Текст и перевод песни Afrodisíaco feat. Samy y Sandra Sandoval - ¿Quién Te Besó? (Sin Raíz No Hay País)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Quién Te Besó? (Sin Raíz No Hay País)
Who Kissed You? (Without Roots There Is No Country)
A
ti
te
estoy
vigilando
I'm
watching
you
Y
nadie
me
lo
contó
And
nobody
told
me
A
ti
te
estoy
vigilando
I'm
watching
you
Y
nadie
me
lo
contó
And
nobody
told
me
Abajo
del
palo
e′
mango
Under
the
mango
tree
Yo
vi
que
alguien
te
besó
I
saw
someone
kiss
you
Abajo
del
palo
e'
mango
Under
the
mango
tree
Yo
vi
que
alguien
te
besó
I
saw
someone
kiss
you
Ay
moreno
de
mi
vida
Oh,
moreno
of
my
life
¿Quién
te
besó?
Who
kissed
you?
Dime
¿Quién
te
besó?
Tell
me,
who
kissed
you?
En
el
barrio
del
peligro
In
the
neighborhood
of
danger
¿Quién
te
besó?
Who
kissed
you?
¿Quién
te
besó?
Who
kissed
you?
Ay
¿Quién
te
besó?
Oh,
who
kissed
you?
Papi,
dímelo
Papi,
tell
me
¿Quién
te
besó?
Who
kissed
you?
Ay
¿Quién
te
besó?
Oh,
who
kissed
you?
Esa
no
fui
yo
That
wasn't
me
Dime
¿Quién
te
besó?
Tell
me,
who
kissed
you?
Dime
¿Quién
te
besó?
Tell
me,
who
kissed
you?
A
mí
no
me
malentienda
Don't
misunderstand
me
Que
celosa
no
estoy
yo
I'm
not
jealous
Es
que
yo
ando
bien
curiosa
It's
just
that
I'm
very
curious
Quiero
saber
quién
te
besó
I
want
to
know
who
kissed
you
Es
que
yo
ando
bien
furiosa
Because
I'm
furious
Por
saber
quién
te
besó
To
know
who
kissed
you
Ay
moreno
de
mi
vida
Oh,
moreno
of
my
life
¿Quién
te
besó?
Who
kissed
you?
Dime
¿Quién
te
besó?
Tell
me,
who
kissed
you?
En
el
barrio
del
peligro
In
the
neighborhood
of
danger
¿Quién
te
besó?
Who
kissed
you?
¿Quién
te
besó?
Who
kissed
you?
Ay
¿Quién
te
besó?
Oh,
who
kissed
you?
Papi,
dímelo
Papi,
tell
me
¿Quién
te
besó?
Who
kissed
you?
Ay
¿Quién
te
besó?
Oh,
who
kissed
you?
Esa
no
fui
yo
That
wasn't
me
Dime
¿Quién
te
besó?
Tell
me,
who
kissed
you?
No
sé
porqué
insistes
en
decir
I
don't
know
why
you
keep
saying
Que
me
besaron
That
I
was
kissed
Si
yo
solo
soy
tuyo,
negra,
tuyo
If
I'm
only
yours,
negra,
yours
Mami
no
crea
en
bolas
Mami
don't
believe
the
rumors
Esa
noche
me
fui
pa′
'onde
chola
That
night
I
went
to
chola's
Fui
a
buscar
mi
carimañola
I
went
to
get
my
carimañola
No
coma
cuento
Don't
believe
the
stories
Porque
ese
no
era
yo
Because
that
wasn't
me
¿Por
qué
te
pasas
todo
el
tiempo
celándome?
Why
do
you
spend
all
your
time
being
jealous
of
me?
Últimamente
esquivándome
Lately
you've
been
avoiding
me
Yo
solo
vivo
pa'
usted,
morena,
de
mi
vida
I
only
live
for
you,
morena,
of
my
life
Dime,
dime
¿Cómo
fue?
Tell
me,
tell
me
how
it
was
Dime,
dime
¿Dónde
fue?
Tell
me,
tell
me
where
it
was
Dime,
dime,
¿Con
quién
fue?
Tell
me,
tell
me,
who
was
it
with?
Dime,
yo
quiero
saber
Tell
me,
I
want
to
know
Ay
moreno
de
mi
vida
Oh,
moreno
of
my
life
¿Quién
te
besó?
Who
kissed
you?
Dime
¿Quién
te
besó?
Tell
me,
who
kissed
you?
En
el
barrio
del
peligro
In
the
neighborhood
of
danger
¿Quién
te
besó?
Who
kissed
you?
¿Quién
te
besó?
Who
kissed
you?
Ay
¿Quién
te
besó?
Oh,
who
kissed
you?
Papi,
dímelo
Papi,
tell
me
¿Quién
te
besó?
Who
kissed
you?
Esa
boca
colora′
no
la
dejé
yo
That
colored
mouth
was
not
left
by
me
¿Quién
te
besó?
Who
kissed
you?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.