Afrob feat. Max - Ruf deine Freunde an - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Afrob feat. Max - Ruf deine Freunde an




Ruf deine Freunde an
Call your friends
Heute ohne Kids (ohne Kids)
Today without kids (without kids)
Ohne Witz
No joke
Dass das ein Abend wird
This is going to be an evening
Der meine Kohle frisst
That eats my money
Meine Frau sagt: "Wieso gehst du ohne mich?"
My wife says: "Why are you going without me?"
Weil mein Ex Ex in der Garderobe sitzt
Because my ex ex is sitting in the cloakroom
Und in der VIP Lounge kifft
And smoking weed in the VIP lounge
Das sind Asterix und Obelix
They're Asterix and Obelix
Das sind vier Fäuste für ein Halleluja
They're four fists for a hallelujah
Kolchose Shit
Collective farm shit
Das Ambiente mehr Photo Blitz als Strobo Licht
The atmosphere more photo flash than strobe light
Und mit der Zeit komm ich drauf
And over time I realize
Was ich kauf wenn ich sauf
What I buy when I drink
Geb ein aus, es ist laut, eyy
I treat everyone, it's loud, eyy
Und ich zeig bisschen Haut
And I'm showing some skin
Meinen Bauch, den ich kraul
My belly, which I'm scratching
Ganz egal wer grad schaut, eyy
No matter who's watching, eyy
One shotta, Don Dadda
One shotta, Don Dadda
Mach Platz da, jetzt kommt Papa
Make way, here comes Papa
Tanzt Lambada
Dancing Lambada
Am Donnerstag Viva La Loca
On Thursday Viva La Loca
Gute Nacht
Good night
Sehen uns wieder in nem Monat
See you again in a month
Hast du schon was vor heut Nacht?
Do you have any plans for tonight?
Denn wir gehen vor die Tür
Because we're going out
Und wir machen diese Nacht zum Tag
And we're turning this night into day
Genauso wie früher
Just like old times
Hast du schon was vor heut Nacht?
Do you have any plans for tonight?
Wir ziehen um den Block
We're cruising around the block
Und wir machen die Nacht zum Tag
And we're turning this night into day
So wie weißt du noch
Just like, you know
Nenn mich von Donnersmarck
Call me von Donnersmarck
Ich führ das Leben eines anderen am Donnerstag
I lead someone else's life on Thursdays
Denn dann tauch ich ab ins Nachtleben
Because then I dive into nightlife
Marie angraben ohne Rücksicht auf ein Nachbeben
Digging into Marie without regard for aftershocks
Nightrider, exzessiv, Hasselhoff
Nightrider, excessive, Hasselhoff
Heb die Tassen hoch, masel tov
Raise your glasses, masel tov
Denn wenn wir kommen dann geht was
Because when we arrive things get going
(?) in Las Vegas
(?) in Las Vegas
Die alte Schule in der Diskothek
The old school in the disco
Die alten Tricks auspacken, sehen ob das noch geht
Unpacking the old tricks, see if they still work
Die alten Hits hören und laut dazu rappen
Listening to the old hits and rapping along loudly
Die alten Knochen können nix mehr außer two steppen
The old bones can't do anything but two-step
Zwei nach rechts und zwei nach links
Two to the right and two to the left
Eine Hand an ihre Hüfte, eine Hand am Drink
One hand on her hip, one hand on the drink
Aber bitte Mädels nicht so ran schmeißen
But please ladies don't throw yourselves at me like that
Ich krieg Probleme mit den Bandscheiben
I'm having problems with my intervertebral discs
Hast du schon was vor heut Nacht?
Do you have any plans for tonight?
Denn wir gehen vor die Tür
Because we're going out
Und wir machen diese Nacht zum Tag
And we're turning this night into day
Genauso wie früher
Just like old times
Hast du schon was vor heut Nacht?
Do you have any plans for tonight?
Wir ziehen um den Block
We're cruising around the block
Und wir machen die Nacht zum Tag
And we're turning this night into day
So wie weißt du noch
Just like, you know
Montag, Dienstag, Mittwoch, Donnerstag geh ich raus
Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday I go out
Wir gehen raus heut Nacht
We're going out tonight
Wir gehen raus heut Nacht
We're going out tonight
Wir sind gut drauf
We're in a good mood
Sehen gut aus
Lookin' good
Ruf deine Freunde an
Call your friends
Wir gehen raus heut Nacht
We're going out tonight
Hast du schon was vor heut Nacht?
Do you have any plans for tonight?
Denn wir gehen vor die Tür
Because we're going out
Und wir machen diese Nacht zum Tag
And we're turning this night into day
Genauso wie früher
Just like old times
Hast du schon was vor heut Nacht?
Do you have any plans for tonight?
Wir ziehen um den Block
We're cruising around the block
Und wir machen die Nacht zum Tag
And we're turning this night into day
So wie weißt du noch
Just like, you know





Авторы: Max Herre, Robert Zemichiel, Alexander Chigbue


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.