Afrob - Öffne Die Augen - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Afrob - Öffne Die Augen




Öffne Die Augen
Open Your Eyes
D-Flame]
D-Flame]
Afrob
Afrob
D-Flame
D-Flame
Hör zu
Listen
Yo, die Zeit ist reif worauf hören wir den gleichen Scheiss, viele der sogenannten Nigga da draussen sind kreidebleich.
Yo, the time is right for us to hear the same shit, many of the so-called nigga out there are chalk-white.
Man kann da noch genug sagen dass ihr leise bleibt wenn es um dieses Wort geht
One can still say enough that you stay quiet when it comes to this word
Wenn ihr weise seid
If you are wise
[Afrob]
[Afrob]
Flame, wie viel HipHop kann das Land da noch vertragen? Es ist soweit gekommen, dass sogar weisse Nigga sagen: Bitte schau mich an und hab Respekt vor meinen Brüdern. Kannst nicht ignorieren und ich steh da auch nicht drüber.
Flame, how much hip hop can the country still tolerate there? It has come to the point that even white nigga say: Please look at me and have respect for my brothers. You can't ignore it and I'm not over it either.
[D-Flame]
[D-Flame]
Wann immer wieder irgendwelche Deppen siegen, die versuchen uns zu testen, irgendwie vergessen sie, dass es auch noch Welten gibt, mit dem Thema? we can see?, auch noch B ohne Eskibox in die Fresse B
Whenever some idiots win again and again, they try to test us, somehow they forget that there are also worlds with the topic? we can see?, even B without an Eskibox in the face B
[Afrob]
[Afrob]
Dieses Lied soll provozieren, es erfordert meine Wachsamkeit, Deutschland möchte auch nach 30 Jahren den Preis erhalten. Wo sind die Leute, die sich auch für dich vertreten, Ausschnitt aus der Gesellschaft soweit es eure Leute leben.
This song is meant to provoke, it requires my vigilance, Germany wants to receive the award even after 30 years. Where are the people who represent themselves for you, part of the society as far as your people live.
[Chorus]
[Chorus]
Viel-zu-lang
Much-too-long
Haben wir nichts gehört oder nichts gesagt, wenn uns etwas stört
Have we not heard or said anything if something bothers us
Sag-mir-wann
Tell me-when
Hören wir auf blind zu sein, Schwester öffne die Augen
Let's stop being blind, sister open your eyes
Viel-zu-lang
Much-too-long
Haben wir nichts gehört oder nichts gesagt, wenn uns etwas stört
Have we not heard or said anything if something bothers us
Sag-mir-wann
Tell me-when
Hören wir auf blind zu sein, Bruder öffne die Augen
Let's stop being blind, brother open your eyes
[D-Flame]
[D-Flame]
Ich sag mir:? Wer-hat-Angst?, vor dem schwarzen Mann? NIEMAND?, sagt mir, warum rennt ihr dann? Wisst ihr, vielleicht wenn er kommt, dann brennt das Land und dann hat er einige Teile schon längst verbrannt.
I tell myself:? Who-is-afraid?, in front of the black man? NO ONE?, tell me, then why are you running? You know, maybe when he comes, the country will be on fire, and then he has already burned some parts long ago.
[Afrob]
[Afrob]
Ey yo, zweifels ohne Ende zieh um Mikrofone, ich will euer Reich samt Zepter und der Krone. Irgendwas euch zusteht, weil es euch nicht länger gut geht, weil ihr zuseht, an euern Händen Blut klebt
Ey yo, without a doubt, go for microphones without end, I want your kingdom, including the scepter and the crown. Something is due to you, because you are no longer well, because you are watching, there is blood on your hands
[D-Flame]
[D-Flame]
In Seiner Heimat sah er viel zu viele Leichen und ohne Arbeitserlaubnis muss er hier wohl weichen. Und vereint kann man keine fremden Spieler leiten, deswegen kann man ihm ja auch keine neuen Ziele zeigen.
He saw far too many corpses in his homeland and without a work permit he probably has to leave here. And united, you can't manage foreign players, that's why you can't show him new goals.
[Afrob]
[Afrob]
Ich bin kein Mann der Worte, für mich sprechen meine Taten, bin von dieser Sorte, die ein Selbstbewusstsein haben, bin gemütlich, nur ein kleiner Junge fügt sich, braune Haut, Herkunft ist erkennbar südlich
I am not a man of words, my actions speak for me, I am of that kind who have a self-confidence, I am cozy, only a little boy fits in, brown skin, origin is recognizable south
[Chorus]
[Chorus]
[Afrob]
[Afrob]
Ey yo Flame
Ey yo Flame
[D-Flame]
[D-Flame]
Ya?
Ya?
[Afrob]
[Afrob]
Glaubst du man befasst sich mit dem Thema?
Do you think you are dealing with the topic?
[D-Flame]
[D-Flame]
Natürlich! Wir haben Brüder von Ghana bis nach Kenya. Amerika, Jamaica, wenn wir nur wollen geht's klar, die Afro Mama Afrika macht uns schon den Weg klar.
Of course! We have brothers from Ghana to Kenya. America, Jamaica, if we only want to, it's clear, the Afro Mama Africa is already making the way clear for us.
[Afrob]
[Afrob]
Wenn du weiterhin glaubst, dass das deine Freunde sind
If you continue to believe that these are your friends
[D-Flame]
[D-Flame]
Bist du leider immer noch
Unfortunately, are you still
[Afrob]
[Afrob]
Was?
What?
[D-Flame]
[D-Flame]
Taub, stumm und blind
Deaf, dumb and blind
[Afrob]
[Afrob]
Doch du sagst nichts, du hörst zu, wenn sie beleidigen
Yet you say nothing, you listen when they offend
[D-Flame]
[D-Flame]
Hey, wir gucken eh net wenn sie auf andere neidisch sind
Hey, we'll take a good look anyway if you're jealous of others
[Chorus] (2x)
[Chorus] (2x)





Авторы: Daniel Kretschmer, Robert Zemichiel, Yvan Jaquemet


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.