Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi
corazon
esta
lleno
de
retazon
te
encargaste
tu
dr
hacerlo
mil
pedazos
Mein
Herz
ist
voller
Fetzen,
du
hast
dafür
gesorgt,
es
in
tausend
Stücke
zu
zerbrechen.
Aprendi
a
vivir
con
la
conciencia
muy
tranquila
En
mas
por
que
no
quiero
hacer
lo
que
no
me
gustaria
para
mi.
Ich
habe
gelernt,
mit
einem
sehr
ruhigen
Gewissen
zu
leben.
Außerdem,
weil
ich
nicht
tun
will,
was
ich
für
mich
selbst
nicht
wollen
würde.
Si
algun
dia
me
recuerdas
espero
que
sea
muy
buena
la
visión
del
amor
que
dejaste
en
primavera
Wenn
du
dich
eines
Tages
an
mich
erinnerst,
hoffe
ich,
dass
das
Bild
der
Liebe,
die
du
im
Frühling
zurückgelassen
hast,
sehr
gut
ist.
Si
algun
dia
fui
mendigo
ahora
soy
testigo
n
quiero
dejarle
nada
a
tu
cintura
ni
a
tus
espaldas.
Wenn
ich
eines
Tages
ein
Bettler
war,
so
bin
ich
jetzt
Zeuge.
Ich
will
deiner
Taille
und
deinem
Rücken
nichts
mehr
überlassen.
Mi
corazón
esta
lleno
de
retazos
te
encargaste
tu
de
hacerlo
mil
pedazos(bis)
y
aunque
digas
que
no
.
Mein
Herz
ist
voller
Fetzen,
du
hast
dafür
gesorgt,
es
in
tausend
Stücke
zu
zerbrechen
(zweimal),
und
auch
wenn
du
nein
sagst.
No
solo
fue
mi
error(bis)
Es
war
nicht
nur
mein
Fehler
(zweimal).
No
olvidaré
lo
vivido
estoy
muy
bien
convencido
de
no
volver
mirar
atras
y
cometer
los
mismos
errores
otra
vez.
Ich
werde
das
Erlebte
nicht
vergessen,
ich
bin
fest
davon
überzeugt,
nicht
zurückzublicken
und
dieselben
Fehler
noch
einmal
zu
begehen.
Para
mi
fue
suficiente
espero
que
lo
pienses
no
le
hagas
daño
a
la
gente
que
te
cree
siempre
todo
vuelve
Für
mich
war
es
genug,
ich
hoffe,
du
denkst
darüber
nach.
Verletze
nicht
die
Leute,
die
dir
glauben,
alles
kommt
immer
zurück.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorge Bonilla Montoya
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.