Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por
toda
a
minha
vida
Mein
ganzes
Leben
lang
Oh
Senhor,
te
louvarei
Oh
Herrin,
werde
ich
Dich
preisen
Pois
meu
fôlego
é
a
tua
vida
Denn
mein
Atem
ist
Dein
Leben
E
nunca
me
cansarei
Und
ich
werde
niemals
müde
werden
Posso
ouvir
a
tua
voz
Ich
kann
Deine
Stimme
hören
É
mais
doce
do
que
o
mel
Sie
ist
süßer
als
Honig
Que
me
tira
desta
cova
Die
mich
aus
dieser
Grube
zieht
E
me
leva
até
o
céu
Und
mich
zum
Himmel
bringt
Já
vi
fogo
e
terremotos
Ich
habe
Feuer
und
Erdbeben
gesehen
Vento
forte
que
passou
Starken
Wind,
der
vorüberzog
Já
vivi
tantos
perigos
Ich
habe
so
viele
Gefahren
erlebt
Mas
tua
voz
me
acalmou
Aber
Deine
Stimme
beruhigte
mich
Tú
dás
ordem
às
estrelas
Du
befiehlst
den
Sternen
E
ao
mar
os
seus
limites
Und
dem
Meer
seine
Grenzen
Eu
me
sinto
tão
seguro
Ich
fühle
mich
so
sicher
No
teu
colo,
oh
altíssimo
In
Deinem
Schoß,
oh
Höchste
Não
há
ferrolhos
Es
gibt
keine
Riegel
Nem
portas
que
se
fechem
Noch
Türen,
die
sich
schließen
Diante
da
tua
voz
Vor
Deiner
Stimme
Não
há
doenças,
nem
culpa
Es
gibt
keine
Krankheiten,
keine
Schuld
Que
fiquem
de
pé
diante
de
nós
Die
vor
uns
bestehen
bleiben
E
a
tempestade
se
acalma
Und
der
Sturm
beruhigt
sich
Na
voz
daquele
que
tudo
criou
Durch
die
Stimme
dessen,
der
alles
erschaffen
hat
Pois
sua
palavra
é
pura
Denn
sein
Wort
ist
rein
Escudo
para
os
que
nele
creem
Ein
Schild
für
die,
die
an
Ihn
glauben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Derrick Rahming
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.