Afrodisíaco feat. Samy y Sandra Sandoval - ¿Quién Te Besó? (Sin Raíz No Hay País) - перевод текста песни на немецкий

¿Quién Te Besó? (Sin Raíz No Hay País) - Samy y Sandra Sandoval , Afrodisíaco перевод на немецкий




¿Quién Te Besó? (Sin Raíz No Hay País)
Wer hat dich geküsst? (Ohne Wurzeln kein Land)
A ti te estoy vigilando
Ich beobachte dich
Y nadie me lo contó
Und niemand hat es mir erzählt
A ti te estoy vigilando
Ich beobachte dich
Y nadie me lo contó
Und niemand hat es mir erzählt
Abajo del palo e′ mango
Unter dem Mangobaum
Yo vi que alguien te besó
Ich sah, wie dich jemand küsste
Abajo del palo e' mango
Unter dem Mangobaum
Yo vi que alguien te besó
Ich sah, wie dich jemand küsste
Ay moreno de mi vida
Oh Liebling meines Lebens,
¿Quién te besó?
Wer hat dich geküsst?
Dime ¿Quién te besó?
Sag mir, wer hat dich geküsst?
En el barrio del peligro
Im gefährlichen Viertel,
¿Quién te besó?
Wer hat dich geküsst?
¿Quién te besó?
Wer hat dich geküsst?
Ay ¿Quién te besó?
Oh, wer hat dich geküsst?
Papi, dímelo
Schatz, sag es mir,
¿Quién te besó?
Wer hat dich geküsst?
Ay ¿Quién te besó?
Oh, wer hat dich geküsst?
Esa no fui yo
Das war ich nicht
Dime ¿Quién te besó?
Sag mir, wer hat dich geküsst?
Ay Lerelelé
Ay Lerelelé
Dime ¿Quién te besó?
Sag mir, wer hat dich geküsst?
(Saloma)
(Saloma)
A no me malentienda
Versteh mich nicht falsch,
Que celosa no estoy yo
Ich bin doch nicht eifersüchtig
Es que yo ando bien curiosa
Ich bin nur sehr neugierig,
Quiero saber quién te besó
Ich will wissen, wer dich küsste
Es que yo ando bien furiosa
Ich bin nur sehr wütend,
Por saber quién te besó
Weil ich wissen will, wer dich küsste
Ay moreno de mi vida
Oh Liebling meines Lebens,
¿Quién te besó?
Wer hat dich geküsst?
Dime ¿Quién te besó?
Sag mir, wer hat dich geküsst?
En el barrio del peligro
Im gefährlichen Viertel,
¿Quién te besó?
Wer hat dich geküsst?
¿Quién te besó?
Wer hat dich geküsst?
Ay ¿Quién te besó?
Oh, wer hat dich geküsst?
Papi, dímelo
Schatz, sag es mir,
¿Quién te besó?
Wer hat dich geküsst?
Ay ¿Quién te besó?
Oh, wer hat dich geküsst?
Esa no fui yo
Das war ich nicht
Dime ¿Quién te besó?
Sag mir, wer hat dich geküsst?
No porqué insistes en decir
Ich weiß nicht, warum du darauf bestehst zu sagen,
Que me besaron
dass man mich geküsst hat
Si yo solo soy tuyo, negra, tuyo
Wo ich doch nur dir gehöre, Süße, nur dir
Mami no crea en bolas
Schatz, glaub keine Gerüchte
Esa noche me fui pa′ 'onde chola
An dem Abend ging ich zu Chola
Fui a buscar mi carimañola
Ich ging meine Carimañola holen
No coma cuento
Glaub keine Märchen
Porque ese no era yo
Denn das war ich nicht
No, no
Nein, nein
¿Por qué te pasas todo el tiempo celándome?
Warum bist du die ganze Zeit eifersüchtig auf mich?
Últimamente esquivándome
Weichst mir in letzter Zeit aus
Yo solo vivo pa' usted, morena, de mi vida
Ich lebe nur für dich, Süße meines Lebens
Dime, dime ¿Cómo fue?
Sag mir, sag mir, wie war es?
Dime, dime ¿Dónde fue?
Sag mir, sag mir, wo war es?
Dime, dime, ¿Con quién fue?
Sag mir, sag mir, mit wem war es?
Dime, yo quiero saber
Sag mir, ich will es wissen
Ay moreno de mi vida
Oh Liebling meines Lebens,
¿Quién te besó?
Wer hat dich geküsst?
Dime ¿Quién te besó?
Sag mir, wer hat dich geküsst?
En el barrio del peligro
Im gefährlichen Viertel,
¿Quién te besó?
Wer hat dich geküsst?
¿Quién te besó?
Wer hat dich geküsst?
Ay ¿Quién te besó?
Oh, wer hat dich geküsst?
Papi, dímelo
Schatz, sag es mir,
¿Quién te besó?
Wer hat dich geküsst?
Esa boca colora′ no la dejé yo
Diese roten Lippen habe ich dir nicht verpasst
¿Quién te besó?
Wer hat dich geküsst?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.