Текст и перевод песни Africa Unite - Il Gioco
Il
quadrante
rinnova
il
suo
tempo
The
clock
keeps
ticking
E
spando
memoria
ma
il
...
richiamo
non
c'è
And
I
spread
memory
but
the...
call
is
not
there
Se
ti
amo,
ti
sfido
If
I
love
you,
I
challenge
you
Perché
non
rilanci
con
me
Because
you
don't
gamble
with
me
Questa
lunga
scommessa
This
long
bet
Che
regola
il
gioco
tra
noi.
That
regulates
the
game
between
us.
Vecchie
immagini
girano
intondo
Old
pictures
are
spinning
around
Quanto
pesa
un
messaggio
frainteso
How
heavy
is
a
misunderstood
message
Letto
a
metà
Read
in
half
Un
filmato,
opaco
A
footage,
opaque
Forse
mancante
di
un
frame
Maybe
missing
a
frame
Con
figure
confuse
With
blurred
figures
Che
emergono
e
annegano.
That
emerge
and
drown.
RIT:
Guardami
CHORUS:
Look
at
me
Parole
che
non
so
venderti
Words
that
I
don't
know
how
to
sell
you
Ci
sei
o
ci
fai
Are
you
there
or
are
you
playing
Per
credermi
To
believe
me
Per
chiudere
un
punto
d'intesa.
To
close
a
point
of
understanding.
Parole
che
non
so
venderti
Words
that
I
don't
know
how
to
sell
you
Cambiare
le
carte
Change
the
cards
Non
rappresenta
il
mio
stile.
It
is
not
my
style.
L'effetto
che
fa.
The
effect
that
it
has.
Costantemente
cerco
soluzioni
I
am
constantly
looking
for
solutions
A
un
passo
da
me.
A
step
away
from
me.
Vecchie
immagini
girano
intondo
Old
pictures
are
spinning
around
Un
filmato
opaco
mancante
An
opaque
footage
missing
Forse
di
un
frame.
Maybe
a
frame.
Si
ti
voglio,
ti
sfido
Yes,
I
love
you,
I
challenge
you
Perché
non
la
vinci
con
me
Why
don't
you
win
it
with
me
Questa
lunga
scommessa
This
long
bet
Che
genera
il
gioco
tra
noi.
That
generates
the
game
between
us.
Si
lo
so,
ti
fermi
qua
Yes,
I
know,
you
stop
here
Quando
è
buio
pesto
attorno
When
it's
pitch
black
Non
fai
che
spegner
la
luce
You
only
turn
off
the
light
Non
fai
che
chiuderti
You
only
lock
yourself
up
Ma
ci
sei
o
ci
fai
But
are
you
there
or
are
you
playing
Non
sopporto
più
I
can't
take
it
anymore
Il
copione
che
hai
The
script
you
have
Porta
solo
al
blu.
Only
leads
to
the
blue.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francesco Caudullo, Vitale Bonino, Ruggero Catania
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.