Текст и перевод песни Afrodisíaco - Viene de Panamá
Viene de Panamá
Он из Панамы
Quién
es
el
caballero
Кто
этот
джентльмен
Atrevido
¿ese
quién
es?
Отважный,
кто
он
такой?
El
del
pecho
partío,
С
разорванным
сердцем,
Negro
prieto
y
altanero
Черный,
смуглый
и
надменный
Las
muchachas
lo
miran
Девушки
смотрят
на
него
Y
los
muchachos
lo
envidian
Парни
завидуют
ему
Cadena
de
oro
al
cuello
Золотая
цепь
на
шее
Y
zapatos
de
uso
nuevo
И
новые
туфли
Viene
de
Panamá
Он
из
Панамы
Negro
prieto
y
altanero
Черный,
смуглый
и
надменный
Viene
de
Panamá
Он
из
Панамы
De
la
zanja
canalera
С
каналами
и
дамбами
Viene
de
Panamá
Он
из
Панамы
De
donde
se
abrió
la
tierra
С
разорванной
землей
Viene
de
Panamá
Он
из
Панамы
Puerta
puente
puerto
y
cuento
Дверь,
мост,
порт
и
сказка
¿Quién
ese
muchacho
Кто
этот
парень
Negro
prieto
y
altanero?
Черный,
смуглый
и
надменный?
El
del
pecho
partí′o
С
разорванным
сердцем
Atrevido
¿ese
quién
es?
Отважный,
кто
он
такой?
Pícaro,
juega
vivo
Плут,
живет
ловко
Morenito
bien
criollo
Смуглый,
настоящий
креол
Viene
de
Panamá!
Он
из
Панамы!
De
la
tierra
que
es
un
puente!
Из
земли,
которая
как
мост!
Viene
de
Panamá
Он
из
Панамы
Come
santo
y
caga
diablo
Святой
на
словах,
но
грешник
на
деле
Viene
de
Panamá
Он
из
Панамы
De
la
tierra
que
es
un
puente
Из
земли,
которая
как
мост
Viene
de
Panamá
Он
из
Панамы
De
la
tierra
que
es
un
puerto
Из
земли,
которая
как
порт
Viene
de
Panamá
Он
из
Панамы
Juega
vivo,
vivo
criollo
Живет
ловко,
креол
Somos
los
atravesa'os
afrodisíacos
Мы,
Афродизиаки,
пересекаем
путь
Los
hijos
de
Nele
y
de
Victoriano
Дети
Неле
и
Висенториано
Somos
los
hijos
del
rey
Bayano
Мы
дети
короля
Байано
El
cimarrón,
el
condenado
Цимара,
проклятый
Somos
gente
decente
Мы
достойные
люди
Gente
valiente
Храбрые
люди
Y
seguimos
luchando
И
мы
продолжаем
бороться
Y
seguimos
penando
И
мы
продолжаем
страдать
Viene
de
Panamá
Он
из
Панамы
Puerta,
puente,
puerto
y
cuento
Дверь,
мост,
порт
и
сказка
Viene
de
Panamá
Он
из
Панамы
De
la
tierra
que
es
un
puente
Из
земли,
которая
как
мост
Viene
de
Panamá
Он
из
Панамы
De
la
tierra
que
es
un
puerto
Из
земли,
которая
как
порт
Viene
de
Panamá
Он
из
Панамы
Puerta
puente
puerto
y
cuento
Дверь,
мост,
порт
и
сказка
Viene
de
Panamá
Он
из
Панамы
Muchacho
pícaro
y
guapo
Парень
плутоватый
и
смелый
Viene
de
Panamá
Он
из
Панамы
Tan
galán
y
tan
malcria′o
Такой
галантный
и
избалованный
Viene
de
Panamá
Он
из
Панамы
De
la
tierra
que
es
un
puente
Из
земли,
которая
как
мост
Viene
de
Panamá
Он
из
Панамы
Puerta,
puente,
puerto
y
cuento
Дверь,
мост,
порт
и
сказка
Puerta,
puente,
puerto
y
cuento
Дверь,
мост,
порт
и
сказка
Puerta,
puente,
puerto
y
cuento
Дверь,
мост,
порт
и
сказка
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zobeida Tatiana Rios Arosemena, Mirosalva Herrera Barsallo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.