Africa Unite - Molto Importante - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Africa Unite - Molto Importante




Molto Importante
Very Important
Senti, si ascoltami
Listen, please listen to me
La cosa di cui ti voglio parlare
The thing I want to talk to you about
è molto importante
is very important
Per tutti quelli che come noi
For all those who, like us,
Voglion continuare a vedersi parlare
Want to continue to see each other, talk to each other
Comunicare
Communicate
Non permettiamo che nessuno resti fuori
Let's not allow anyone to be left out
Non vogliamo continuare ad essere
We don't want to continue to be
Disadattati, emarginati, disoccupati a volte già spacciati
Misfits, marginalized, unemployed, sometimes already doomed
Scopriamo la causa di questo
Let's discover the cause of this
Dai troviamo la soluzione
Come on, let's find the solution
Dobbiamo far sentir la nostra voce
We must make our voices heard
Per screditare l'opinione comune
To discredit common opinion
Cantando, parlando, scrivendo
Singing, talking, writing
A volte se necessario con ogni mezzo
Sometimes, if necessary, by any means
Anche lottando
Even fighting
Sporcando con colori? i graffi? di buio che rionchiude il tuo cervello
Dirtying with colors? scratches? of darkness that encloses your brain
Prova ad aprirlo, apriti gli occhi,...grida.
Try to open it, open your eyes,...scream.
RIT: Molto importante
CHORUS: Very important
Molto importante
Very important
Molto importante
Very important
Molto importante.
Very important.
Le occupazioni, le autogestioni, i centri sociali
The occupations, the self-managements, the social centers
Non sono fantasie di sbandati
Are not fantasies of outcasts
Anarco, punk, rasta, autonominati
Anarchists, punks, rastas, self-proclaimed
Ma sono il frutto di un bisogno
But they are the fruit of a need
Di un'esigenza
Of a requirement
Della mancanza di strutture ufficiali popolari
Of the lack of official popular structures
Che permettano la socializzazione
That allow socialization
Senza dover pagare il caro prezzo del business
Without having to pay the high price of business
Sullo spettacolo e sulla consumazione.
On entertainment and consumption.
E allora battiti, non rinunciare
So fight, don't give up
Lo spazio antagonista non lo sottovalutare
Don't underestimate the antagonist space
Terreno fertile da coltivare.
Fertile ground to cultivate.
Molto importante
Very important
Molto importante
Very important
Te lo dice Mada
Mada tells you
è molto importante
it's very important
Molto importante
Very important
Lo ripete Mada
Mada repeats it
è molto importante.
it's very important.
Quando cerchi di trovare una certa soluzione
When you try to find a certain solution
Qualcosa come al di fuori di questo stupido minestrone
Something like outside of this stupid minestrone
Di stronzate ascoltate, campionate,..., rivendute, applaudite, cancellate
Of bullshit listened to, sampled,..., resold, applauded, deleted
Come il ferro che ti rinchiude in questo tondo
Like the iron that locks you in this circle
Fatto col telecomando
Made with the remote control
Che non sfuma più il contrasto di volume
That no longer fades the volume contrast
Di un programma ad uso statale
Of a state-use program
Scrupolosamente mafioso e quirinale
Scrupulously mafia-like and presidential
Dove c'è sempre ben poco che traspare
Where there is always very little that transpires
Allora voltati, riproponiamo
Then turn around, let's propose again
Senza abboccare, non lasciamoci attirare
Without biting, let's not be attracted
Da quel nero subliminale
By that subliminal black
Magica realtà virtuale per sognare
Magic virtual reality to dream
Per non pensare
To not think
Benda sugli occhi, testa nella sabbia
Blindfold on your eyes, head in the sand
Urla la tua rabbia!
Scream your anger!
Guardami, guarda
Look at me, look
Guardati intorno
Look around
Quale direzione sta seguendo il nuovo giorno.
What direction is the new day taking.
Manifestazioni di razzismo,
Manifestations of racism,
Intolleranza, discriminazione
Intolerance, discrimination
Malcontento giovanile gridato a colpi di bastone
Youth discontent shouted with blows of sticks
Contro chi dal sud del mondo è arrivato
Against those who have arrived from the south of the world
Spinto da una guerra
Driven by a war
Abbagliato da un miraggio che noi stessi abbiam creato.
Dazzled by a mirage that we ourselves have created.
RIT:...
CHORUS:...





Авторы: Francesco Caudullo, Massimiliano Casacci, Vitale Bonino


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.