Afra - Maziden - перевод текста песни на русский

Maziden - Afraперевод на русский




Maziden
Из прошлого
Maziden
Из прошлого
Bi' sivri acı peydah olur, bak, ciğerimin köşesinde maziden
Острая боль рождается, смотри, в уголке моего сердца из прошлого
Bu en derin yaram, o da tek sevdiğim adam, ah
Это самая глубокая рана, он - единственный, кого любила, ах
Maziden
Из прошлого
Bi' sivri acı peydah olur, bak, ciğerimin köşesinde maziden
Острая боль рождается, смотри, в уголке моего сердца из прошлого
Bu en derin yaram, o da tek sevdiğim adam, ah
Это самая глубокая рана, он - единственный, кого любила, ах
Kendimeyim, kendi kendimeyim
Я сама по себе, совсем одна
Bu belki şifa, belki zehir, hâlâ belli değil
Может, это лекарство, может, яд всё ещё не ясно
Kaderim ninni değil, salladı, uyutmadı
Моя судьба не колыбельная, она качала, но не усыпила
Çok uykusuz kaldım ama hiçbiri bu denli değil
Столько ночей без сна, но ни одна не была такой
Belli değil, sanki 50'deyim bu yaşımda
Не понять, будто мне уже пятьдесят в эти годы
O kadar çok yol yürüdüm, bu kadar çok eğri değil
Прошла столько дорог, но столько крутых поворотов
Madem sen'le değil
Раз уж не с тобой
Çocuk olmasam da bi' hayali daha kuma gömerim
Пусть я уже не ребёнок, но ещё одну мечту в землю зарою
Mevzu değil
Неважно
Maziden
Из прошлого
Bi' sivri acı peydah olur, bak, ciğerimin köşesinde maziden
Острая боль рождается, смотри, в уголке моего сердца из прошлого
Bu en derin yaram, o da tek sevdiğim adam, ah
Это самая глубокая рана, он - единственный, кого любила, ах
Maziden
Из прошлого
Bi' sivri acı peydah olur, bak, ciğerimin köşesinde maziden
Острая боль рождается, смотри, в уголке моего сердца из прошлого
Bu en derin yaram, o da tek sevdiğim adam, ah (ah-ah)
Это самая глубокая рана, он - единственный, кого любила, ах (ах-ах)
Hiç kimse unutmaz ömürde en çok sevilmişi
Никто не забудет того, кого любил сильнее всех
Yoksun madem, uyandırma gömülmüşü
Тебя нет, так не тревожь то, что похоронено
Hangi kurşun yaralar bin parçaya bölünmüşü? (Parçaya bölünmüşü)
Какая пуля ранит того, кто и так разорван? (Разорван)
Her yanım kül olmuş, bi' de ateşini dert edinmişim
Весь в пепле я, а ещё твой огонь меня мучает
Dümdüz sevilmek için fazlasıyla yokuşmuşum
Чтобы просто любили слишком крутой оказалась
Maziden bi' şarkı çal, n'apiyim, buna alışmışım, ah
Включи песню из прошлого, что поделать, привыкла я, ах
Beni unuttuğunu unutmuşum
Забыла, что ты забыл меня
Maziden
Из прошлого
Bi' sivri acı peydah olur, bak, ciğerimin köşesinde maziden
Острая боль рождается, смотри, в уголке моего сердца из прошлого
Bu en derin yaram, o da tek sevdiğim adam, ah
Это самая глубокая рана, он - единственный, кого любила, ах
Maziden
Из прошлого
Bi' sivri acı peydah olur, bak, ciğerimin köşesinde maziden
Острая боль рождается, смотри, в уголке моего сердца из прошлого
Bu en derin yaram, o da tek sevdiğim adam, ah
Это самая глубокая рана, он - единственный, кого любила, ах





Авторы: Elif Kilic, Hell


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.