Текст и перевод песни Africa Bless - Te Quiero Agradecer
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Quiero Agradecer
I Want to Thank You
Te
quiero
agradecer
I
want
to
thank
you
El
amor
que
tú
me
das
For
the
love
that
you
give
me
Y
en
cada
atardecer
And
in
every
sunset
Yo
te
voy
a
regalar
I
will
give
you
Canciones
y
poesías
Songs
and
poems
Que
compuse
para
ti
That
I
composed
for
you
Por
siempre
serás
mía
You
will
always
be
mine
Yo
te
voy
a
cuidar
I
will
take
care
of
you
Perfecta
ideal
Perfect
ideal
Con
un
toque
natural
With
a
natural
touch
Tan
simple
y
real
So
simple
and
real
Que
me
sabe
curar
That
it
can
heal
me
Con
tan
solo
un
abrazo
With
just
a
hug
Ella
puede
controlar
She
can
control
Todo
mi
sistema
My
whole
system
Y
mi
forma
de
pensar
And
my
way
of
thinking
Estoy
agradecido
I
am
grateful
De
tenerte
aquí
conmigo
To
have
you
here
with
me
Tú
iluminas
mi
camino
You
light
up
my
way
Cuando
me
encuentro
perdido
When
I
am
lost
Todo
cobra
otro
sentido
Everything
makes
sense
again
No
importa
el
pasado
The
past
does
not
matter
Solamente
este
presente
Only
this
present
Tenerte
a
mi
lado
Having
you
by
my
side
Envuelto
entre
tus
brazos
Wrapped
in
your
arms
Siento
un
fuego
que
me
quema
I
feel
a
fire
burning
me
Y
el
hechizo
de
tus
besos
And
the
spell
of
your
kisses
Ha
cambiado
el
esquema
Has
changed
the
scheme
Y
con
cada
verso
dibujar
And
with
each
verse
I
draw
Tu
silueta
de
sirena
Your
mermaid
silhouette
Será
la
luna
llena
It
will
be
the
full
moon
La
que
nuestras
almas
una
That
unifies
our
souls
Te
quiero
agradecer
I
want
to
thank
you
El
amor
que
tú
me
das
For
the
love
that
you
give
me
En
cada
atardecer
In
every
sunset
Yo
te
voy
a
regalar
I
will
give
you
Canciones
y
poesias
Songs
and
poems
Que
compuse
para
ti
That
I
composed
for
you
Por
siempre
serás
mía
You
will
always
be
mine
Yo
te
voy
a
cuidar
I
will
take
care
of
you
Miro
la
espuma
del
mar
I
look
at
the
sea
foam
Siento
siento
el
sol
que
me
quema
I
feel
the
sun
burning
me
Yo
voy
con
mis
pies
descalzos
I
walk
with
my
bare
feet
Caminando
sobre
la
arena
Walking
on
the
sand
Dejando
mis
pies
descalzos
Leaving
my
bare
feet
Dejando
huellas
Leaving
footprints
Yo
tome
influencias
de
Rastaman
I
took
influences
from
Rastaman
Por
su
modo
de
ser
For
his
way
of
being
Por
su
forma
de
actuar
For
his
way
of
acting
Ven
que
contigo
Come
with
me
Yo
quiero
estar
I
want
to
be
with
you
Y
ver
las
gaviotas
And
see
the
seagulls
A
la
orilla
del
mar
On
the
seashore
Aca
hay
sol
There
is
sunshine
Playa
montañas
Beaches,
mountains
Aqui
me
siento
libre
Here
I
feel
free
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andres Martin Ortiz, Diego Hernan Ortiz, Ariel Orlando Oviedo, Esteban Ariel Gilardoni, Juan Manuel Cuello, Gabriel Andres Barbiero, Marcos Nahuel Zarate, Claudio Alexis Gomez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.