Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
soy
monedita
de
oro
pa′
que
a
todos
guste
Я
не
золотая
монетка,
чтобы
всем
нравиться,
Solo
me
interesa
que
a
ti
no
te
disguste
(no
te
disguste)
Меня
интересует
только,
чтобы
ты
не
была
недовольна
(не
была
недовольна)
Todo
lo
que
siento
cuando
te
miro
a
los
ojos
Всем
тем,
что
я
чувствую,
когда
смотрю
тебе
в
глаза,
Si
tú
me
sonríes,
vamos
de
poquito
a
poco
(de
poquito
a
poco)
Если
ты
мне
улыбнёшься,
мы
пойдём
потихоньку,
шаг
за
шагом
(потихоньку,
шаг
за
шагом)
Nos
miramos
Мы
смотрим
друг
на
друга,
Fijamente
a
los
ojos
Пристально
в
глаза,
Y
si
parpadeamos
И
если
моргаем,
Muy
poquito
a
poco
nos
va
gustando
Очень
медленно,
нам
это
начинает
нравиться,
Nos
miramos
Мы
смотрим
друг
на
друга,
Fijamente
a
los
ojos
Пристально
в
глаза,
Y
si
parpadeamos
И
если
моргаем,
Muy
poquito
a
poco
nos
va
gustando
Очень
медленно,
нам
это
начинает
нравиться,
Nos
vamos
tú
y
yo
bailando
(bailando)
Мы
с
тобой
идём
танцевать
(танцевать),
Nos
vamos
tú
y
yo
bailando
(bailando)
Мы
с
тобой
идём
танцевать
(танцевать),
Bailando
toda
la
noche
Танцуем
всю
ночь,
Donde
ella
nos
lleve
Куда
она
нас
приведёт,
Nos
vamos
tú
y
yo
bailando
(bailando)
Мы
с
тобой
идём
танцевать
(танцевать),
Nos
vamos
tú
y
yo
bailando
(bailando)
Мы
с
тобой
идём
танцевать
(танцевать),
Bailando
toda
la
noche
Танцуем
всю
ночь,
Donde
ella
nos
lleve
Куда
она
нас
приведёт,
Esta
noche
quiero
que
sea
muy
diferente
(muy
diferente)
Сегодня
вечером
я
хочу,
чтобы
всё
было
иначе
(совсем
иначе),
Tuve
la
fortuna
de
encontrar
entre
la
gente
(entre
la
gente)
Мне
повезло
найти
тебя
среди
людей
(среди
людей),
Cómo
si
supiera
que
el
momento
ha
llegado
(llego
el
momento)
Как
будто
я
знал,
что
этот
момент
настал
(момент
настал),
Nos
vamos
acercando
de
a
poquito,
lado
a
lado
Мы
приближаемся
друг
к
другу
понемногу,
бок
о
бок,
Nos
miramos
Мы
смотрим
друг
на
друга,
Fijamente
a
los
ojos
Пристально
в
глаза,
Y
si
parpadeamos
И
если
моргаем,
Muy
poquito
a
poco
nos
va
gustando
Очень
медленно,
нам
это
начинает
нравиться,
Nos
miramos
Мы
смотрим
друг
на
друга,
Fijamente
a
los
ojos
Пристально
в
глаза,
Y
si
parpadeamos
И
если
моргаем,
Muy
poquito
a
poco
nos
va
gustando
Очень
медленно,
нам
это
начинает
нравиться,
Nos
vamos
tú
y
yo
bailando
(bailando)
Мы
с
тобой
идём
танцевать
(танцевать),
Nos
vamos
tú
y
yo
bailando
(bailando)
Мы
с
тобой
идём
танцевать
(танцевать),
Bailando
toda
la
noche
Танцуем
всю
ночь,
Donde
ella
nos
lleve
Куда
она
нас
приведёт,
Bailando,
muy
pegaito'
te
siento
palpitando
Танцуя,
очень
близко,
я
чувствую,
как
ты
трепещешь,
Tú
me
miras,
yo
te
miro,
esto
nos
va
gustando
Ты
смотришь
на
меня,
я
смотрю
на
тебя,
нам
это
начинает
нравиться,
Entrando,
mirando,
a
lo
mas
profundo
de
la
noche
Входим,
смотрим
в
самую
глубь
ночи,
Sinceramente
pienso
que
todo
está
okey
(esta
muy
bien)
Честно
говоря,
я
думаю,
что
всё
хорошо
(очень
хорошо),
Y
veo
lo
que
me
gustas,
de
la
cabeza
hasta
los
pies
И
я
вижу,
как
ты
мне
нравишься,
с
головы
до
ног,
Quiero
que
te
quedes
Я
хочу,
чтобы
ты
осталась,
Acércate
un
poquito
más
a
mi
Подойди
немного
ближе
ко
мне,
Y
no
lo
pienses
más
И
не
думай
больше
ни
о
чём,
Nos
vamos
tú
y
yo
bailando
(bailando)
Мы
с
тобой
идём
танцевать
(танцевать),
Nos
vamos
tú
y
yo
bailando
(bailando)
Мы
с
тобой
идём
танцевать
(танцевать),
Bailando
toda
la
noche
Танцуем
всю
ночь,
Donde
ella
nos
lleve
Куда
она
нас
приведёт,
Nos
vamos
tú
y
yo
bailando
(bailando)
Мы
с
тобой
идём
танцевать
(танцевать),
Nos
vamos
tú
y
yo
bailando
(bailando)
Мы
с
тобой
идём
танцевать
(танцевать),
Bailando
toda
la
noche
Танцуем
всю
ночь,
Donde
ella
nos
lleve
Куда
она
нас
приведёт,
Nos
vamos
tú
y
yo
bailando
(bailando)
Мы
с
тобой
идём
танцевать
(танцевать),
Nos
vamos
tú
y
yo
bailando
(bailando)
Мы
с
тобой
идём
танцевать
(танцевать),
Bailando
toda
la
noche
Танцуем
всю
ночь,
Donde
ella
nos
lleve
Куда
она
нас
приведёт,
Nos
vamos
tú
y
yo
bailando
(bailando)
Мы
с
тобой
идём
танцевать
(танцевать),
Nos
vamos
tú
y
yo
bailando
(bailando)
Мы
с
тобой
идём
танцевать
(танцевать),
Bailando
toda
la
noche
Танцуем
всю
ночь,
Donde
ella
nos
lleve...
Куда
она
нас
приведёт...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorge Bonilla Montoya
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.