Afrodisíaco - Viene de Panamá - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Afrodisíaco - Viene de Panamá




Viene de Panamá
Приехал из Панамы
¿Quién es el caballero,
Кто этот кавалер,
Atrevido ese quién es?
Кто этот смельчак?
El del pecho partío, negro prieto y altanero.
С широкой грудью, чернокожий, горделивый.
Las muchachas lo miran y los muchachos lo envidian,
Девушки на него заглядываются, а парни завидуют,
Cadena de oro al cuello y zapatos de uso nuevo
Золотая цепь на шее и новенькие ботинки.
Viene de Panamá
Он приехал из Панамы,
Negro prieto y altanero
Чернокожий и гордый.
Viene de Panamá
Он приехал из Панамы,
De la zanja canalera
Из зоны Панамского канала.
Viene de Panamá
Он приехал из Панамы,
De donde se abrió la tierra
Откуда разверзлась земля.
Viene de Panamá
Он приехал из Панамы,
Puerta puente puerto y cuento
Ворота, мост, порт и сказка.
¿Quién ese muchacho negro prieto y altanero,
Кто этот чернокожий парень, гордый и смелый,
El del pecho partío, atrevido ese quién es?
С широкой грудью, кто этот дерзкий смельчак?
Pícaro, juega vivo, morenito bien criollo
Плут, ловкач, смуглый креол.
¡Viene de Panamá, de la tierra que es un puente!
Он приехал из Панамы, из земли, что является мостом!
Viene de Panamá
Он приехал из Панамы,
Come santo y caga diablo
Святоша на вид, а внутри бес.
Viene de Panamá
Он приехал из Панамы,
De la tierra que es un puente
Из земли, что является мостом.
Viene de Panamá
Он приехал из Панамы,
De la tierra que es un puerto
Из земли, что является портом.
Viene de Panamá
Он приехал из Панамы,
Juega vivo, vivo criollo
Ловкий, настоящий креол.
Somos los atravesaos afrodisíacos. Los hijos de Nele y de Victoriano.
Мы те, кто пересекли, мы афродизиаки. Дети Неле и Викториано.
Somos los hijos del rey Bayano, el cimarrón, el condenado.
Мы дети короля Баяно, беглого раба, осужденного.
Somos gente decente, gente valiente.
Мы достойные люди, смелые люди.
Y seguimos luchando, y seguimos penando.
И мы продолжаем бороться, и мы продолжаем страдать.
Viene de Panamá
Он приехал из Панамы,
Puerta, puente, puerto y cuento
Ворота, мост, порт и сказка.
Viene de Panamá
Он приехал из Панамы,
De la tierra que es un puente
Из земли, что является мостом.
Viene de Panamá
Он приехал из Панамы,
De la tierra que es un puerto
Из земли, что является портом.
Viene de Panamá
Он приехал из Панамы,
Puerta puente puerto y cuento
Ворота, мост, порт и сказка.
Viene de Panamá
Он приехал из Панамы,
Muchacho pícaro y guapo
Плутоватый и красивый парень.
Viene de Panamá
Он приехал из Панамы,
Tan galán y tan malcria′o
Такой галантный и такой избалованный.
Viene de Panamá
Он приехал из Панамы,
De la tierra que es un puente
Из земли, что является мостом.
Viene de Panamá
Он приехал из Панамы,
Puerta, puente, puerto y cuento.
Ворота, мост, порт и сказка.
Puerta, puente, puerto y cuento.
Ворота, мост, порт и сказка.
Puerta, puente, puerto y cuento.
Ворота, мост, порт и сказка.





Авторы: Mirosalva Herrera Barsallo, Zobeida Tatiana Rios Arosemena


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.