Afrob - Jeder geht - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Afrob - Jeder geht




"Eines hab ich gelernt, das in 'ner Beziehung immer
узнал одну вещь, которая всегда была в отношениях
Jeder seine eigene Wahrheit hat
У каждого своя правда
Is auch vollkommen okay so
Это тоже совершенно нормально, так что
Das schwierige daran is nur, zu wissen wann Schluss ist
Самое трудное в этом - просто знать, когда все закончится
Das muss man immer wissen wann Schluss ist
Это то, что вы всегда должны знать, когда все закончится
(Yeah, check this)
(Yeah, check this)
Als ich dich das erste Mal sah, war ich wie verzaubert
Когда я впервые увидел тебя, я был как зачарованный
So wie jeder Mann, Augenaufschlag, Let's Go!
Так же, как и любой мужчина, глазастый, давай!
Ich dachte ich wär am Ende meiner Suche
Я думал, что буду в конце своих поисков
Gute Frau, gutes Haus, selbständig, gute Schule
Хорошая жена, хороший дом, самозанятая, хорошая школа
Es war Liebe auf den zweiten Blick
Это была любовь со второго взгляда
Eigentlich könnte das schon Fail sein, ich weiß es nicht, wer weiß es?
На самом деле это уже может быть ошибкой, я не знаю, кто знает?
Wer will schon den Partner seines Lebens spät treffen?
Кто хочет встретиться с партнером своей жизни допоздна?
Man setzt sich unter Druck, ist vom Gedanken besessen
Вы оказываете давление, одержимы мыслью
(Ey)
(Ey)
Die Zeit rennt, und du hinterher
Время бежит, и ты отстаешь
Der Spagat zwischen Frei sein und Beziehungen ist immer schwer
Баланс между свободой и отношениями всегда труден
Wie dem auch sei
Как бы то ни было
Das Wasser ist geweiht
Вода освящена
Der Priester steht bereit
Священник готов
Und die Braut kommt in weis
И невеста приходит в Вайсе
So wär's gekommen, ich hätte dich fast gefragt
Вот если бы это было так, я бы чуть не спросил тебя
Heute sind wir beide froh, denn es kam nie der Tag
Сегодня мы оба счастливы, потому что этот день так и не наступил
Ich hatte
У меня было
Viel für sie übrig
Многое осталось для вас
Die Freunde war'n von Anfang an gegen mich, wie üblich
Друзья были против меня с самого начала, как обычно
Denn
Потому что
Der Afrob-Faktor ist Fluch und auch Segen
В Afrob-фактор-это проклятие и благословение
Sie tat sich damit schwer, und konnte nie damit leben
Она с трудом справлялась с этим, и никогда не могла с этим жить
Zweifel kommen früh, doch die Einsicht sehr spät
Сомнения приходят рано, но понимание очень поздно
Besser als nie, jeder geht seinen Weg
Лучше, чем никогда, каждый идет своим путем
Ich geh mein Weg
Я иду своей дорогой
Geh mein Weg
Иди своей дорогой
Jeder geht sein
Каждый идет своим
Seinen Weg
Свой путь
Ich geh mein Weg
Я иду своей дорогой
Geh mein Weg
Иди своей дорогой
Jeder geht sein
Каждый идет своим
Seinen Weg
Свой путь
Manchmal gehört etwas einfach nicht zusammen
Иногда что-то просто не принадлежит друг другу
Du kannst es kleben, nageln, schweißen, auch ein Kind
Вы можете склеить его, прибить, сварить, даже ребенка
ändert nichts daran
это ничего не меняет
Hast du schon wieder in mein Handy geguckt
Ты снова заглянул в мой телефон
Man verliert sich im Kleinen
Вы теряетесь в малом
Bei den großen Sachen waren wir miteinander im Reinen
В больших делах мы были друг с другом в чистом виде
Komm
Прийди
Frisch aus dem Knast, ich verließ meine Stadt
Только что из тюрьмы, я покинул свой город
Albträume in der Nacht, Kopfkissen immer nass
Ночные кошмары, подушки всегда мокрые
Was, das zwischenmenschliche mal hilft
Что, это помогает межличностному разу
Wenn es einem nicht gut geht
Если с тобой все не в порядке
Das heißt noch nicht das man als Partner alles durchsteht
Это еще не значит, что вы, как партнер, проходите через все это
Man trennt sich und kommt wieder zusammen
Вы расстаетесь и возвращаетесь вместе
Um sich, wieder zu trennen
Чтобы расстаться, снова
Um dann
Чтобы потом
Wieder zusammen zu kommen
Чтобы снова собраться вместе
Was für ein Schwachsinn, on und off wie 18
Какая чушь, вкл и выкл, как 18
Stürz mich ins Nachtleben, muss was von meinem Saft geben
Погрузи меня в ночную жизнь, должно быть, что-то из моего сока
Geben, geben, geben, geben, geben
Дать, дать, дать, дать, дать, дать
Besser als nie, jeder geht sein Weg
Лучше, чем никогда, каждый идет своим путем
Ich geh mein Weg
Я иду своей дорогой
Geh mein Weg
Иди своей дорогой
Jeder geht sein
Каждый идет своим
Seinen Weg
Свой путь
Ich geh mein Weg
Я иду своей дорогой
Geh mein Weg
Иди своей дорогой
Jeder geht sein, seinen Weg seinen Weg seinen Weg seinen Weg
Каждый идет своим путем, своим путем, своим путем, своим путем, своим путем, своим путем
Jeder geht seinen Weg seinen Weg
Каждый идет своим путем своим путем
Hoffnung ist ein schlechter Ratgeber
Надежда - плохой советчик
Ich war Opfer, war Täter
Я был жертвой, был преступником
Wurd' schwach, war sch...
Был слаб, был слаб...
Es vergeht kein Feiertag ohne Streit, geh ich weg oder bleib ich?
Ни один праздник не проходит без ссор, уйду я или останусь?
Was kommt bloß danach, man? Ich weiß nicht
Что после этого будет, чувак? Не знаю
Es kann immer schlimmer kommen
Это всегда может быть хуже
Ich suche Gründe für die Zukunft in guten Erinnerungen
Я ищу причины для будущего в хороших воспоминаниях
Ich tapp im Dunkeln
Я стучу в темноте
Topfschlagen hasste ich als Kind
Стучать в горшок я ненавидел в детстве
Denn ich hab das scheiss Ding nie gefunden
Потому что я так и не нашел эту чертову штуку
Mein Herz aus Stein, und ich wein nicht, nicht mal heimlich
Мое сердце из камня, и я не плачу, даже тайно
Man redet es sich schön, nur wenn man allein ist, yeah.
Ты говоришь об этом красиво, только когда ты один, да.
Besser als nie, jeder geht sein Weg
Лучше, чем никогда, каждый идет своим путем
Ich geh mein Weg
Я иду своей дорогой
Geh mein Weg
Иди своей дорогой
Jeder geht sein
Каждый идет своим
Seinen Weg
Свой путь
Ich geh mein Weg
Я иду своей дорогой
Geh mein Weg
Иди своей дорогой
Jeder geht sein, seinen Weg seinen Weg seinen Weg seinen Weg
Каждый идет своим путем, своим путем, своим путем, своим путем, своим путем, своим путем
Jeder geht seinen Weg seinen Weg, seinen Weg
Каждый идет своим путем, своим путем, своим путем





Авторы: Ruellich Thomas, Zemichiel Robert


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.