Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu Carcel (Tributo a Enanitos Verdes)
Dein Gefängnis (Tribut an Enanitos Verdes)
Te
vas,
amor
Du
gehst,
mein
Lieb
Si
así
lo
quieres,
¿qué
puedo
yo
hacer?
Wenn
du
es
willst,
was
bleibt
mir
dann?
Tu
vanidad
no
te
deja
entender
Deine
Eitelkeit
verhindert
dich
zu
verstehen
Que
en
la
pobreza
se
sabe
querer
Dass
in
Armut
wahre
Liebe
entsteht
Quiero
llorar
Ich
will
weinen
Y
me
destroza
que
pienses
así
Denn
es
zerbricht
mich,
dass
du
so
denkst
Y
más
que
ahora
me
quedé
sin
ti
Und
mehr
noch,
dass
ich
jetzt
ohne
dich
bin
Me
duele
lo
que
tú
vas
a
sufrir
Es
schmerzt
mich,
was
leiden
du
wirst
Pero
recuerda
Aber
denk
daran
Nadie
es
perfecto
y
tú
lo
verás
Keiner
ist
vollkommen
du
wirst
es
sehen
Más
de
mil
cosas
mejores
tendrás
Tausend
bessere
Dinge
wirst
du
haben
Pero
cariño
sincero
jamás
Doch
aufrichtige
Zuneigung
niemals
mehr
Vete
olvidando
Beginn
zu
vergessen
De
esto
que
hoy
dejas
y
que
cambiarás
All
das
was
du
verlässt
und
verändern
wirst
Por
la
aventura
que
tú
ya
verás
Für
das
Abenteuer
du
schon
sehen
wirst
Será
tu
cárcel
y
nunca
saldrás
Es
wird
dein
Gefängnis
sein
nie
entkommst
du
Pero
recuerda
Aber
denk
daran
Nadie
es
perfecto
y
tú
lo
verás
Keiner
ist
vollkommen
du
wirst
es
sehen
Más
de
mil
cosas
mejores
tendrás
Tausend
bessere
Dinge
wirst
du
haben
Pero
cariño
sincero
jamás
Doch
aufrichtige
Zuneigung
niemals
mehr
Vete
olvidando
Beginn
zu
vergessen
De
esto
que
hoy
dejas
y
que
cambiarás
All
das
was
du
verlässt
und
verändern
wirst
Por
la
aventura
que
tú
ya
verás
Für
das
Abenteuer
du
schon
sehen
wirst
Será
tu
cárcel
y
nunca
saldrás
Es
wird
dein
Gefängnis
sein
nie
entkommst
du
¡Y
esto
es
Afro
Criollo!
Und
das
ist
Afro
Criollo!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marco Antonio Solis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.