Afrob - Zeit Intro - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Afrob - Zeit Intro




Zeit Intro
Zeit Intro
Und wir drehen die Zeit zurück
And we turn the time back
Nur für einen Augenblick
Just for a moment
Bleiben einen Moment dort stehen
Stop there for a moment
Um die guten Zeiten noch einmal zu sehen
To see the good times again
Nur für einen Augenblick - Year
Just for a moment - Year
Komm wir drehen die Zeit zurück
Come on, let's turn back time
Nur für einen Augenblick - year
Just for a moment - year
Bleiben einen Moment dort stehen
Let's stay there for a moment
Um die guten Zeiten noch einmal zu sehen
To see the good times again
Leg' kurz dein IPhone beiseite
Put your iPhone aside for a moment
Gib mir drei Minuten Zeit für 'ne Reise
Give me three minutes for a journey
Ich nehm' dich mit auf'n Trip, man
I'll take you on a trip, man
Himmel oder Hölle ich mal' es mit Kreide
Heaven or hell I paint with chalk
Die Erinnerung, wie damals auf'm Spielplatz
The memory, like back then on the playground
Wo du dich das erste mal verliebt hast
Where you fell in love for the first time
Kein Haar am Piepmatz ohne Witz
Not a hair on your head, no joke
Zehn Jahre später am gleichen Ort gedealt hast
Ten years later you were dealing in the same place
Weiss noch die erste Zigarette
I still remember the first cigarette
Das erste Rad, die erste Fahrt, die erste Goldkette
The first bike, the first ride, the first gold chain
Weisst du noch das erste mal im Club?
Do you remember the first time in the club?
(?) Angst, dass der Türsteher guckt und
(?) Afraid the bouncer will look at you and
Mit dreizehn Jahren das erste mal besoffen
The first time drunk at thirteen
Zwei Stunden Zähne putzen - Mama hat's gerochen
Two hours of brushing your teeth - Mom smelled it
Weisst du noch die erste CD?
Do you remember the first CD?
Wir haben zusammen gelegt, hatten kein Geld im Portmonee
We pooled our money, had no money in our wallets
Für den einen war früher alles besser
For one everything was better before
Für den anderen alles schlechter
For another everything was worse
Doch egal wie du es siehst, ganz egal wie du es drehst
But no matter how you see it, no matter how you spin it
Wenn man nicht weiss wo man herkommt, wie weiss man wohin man geht
If you don't know where you come from, how do you know where you're going
Meine Lehrer sahen für mich keine Zukunft
My teachers didn't see a future for me
Bei 'ner schlechten Note kam ich in Versuchung
When I got a bad grade, I was tempted
Die Unterschrift zu fälschen, war nicht zu dumm
To forge the signature, I wasn't too stupid
Hab mich nur geschämt, Gott was ist meine Berufung?
I was just ashamed, what was my calling, God?
Ich weiss noch, das erste Konzert
I still remember the first concert
Ich weiss noch, die ersten (?)
I still remember the first (?)
Mein erster Job, ich sparte für Nike Air's
My first job, I saved up for Nike Air's
Kaufte sie in der Kaserne bei'm US Militärs
I bought them at the barracks from the US military
Weisst du noch dein erster Sex
Do you remember your first sex
Die erste Frau und die erste Ex
The first woman and the first ex
Das erste Gras und der erste Stress
The first weed and the first stress
Mit den Cops und dem Gesetz
With the cops and the law
Du gehst rein, doch nicht ersetzt
You go in, but not replaced
Manchmal ist das erste auch das letzte Mal Es ist echt egal
Sometimes the first is also the last time It really doesn't matter
Die erste Tracht Prügel, ich hatte sie verdient
The first beating, I deserved it
Unkontrollierbar und so schwer zu erziehen
Uncontrollable and so hard to educate
Ich zog 'ne Mauer hoch, wie die in Berlin
I built a wall like the one in Berlin
Genauso hoch, genauso dick, mit Stacheldraht und Mienen
Just as high, just as thick, with barbed wire and mines
Zu pathetisch, kam nicht klar mit dem Rest
Too pathetic, couldn't get along with the rest
Lebhafter Junge, nicht gleich ADHS
Lively boy, not immediately ADHD
Konfrontiert in einer Welt, in der jeder seinen Platz sucht
Confronted in a world where everyone is looking for their place
Smartphone oder nicht, man ist immer auf Abruf
Smartphone or not, you're always on call





Авторы: GLASCOE MARCUS ANTHONY, MOORE RICHARD JAMES


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.