Текст и перевод песни Afrob - Mein Song
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Manchmal
frag'
ich
mich:
Wer
ist
denn
dieser
Rapper?
Sometimes
I
ask
myself:
Who
is
this
rapper?
Wo
ist
dieser
Typ?
Wo
alle
sagen,
das
ist
unser
Mann!
Where
is
this
guy?
Where
everyone
says,
that's
our
man!
Ich
glaub',
ich
glaub',
es
kann
nur
einen
geben!
I
believe,
I
believe,
there
can
only
be
one!
Das
ist
euer
Mann
A-F
That's
your
man
A-F
Ich
lieb'
mein
Timing,
du
deine
Breitling
I
love
my
timing,
you
love
your
Breitling
Hasse
DeutschRap,
weil
s'e
alle
gleich
kling'
Hate
German
rap,
because
it
all
sounds
the
same
Ich
bin
kein
King,
ich
bin
ein
Boss
I'm
not
a
king,
I'm
a
boss
Ich
bin
der,
den
sie
Locke
nennen,
was
los!?
I'm
the
one
they
call
Locke,
what's
up!?
Deine
Mutter
wünscht
sich
mich
nicht
als
dein'
Bräutigam
Your
mother
wouldn't
want
me
as
your
groom
Ich
killte
alle
meine
Gläubiger
I
killed
all
my
creditors
Bin
viel
mehr
als
meine
Hits
aus
den
Neunzigern
I'm
much
more
than
my
hits
from
the
nineties
Sag's
es
immer
deutlicher,
sag'
es
immer
häufiger
I
say
it
more
clearly,
I
say
it
more
often
Es
war
das
Jahr
1-9-9-9
It
was
the
year
1-9-9-9
Die
Verschwörung
ist
perfekt,
bin
der
Engel
für
den
Rap
The
conspiracy
is
perfect,
I'm
the
angel
for
rap
Bin
der
Engel,
der
verschreckt
I'm
the
angel
that
frightens
Mit
mei'm
Schwert
in
der
Hand
With
my
sword
in
my
hand
Euer
Blut
läuft
an
der
Klinge
und
es
tropft
auf
den
Sand
Your
blood
runs
on
the
blade
and
drips
onto
the
sand
Aus
der
Wüste,
der
Mad
Max,
bin
zurück,
habe
Jetlag
From
the
desert,
the
Mad
Max,
I'm
back,
I
have
jet
lag
Habe
Backflash,
Afrob
ist
das
Hashtag,
uh
Have
a
flashback,
Afrob
is
the
hashtag,
uh
Ihr
sucht
den
Rapper,
den
es
braucht
You're
looking
for
the
rapper
you
need
So
'nen
Rapper,
dem
man
glaubt
The
kind
of
rapper
you
believe
in
Auf
den
man
sich
berufen
kann,
bin
noch
nicht
im
Ruhestand
The
one
you
can
rely
on,
I'm
not
retired
yet
Man
sucht
sich
seine
Rolle
ja
nicht
aus
You
don't
choose
your
role
Ja,
Bruder,
das
bist
du!
Was?
Yes,
sister,
that's
you!
What?
Ja,
Bruder,
das
bist
du!
Yeah,
yeah
Yes,
sister,
that's
you!
Yeah,
yeah
Guck'
in
den
Spiegel,
mit
der
Wut
Look
in
the
mirror,
with
the
rage
Denn
der
Rapper,
den
du
suchst,
das
bist
du!
Because
the
rapper
you're
looking
for,
that's
you!
Das
ist
mein
Song,
mein
This
is
my
song,
my
Mein,
mein
Song,
mein
Song,
mein,
mein
My,
my
song,
my
song,
my,
my
Mein
Song,
mein,
mein,
mein
Song
My
song,
my,
my,
my
song
Das
ist
mein
Song,
das
ist
mein
Song
This
is
my
song,
this
is
my
song
Ist
der
Soundtrack
für
mein
Leben,
für
mein
Leben,
für
mein
Leben
It's
the
soundtrack
to
my
life,
to
my
life,
to
my
life
Und
er
wurde
auch
ein
Teil
von
mir
And
it
became
a
part
of
me
Ich
sing'
jeden
Tag,
jeden
Tag,
jeden
Tag
I
sing
it
every
day,
every
day,
every
day
A
mit
dem
F,
klar
noch
der
Chef
A
with
the
F,
still
the
boss,
of
course
Sheeet,
ich
habe
die
fiesesten
Raps
Sheet,
I
have
the
sickest
raps
Doch
die
Anerkennung
bekommen
am
Ende
diese
Leute
But
in
the
end,
the
recognition
goes
to
these
people
Die
kein'
Plan
ha'm
von
Scheiss
und
den
miesesten
Raps
Who
have
no
clue
about
shit
and
the
worst
raps
Hab'
den
deepesten
Text
I
have
the
deepest
lyrics
Dieses
Biz
war
noch
niemals
gerecht,
schlecht
This
biz
has
never
been
fair,
bad
Du
bist
King
oder
Knecht,
du
hast
Glück
oder
Pech
You're
king
or
servant,
you're
lucky
or
unlucky
Du
bist
fake
oder
echt,
doch
du
machst
es
leider
niemand'
gerecht
You're
fake
or
real,
but
unfortunately,
you
don't
do
justice
to
anyone
Rache
wird
doch
kalt
serviert
Revenge
is
a
dish
best
served
cold
Doch
bis
diesem
Punkt
hat
der
[?]
dich
aufgefressen,
glaub'
es
mir
But
until
this
point,
the
[?]
has
eaten
you
up,
believe
me
Recyclebar
wie
Altpapier
Recyclable
like
waste
paper
Ich
komm'
immer
wieder
wie
die
Fanta
4,
Bruder,
garantiert
I
always
come
back
like
the
Fanta
4,
sister,
guaranteed
Bin
kein
phantasievoller
Mensch
I'm
not
a
person
with
a
lot
of
imagination
Rede
davon,
was
ich
mach',
es
geht
um
die
Existenz
I
talk
about
what
I
do,
it's
about
existence
Heute
hab'
ich
Kohle,
morgen
wie
Insolvenz
Today
I
have
money,
tomorrow
it's
like
insolvency
Doch
wenn
es
um
Rap
geht,
bin
ich
die
Referenz
But
when
it
comes
to
rap,
I'm
the
reference
Bin
ich
die
Eminenz
(aha),
ein
Phantom,
ein
Gespenst
I'm
the
eminence
(aha),
a
phantom,
a
ghost
Dich
gibt
es
nicht
mal
wirklich
You
don't
even
really
exist
Geh'
zwar
auf
die
Vierzig
I'm
going
on
forty
Es
gab
da
noch
nie
[?]
There's
never
been
anyone
like
[?]
Ja,
Bruder,
das
bist
du!
Sag
was?
Yes,
sister,
that's
you!
Say
what?
Ja,
Bruder,
das
bist
du!
Uh,
uh
Yes,
sister,
that's
you!
Uh,
uh
Guck
in
den
Spiegel,
mit
der
Wut
Look
in
the
mirror,
with
the
rage
Denn
der
Rapper,
den
du
suchst,
das
bist
du!
Because
the
rapper
you're
looking
for,
that's
you!
Das
ist
mein
Song,
mein
This
is
my
song,
my
Mein,
mein
Song,
mein
Song,
mein,
mein
My,
my
song,
my
song,
my,
my
Mein
Song,
mein,
mein,
mein
Song
My
song,
my,
my,
my
song
Das
ist
mein
Song,
das
ist
mein
Song
This
is
my
song,
this
is
my
song
Ist
der
Soundtrack
für
mein
Leben,
für
mein
Leben,
für
mein
Leben
It's
the
soundtrack
to
my
life,
to
my
life,
to
my
life
Und
er
wurde
auch
ein
Teil
von
mir
And
it
became
a
part
of
me
Ich
sing'
jeden
Tag,
jeden
Tag,
jeden
Tag
I
sing
it
every
day,
every
day,
every
day
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert Zemichiel, Imran Abbas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.