Текст и перевод песни Afrodisiaco - No Hace Falta
Si
no
hay
sensación
Если
нет
ощущений,
No
habrá
solución
То
не
будет
и
решения,
Solo
el
desamor
está
Есть
только
разочарование,
En
tiempos
atrás
Как
в
старые
времена.
No
se
es
de
tu
vida
Ты
не
часть
моей
жизни,
Pasión
escondida
Скрытая
страсть,
Solo
está
esperando
acá
Она
просто
ждёт
здесь,
El
momento
final
Последнего
момента.
Me
miro
al
espejo
Я
смотрю
в
зеркало,
Sonrío
y
te
veo
Улыбаюсь
и
вижу
тебя,
Tu
figura
natural
Твой
естественный
образ,
Y
el
calor
que
me
da
И
тепло,
которое
ты
даришь.
No
sabes
cuanto
yo
te
amé
Ты
не
представляешь,
как
сильно
я
тебя
любил,
Y
te
extrañé
también
И
как
скучал
по
тебе,
Entiéndelo
de
una
vez
Пойми
это
уже.
No
hace
falta
que
me
digas
Не
нужно,
чтобы
ты
мне
говорила,
No
hace
falta
que
me
pidas
Не
нужно,
чтобы
ты
меня
просила,
No
hace
falta
que
me
obligues
Не
нужно,
чтобы
ты
меня
заставляла,
Yo
siempre
te
daré
Я
всегда
буду
давать
тебе.
No
hace
falta
que
me
digas
Не
нужно,
чтобы
ты
мне
говорила,
No
hace
falta
que
me
pidas
Не
нужно,
чтобы
ты
меня
просила,
No
hace
falta
que
me
obligues
Не
нужно,
чтобы
ты
меня
заставляла,
Yo
siempre
te
daré
Я
всегда
буду
давать
тебе.
Si
no
hay
sensación
Если
нет
ощущений,
No
habrá
solución
То
не
будет
и
решения,
Solo
el
desamor
está
Есть
только
разочарование,
En
tiempos
atrás
Как
в
старые
времена.
No
se
es
de
tu
vida
Ты
не
часть
моей
жизни,
Pasión
escondida
Скрытая
страсть,
Solo
está
esperando
acá
Она
просто
ждёт
здесь,
El
momento
final
Последнего
момента.
No
sabes
cuanto
yo
te
amé
Ты
не
представляешь,
как
сильно
я
тебя
любил,
Y
te
extrañé
también
И
как
скучал
по
тебе,
Entiéndelo
de
una
vez
Пойми
это
уже.
No
hace
falta
que
me
digas
Не
нужно,
чтобы
ты
мне
говорила,
No
hace
falta
que
me
pidas
Не
нужно,
чтобы
ты
меня
просила,
No
hace
falta
que
me
obligues
Не
нужно,
чтобы
ты
меня
заставляла,
Yo
siempre
te
daré
Я
всегда
буду
давать
тебе.
No
hace
falta
que
me
digas
Не
нужно,
чтобы
ты
мне
говорила,
No
hace
falta
que
me
pidas
Не
нужно,
чтобы
ты
меня
просила,
No
hace
falta
que
me
obligues
Не
нужно,
чтобы
ты
меня
заставляла,
Yo
siempre
te
daré
Я
всегда
буду
давать
тебе.
No
hace
falta
que
me
digas
Не
нужно,
чтобы
ты
мне
говорила,
No
hace
falta
que
me
pidas
Не
нужно,
чтобы
ты
меня
просила,
No
hace
falta
que
me
obligues
Не
нужно,
чтобы
ты
меня
заставляла,
Yo
siempre
te
daré
Я
всегда
буду
давать
тебе.
No
hace
falta
que
me
digas
Не
нужно,
чтобы
ты
мне
говорила,
No
hace
falta
que
me
pidas
Не
нужно,
чтобы
ты
меня
просила,
No
hace
falta
no,
no,
no,
no,
no
Совсем
не
нужно,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.