Afrodisíaco - Ese Moreno - Sin Raíz No Hay País - перевод текста песни на немецкий

Ese Moreno - Sin Raíz No Hay País - Afrodisíacoперевод на немецкий




Ese Moreno - Sin Raíz No Hay País
Jener Dunkle - Ohne Wurzel Kein Land
Ese moreno, lo lloro
Um jenen dunklen Mann, um ihn weine ich
Lo lloro yo
Um ihn weine ich
Lo estoy llorando
Ich beweine ihn gerade
Ese moreno lo lloro
Um jenen dunklen Mann weine ich
Lo lloro yo porque lo quiero
Um ihn weine ich, weil ich ihn liebe
Ese moreno lo lloro yo
Um jenen dunklen Mann weine ich
Lo lloro yo y por él me muero
Um ihn weine ich und für ihn sterbe ich
Ese moreno lo lloro yo
Um jenen dunklen Mann weine ich
Lo lloro yo, Arturo mío
Um ihn weine ich, mein Arturo
Ese moreno lo lloro yo
Um jenen dunklen Mann weine ich
Lo lloro yo y no hasta cuándo
Um ihn weine ich und ich weiß nicht bis wann
Ese moreno lo lloro yo
Um jenen dunklen Mann weine ich
Lo lloro yo, Colón querido
Um ihn weine ich, geliebter Colón
Ese moreno lo lloro yo
Um jenen dunklen Mann weine ich
Lo lloro yo porque lo quiero
Um ihn weine ich, weil ich ihn liebe
Ese moreno lo lloro yo
Um jenen dunklen Mann weine ich
Lo lloro yo, lo lloro yo
Um ihn weine ich, um ihn weine ich
Yo ya no puedo más con esta soledad
Ich kann diese Einsamkeit nicht mehr ertragen
Te fuiste ayer pa′l monte
Gestern gingst du in die Berge
¿Cuándo volverás?
Wann kehrst du zurück?
No tai en la plaza
Du bist nicht auf dem Platz
No tai en el puerto
Du bist nicht am Hafen
Dejaste el machete
Du ließt die Machete zurück
También el morral
Auch die Umhängetasche
Te fuiste a la ciudad
Du gingst in die Stadt
O sepa Dios pa' donde
Oder Gott weiß wohin
Negro, yo te extraño
Schwarzer Mann, ich vermiss' dich
Negro, tenemos hambre
Schwarzer Mann, wir haben Hunger
Negro, ven pa′ 'cá
Schwarzer Mann, komm her
Llora el desatado
Es weint der Entfesselte
De su tierra desterrado
Aus seiner Heimat Verbannte
Coquira, Chepo, de tus lágrimas
Coquira, Chepo, aus deinen Tränen
Fluye el bayano
Fließt der Bayano
Desde Guinea y su mandato
Aus Guinea und seinem Befehl
Con cadenas y maltrato
Mit Ketten und Misshandlung
Corre la sangre del negro
Fließt das Blut des Schwarzen
Que sabe que es más que un esclavo
Der weiß, dass er mehr ist als ein Sklave
Que es de oro su palenque
Dass sein Palenque aus Gold ist
Hecho con sangre de su frente
Gemacht mit dem Blut seiner Stirn
Sufre en el vicio
Im Laster leidet er
La amargura de su gente
Die Bitterkeit seines Volkes
El cimarrón, el jíbaro preso
Der Cimarrón, der gefangene Jíbaro
El condenado
Der Verdammte
El que llora a gritos
Der laut schreit
Que le devuelvan lo que le robaron
Dass man ihm zurückgibt, was man ihm gestohlen hat
Ese moreno, lo compro yo
Diesen dunklen Mann, ich kaufe ihn
Ese moreno vale por dos
Dieser dunkle Mann zählt für zwei
Ese moreno derrama sangre
Dieser dunkle Mann vergießt Blut
Y sudor ante tu voz
Und Schweiß vor deiner Stimme
Aunque le corte el pie derecho
Auch wenn man ihm den rechten Fuß abschneidet
Aunque camine ya sin cesos
Auch wenn er schon ohne Verstand geht
Su alma vuelve como gaviota
Seine Seele kehrt zurück wie eine Möwe
Libre de tus excesos
Frei von deinen Exzessen
Lo lloro yo porque lo quiero
Um ihn weine ich, weil ich ihn liebe
Ese moreno lo lloro yo
Um jenen dunklen Mann weine ich
Lo lloro yo y por él me muero
Um ihn weine ich und für ihn sterbe ich
Ese moreno lo lloro yo
Um jenen dunklen Mann weine ich
Lo lloro yo, Coclé querido
Um ihn weine ich, geliebtes Coclé
Ese moreno lo lloro yo
Um jenen dunklen Mann weine ich
Lo lloro yo y no hasta cuándo
Um ihn weine ich und ich weiß nicht bis wann
Ese moreno lo lloro yo
Um jenen dunklen Mann weine ich
Lo lloro yo, Darién querido
Um ihn weine ich, geliebtes Darién






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.