
wer
ich
bin,
Mann
And
I
got
the
fire
to
take
yo
ass
off
of
the
map,
yeah
Und
ich
habe
das
Feuer,
um
deinen
Arsch
von
der
Karte
zu
fegen,
ja
You
know
that
I'm
fly
like,
"Why
in
the
fuck
is
you
askin'?"
Du
weißt,
dass
ich
fliege,
also
"Warum
zum
Teufel
fragst
du?"
Okay,
I
cop
a
new
stick,
I'm
throwin'
that
shit
in
the
basket
Okay,
ich
kaufe
einen
neuen
Stick,
ich
werfe
das
Ding
in
den
Korb
Yeah,
fasho,
fasho,
fasho,
fasho
Ja,
fasho,
fasho,
fasho,
fasho
Yeah,
we
in
the
buildin'
with
sticks,
we
lettin'
'em
go,
fasho
Ja,
wir
sind
im
Gebäude
mit
Sticks,
wir
lassen
sie
los,
fasho
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marric Slack, Vasco Santos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.