Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bi'
sivri
acı
peydah
olur,
bak,
ciğerimin
köşesinde
maziden
Острая
боль
рождается,
смотри,
в
уголке
моего
сердца
из
прошлого
Bu
en
derin
yaram,
o
da
tek
sevdiğim
adam,
ah
Это
самая
глубокая
рана,
он
- единственный,
кого
любила,
ах
Bi'
sivri
acı
peydah
olur,
bak,
ciğerimin
köşesinde
maziden
Острая
боль
рождается,
смотри,
в
уголке
моего
сердца
из
прошлого
Bu
en
derin
yaram,
o
da
tek
sevdiğim
adam,
ah
Это
самая
глубокая
рана,
он
- единственный,
кого
любила,
ах
Kendimeyim,
kendi
kendimeyim
Я
сама
по
себе,
совсем
одна
Bu
belki
şifa,
belki
zehir,
hâlâ
belli
değil
Может,
это
лекарство,
может,
яд
— всё
ещё
не
ясно
Kaderim
ninni
değil,
salladı,
uyutmadı
Моя
судьба
— не
колыбельная,
она
качала,
но
не
усыпила
Çok
uykusuz
kaldım
ama
hiçbiri
bu
denli
değil
Столько
ночей
без
сна,
но
ни
одна
не
была
такой
Belli
değil,
sanki
50'deyim
bu
yaşımda
Не
понять,
будто
мне
уже
пятьдесят
в
эти
годы
O
kadar
çok
yol
yürüdüm,
bu
kadar
çok
eğri
değil
Прошла
столько
дорог,
но
столько
крутых
поворотов
Madem
sen'le
değil
Раз
уж
не
с
тобой
Çocuk
olmasam
da
bi'
hayali
daha
kuma
gömerim
Пусть
я
уже
не
ребёнок,
но
ещё
одну
мечту
в
землю
зарою
Bi'
sivri
acı
peydah
olur,
bak,
ciğerimin
köşesinde
maziden
Острая
боль
рождается,
смотри,
в
уголке
моего
сердца
из
прошлого
Bu
en
derin
yaram,
o
da
tek
sevdiğim
adam,
ah
Это
самая
глубокая
рана,
он
- единственный,
кого
любила,
ах
Bi'
sivri
acı
peydah
olur,
bak,
ciğerimin
köşesinde
maziden
Острая
боль
рождается,
смотри,
в
уголке
моего
сердца
из
прошлого
Bu
en
derin
yaram,
o
da
tek
sevdiğim
adam,
ah
(ah-ah)
Это
самая
глубокая
рана,
он
- единственный,
кого
любила,
ах
(ах-ах)
Hiç
kimse
unutmaz
ömürde
en
çok
sevilmişi
Никто
не
забудет
того,
кого
любил
сильнее
всех
Yoksun
madem,
uyandırma
gömülmüşü
Тебя
нет,
так
не
тревожь
то,
что
похоронено
Hangi
kurşun
yaralar
bin
parçaya
bölünmüşü?
(Parçaya
bölünmüşü)
Какая
пуля
ранит
того,
кто
и
так
разорван?
(Разорван)
Her
yanım
kül
olmuş,
bi'
de
ateşini
dert
edinmişim
Весь
в
пепле
я,
а
ещё
твой
огонь
меня
мучает
Dümdüz
sevilmek
için
fazlasıyla
yokuşmuşum
Чтобы
просто
любили
— слишком
крутой
оказалась
Maziden
bi'
şarkı
çal,
n'apiyim,
buna
alışmışım,
ah
Включи
песню
из
прошлого,
что
поделать,
привыкла
я,
ах
Beni
unuttuğunu
unutmuşum
Забыла,
что
ты
забыл
меня
Bi'
sivri
acı
peydah
olur,
bak,
ciğerimin
köşesinde
maziden
Острая
боль
рождается,
смотри,
в
уголке
моего
сердца
из
прошлого
Bu
en
derin
yaram,
o
da
tek
sevdiğim
adam,
ah
Это
самая
глубокая
рана,
он
- единственный,
кого
любила,
ах
Bi'
sivri
acı
peydah
olur,
bak,
ciğerimin
köşesinde
maziden
Острая
боль
рождается,
смотри,
в
уголке
моего
сердца
из
прошлого
Bu
en
derin
yaram,
o
da
tek
sevdiğim
adam,
ah
Это
самая
глубокая
рана,
он
- единственный,
кого
любила,
ах
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Elif Kilic, Hell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.