Afro Cuban Jazz Project - El Que Siembra Su Maiz - перевод текста песни на немецкий

El Que Siembra Su Maiz - Afro Cuban Jazz Projectперевод на немецкий




El Que Siembra Su Maiz
Derjenige, der seinen Mais sät
Huye... huye
Flieh... flieh
Dónde está Mayor?
Wo ist Mayor?
Dónde está?
Wo ist er?
Ya no vende por las calles
Er verkauft nicht mehr auf den Straßen
Ya no pregona en la esquina
Er ruft nicht mehr an der Ecke
Ya no quiere trabajar
Er will nicht mehr arbeiten
El que siembra su maíz
Wer seinen Mais sät
(Que se coma su pinol)
(Der soll sein Pinole essen)
El que siembra su maíz
Wer seinen Mais sät
(Que se coma su pinol)
(Der soll sein Pinole essen)
El que siembra su maíz
Wer seinen Mais sät
(Que se coma su pinol)
(Der soll sein Pinole essen)
El que siembra su maíz
Wer seinen Mais sät
(Que se coma su pinol)
(Der soll sein Pinole essen)
La mujer en el amor (sí señor!)
Die Frau in der Liebe (ja, mein Herr!)
Se parece a la gallina (como no!)
Ist wie die Henne (oh ja!)
La mujer en el amor (sí señor!)
Die Frau in der Liebe (ja, mein Herr!)
Se parece a la gallina (como no!)
Ist wie die Henne (oh ja!)
Que cuando se muere el gallo (sí señor)
Wenn der Hahn stirbt (ja, mein Herr)
A cualquier pollo se arrima (como no!)
Schmiegt sie sich an jedes Küken an (oh ja!)
El que siembra su maíz
Wer seinen Mais sät
(Que se coma su pinol)
(Der soll sein Pinole essen)
El que siembra su maíz
Wer seinen Mais sät
(Que se coma su pinol)
(Der soll sein Pinole essen)
El que siembra su maíz
Wer seinen Mais sät
(Que se coma su pinol)
(Der soll sein Pinole essen)
El que siembra su maíz
Wer seinen Mais sät
(Que se coma su pinol)
(Der soll sein Pinole essen)
Muchacha, dice tu abuela (sí señor!)
Mädchen, sagt deine Großmutter (ja, mein Herr!)
No te metas en la cocina (como no!)
Geh nicht in die Küche (oh ja!)
Muchacha, dice tu abuela (sí señor!)
Mädchen, sagt deine Großmutter (ja, mein Herr!)
Que no entres en la cocina (como no!)
Dass du nicht in die Küche gehen sollst (oh ja!)
Que el que tiene gasolina (sí señor)
Wer Benzin hat (ja, mein Herr)
No ha de jugar con candela (como no!)
Soll nicht mit Feuer spielen (oh ja!)
El que siembra su maíz
Wer seinen Mais sät
(Que se coma su pinol)...
(Der soll sein Pinole essen)...





Авторы: Miguel Matamoros


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.