AfroRagga - Céu e Inferno - перевод текста песни на русский

Céu e Inferno - AfroRaggaперевод на русский




Céu e Inferno
Рай и Ад
Quais serão as formas que conduzem
Какие пути ведут
Para as portas do Céu e o Inferno
К вратам Рая и Ада?
Eu vejo o Céu em um sorriso
Я вижу Рай в улыбке,
E vejo inferno dentro de um estresse
А Ад - в тисках стресса.
Uma canção é o paraíso
Песня - это райское наслаждение,
E o inferno o ódio de alguém
А Ад - это чья-то ненависть.
Qual será o céu que te liberta
Какой Рай освободит тебя?
Qual será o inferno que te faz feliz?
Какой Ад сделает тебя счастливой?
Será a bíblia a minha trilha certa?
Станет ли Библия моим верным путём?
Ou minha trilha certa é o rastro de um giz
Или мой путь - это след мелка?
Será Jesus minha luz que me pulsa
Станет ли Иисус моим светом?
Será O Buda a paz procura
Станет ли Будда искомым покоем?
Independente do caminho que for a minha alma sempre quis saber
Независимо от пути, моя душа всегда хотела знать,
Se um dia me aceitaram no céu
Примут ли меня однажды на небесах,
Será que eles aceitam os meus demônios também?
Примут ли они вместе со мной и моих демонов?
Se um dia me levarem pro inferno
Если однажды меня отправят в ад,
Será que eles aceitam os meus anjos também?
Примут ли они вместе со мной и моих ангелов?
Porque nós somos tudo e não um
Ведь мы - это всё и ничто одновременно,
Sublimes, verminosos, semi deuses e
Возвышенные, мерзкие, полубоги и прах.
Se um dia me aceitaram no céu
Примут ли меня однажды на небесах,
Será que eles aceitam os meus demônios também?
Примут ли они вместе со мной и моих демонов?
Se um dia me levarem pro inferno
Если однажды меня отправят в ад,
Será que eles aceitam os meus anjos também?
Примут ли они вместе со мной и моих ангелов?
Porque nós somos tudo e não um
Ведь мы - это всё и ничто одновременно,
Sublimes, verminosos, semi deuses e
Возвышенные, мерзкие, полубоги и прах.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.