AfroDaima. - Vaina Mia / Fuego - перевод текста песни на немецкий

Vaina Mia / Fuego - AfroDaima.перевод на немецкий




Vaina Mia / Fuego
Meine Sache / Feuer
bota mentiras mientras yo lo escupo rela
Du verbreitest Lügen, während ich es locker ausspucke
Shut up mis perras, mas candela pa la leña
Halt die Klappe, meine Schlampen, mehr Feuer für das Brennholz
No busco peligro pero el peligro me asecha
Ich suche keine Gefahr, aber die Gefahr lauert mir auf
Búscame en contienda, vengo a ser leyenda
Such mich im Wettstreit, ich komme, um Legende zu werden
Ando relajado medio loco de la cabeza
Ich bin entspannt, ein bisschen verrückt im Kopf
Demonios en las fiestas bailando put your hands up
Dämonen auf den Partys tanzen, put your hands up
Mientras raya e calvo, disco en la torna-mesa
Während der Glatzkopf scratcht, Platte auf dem Plattenspieler
Pillos en neveras, Wannabes en las tiendas
Gauner in den Kühlschränken, Wannabes in den Läden
No me hables de calle, si tu calle es de ficción
Sprich mich nicht von der Straße an, wenn deine Straße Fiktion ist
Piratas in the house, siempre con botella de ron
Piraten im Haus, immer mit einer Flasche Rum
Perdone la emocion pero no perdemos tiempo
Verzeih die Aufregung, aber wir verlieren keine Zeit
El respeto lo ganamos rapiandito en el concreto
Den Respekt verdienen wir uns, indem wir auf dem Beton rappen
Rapiandito en el concreto no
Indem wir auf dem Beton rappen, nein
Rapiandito en el concreto...
Indem wir auf dem Beton rappen...
Parce entende que esto no es vaina mía
Kumpel, versteh, dass das nicht meine Sache ist
Que esta vaina es la calle y en la calle no se fía
Dass diese Sache die Straße ist und auf der Straße vertraut man nicht
Parce entende que esto no es vaina mía
Kumpel, versteh, dass das nicht meine Sache ist
Que esta vaina es la calle y en la calle no se fía
Dass diese Sache die Straße ist und auf der Straße vertraut man nicht
Parce entende que esto no es vaina mía
Kumpel, versteh, dass das nicht meine Sache ist
Que esta vaina es la calle y en la calle no se fía
Dass diese Sache die Straße ist und auf der Straße vertraut man nicht
Vaina mía No Vaina mía no Vaina mía o oh no
Meine Sache, nein, meine Sache, nein, meine Sache, o oh nein
You one the stupid, no le pegas al looket
Du bist einer der Dummen, du triffst den Look nicht
y tu grupito malo saliendo en busca de grupies
Du und deine miese kleine Gruppe, die auf der Suche nach Groupies unterwegs ist
Freestylers pupéis que no tienen concepto
Weichei-Freestyler, die kein Konzept haben
Que en busca de medallas no han faltado al respeto
Die auf der Suche nach Medaillen respektlos geworden sind
Papeles prenso, fumo y me desaliento
Ich presse Blättchen, rauche und werde mutlos
Siendo los más buscados no pensamos escondernos no
Obwohl wir die Meistgesuchten sind, denken wir nicht daran, uns zu verstecken, nein
Busco Dinero al frente de un banco
Ich suche Geld vor einer Bank
Si el sueño no se cumple seguro lo coronamos
Wenn der Traum nicht wahr wird, kriegen wir es sicher hin
Piratas vamos, las plagas coronaron
Piraten, los geht's, die Plagen haben es geschafft
La calle rola es fría los chompos para abrigarnos
Die Straße von Bogotá ist kalt, die Pullover, um uns warm zu halten
Mirada de malo, que ando matando patos
Böser Blick, denn ich erledige hier Schwächlinge
Y respeto al que respeta si el respeto se ha ganado
Und ich respektiere den, der respektiert, wenn der Respekt verdient wurde





Авторы: Guido Alejandro Mina Romero


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.