Текст и перевод песни Afrob - Zeit Intro
Und
wir
drehen
die
Zeit
zurück
And
we
turn
the
time
back
Nur
für
einen
Augenblick
Just
for
a
moment
Bleiben
einen
Moment
dort
stehen
Stop
there
for
a
moment
Um
die
guten
Zeiten
noch
einmal
zu
sehen
To
see
the
good
times
again
Nur
für
einen
Augenblick
- Year
Just
for
a
moment
- Year
Komm
wir
drehen
die
Zeit
zurück
Come
on,
let's
turn
back
time
Nur
für
einen
Augenblick
- year
Just
for
a
moment
- year
Bleiben
einen
Moment
dort
stehen
Let's
stay
there
for
a
moment
Um
die
guten
Zeiten
noch
einmal
zu
sehen
To
see
the
good
times
again
Leg'
kurz
dein
IPhone
beiseite
Put
your
iPhone
aside
for
a
moment
Gib
mir
drei
Minuten
Zeit
für
'ne
Reise
Give
me
three
minutes
for
a
journey
Ich
nehm'
dich
mit
auf'n
Trip,
man
I'll
take
you
on
a
trip,
man
Himmel
oder
Hölle
ich
mal'
es
mit
Kreide
Heaven
or
hell
I
paint
with
chalk
Die
Erinnerung,
wie
damals
auf'm
Spielplatz
The
memory,
like
back
then
on
the
playground
Wo
du
dich
das
erste
mal
verliebt
hast
Where
you
fell
in
love
for
the
first
time
Kein
Haar
am
Piepmatz
ohne
Witz
Not
a
hair
on
your
head,
no
joke
Zehn
Jahre
später
am
gleichen
Ort
gedealt
hast
Ten
years
later
you
were
dealing
in
the
same
place
Weiss
noch
die
erste
Zigarette
I
still
remember
the
first
cigarette
Das
erste
Rad,
die
erste
Fahrt,
die
erste
Goldkette
The
first
bike,
the
first
ride,
the
first
gold
chain
Weisst
du
noch
das
erste
mal
im
Club?
Do
you
remember
the
first
time
in
the
club?
(?)
Angst,
dass
der
Türsteher
guckt
und
(?)
Afraid
the
bouncer
will
look
at
you
and
Mit
dreizehn
Jahren
das
erste
mal
besoffen
The
first
time
drunk
at
thirteen
Zwei
Stunden
Zähne
putzen
- Mama
hat's
gerochen
Two
hours
of
brushing
your
teeth
- Mom
smelled
it
Weisst
du
noch
die
erste
CD?
Do
you
remember
the
first
CD?
Wir
haben
zusammen
gelegt,
hatten
kein
Geld
im
Portmonee
We
pooled
our
money,
had
no
money
in
our
wallets
Für
den
einen
war
früher
alles
besser
For
one
everything
was
better
before
Für
den
anderen
alles
schlechter
For
another
everything
was
worse
Doch
egal
wie
du
es
siehst,
ganz
egal
wie
du
es
drehst
But
no
matter
how
you
see
it,
no
matter
how
you
spin
it
Wenn
man
nicht
weiss
wo
man
herkommt,
wie
weiss
man
wohin
man
geht
If
you
don't
know
where
you
come
from,
how
do
you
know
where
you're
going
Meine
Lehrer
sahen
für
mich
keine
Zukunft
My
teachers
didn't
see
a
future
for
me
Bei
'ner
schlechten
Note
kam
ich
in
Versuchung
When
I
got
a
bad
grade,
I
was
tempted
Die
Unterschrift
zu
fälschen,
war
nicht
zu
dumm
To
forge
the
signature,
I
wasn't
too
stupid
Hab
mich
nur
geschämt,
Gott
was
ist
meine
Berufung?
I
was
just
ashamed,
what
was
my
calling,
God?
Ich
weiss
noch,
das
erste
Konzert
I
still
remember
the
first
concert
Ich
weiss
noch,
die
ersten
(?)
I
still
remember
the
first
(?)
Mein
erster
Job,
ich
sparte
für
Nike
Air's
My
first
job,
I
saved
up
for
Nike
Air's
Kaufte
sie
in
der
Kaserne
bei'm
US
Militärs
I
bought
them
at
the
barracks
from
the
US
military
Weisst
du
noch
dein
erster
Sex
Do
you
remember
your
first
sex
Die
erste
Frau
und
die
erste
Ex
The
first
woman
and
the
first
ex
Das
erste
Gras
und
der
erste
Stress
The
first
weed
and
the
first
stress
Mit
den
Cops
und
dem
Gesetz
With
the
cops
and
the
law
Du
gehst
rein,
doch
nicht
ersetzt
You
go
in,
but
not
replaced
Manchmal
ist
das
erste
auch
das
letzte
Mal
Es
ist
echt
egal
Sometimes
the
first
is
also
the
last
time
It
really
doesn't
matter
Die
erste
Tracht
Prügel,
ich
hatte
sie
verdient
The
first
beating,
I
deserved
it
Unkontrollierbar
und
so
schwer
zu
erziehen
Uncontrollable
and
so
hard
to
educate
Ich
zog
'ne
Mauer
hoch,
wie
die
in
Berlin
I
built
a
wall
like
the
one
in
Berlin
Genauso
hoch,
genauso
dick,
mit
Stacheldraht
und
Mienen
Just
as
high,
just
as
thick,
with
barbed
wire
and
mines
Zu
pathetisch,
kam
nicht
klar
mit
dem
Rest
Too
pathetic,
couldn't
get
along
with
the
rest
Lebhafter
Junge,
nicht
gleich
ADHS
Lively
boy,
not
immediately
ADHD
Konfrontiert
in
einer
Welt,
in
der
jeder
seinen
Platz
sucht
Confronted
in
a
world
where
everyone
is
looking
for
their
place
Smartphone
oder
nicht,
man
ist
immer
auf
Abruf
Smartphone
or
not,
you're
always
on
call
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: GLASCOE MARCUS ANTHONY, MOORE RICHARD JAMES
Альбом
Push
дата релиза
30-05-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.