Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nêgo Nêga
Schwarzer, Schwarze
Juntou
o
nego
com
a
nega
Der
Schwarze
und
die
Schwarze
kamen
zusammen
Olha
só
o
que
deu
Schau
nur,
was
daraus
wurde
Puro
balanço
Purer
Schwung
Oh
oh
oh,
oh
oh
oh
oh
oh
Oh
oh
oh,
oh
oh
oh
oh
oh
Oh
oh
oh,
oh
oh
oh
oh
oh
Oh
oh
oh,
oh
oh
oh
oh
oh
Nega,
nega,
nega,
nega,
nega,
nega,
nega,
nega
Schwarze,
Schwarze,
Schwarze,
Schwarze,
Schwarze,
Schwarze,
Schwarze,
Schwarze
Me
amarro
no
balanço
dessa
nega
Ich
liebe
den
Schwung
dieser
Schwarzen
Nega,
nega,
nega,
nega,
nega,
nega,
nega
Schwarze,
Schwarze,
Schwarze,
Schwarze,
Schwarze,
Schwarze,
Schwarze
(Nega,
nega,
nega,
nega,
nega,
nega,
nega,
nega)
(Schwarze,
Schwarze,
Schwarze,
Schwarze,
Schwarze,
Schwarze,
Schwarze,
Schwarze)
(Me
amarro
no
balanço
dessa
nega)
(Ich
liebe
den
Schwung
dieser
Schwarzen)
(Nega,
nega,
nega,
nega,
nega,
nega,
nega)
(Schwarze,
Schwarze,
Schwarze,
Schwarze,
Schwarze,
Schwarze,
Schwarze)
Essa
nega
me
maltrata
Diese
Schwarze
quält
mich
Essa
nega
é
rebuliço
Diese
Schwarze
ist
ein
Wirbelwind
Essa
nega
é
tudo
isso
Diese
Schwarze
ist
all
das
Essa
nega
é
nota
10
Diese
Schwarze
ist
eine
glatte
10
É
um
avião
Sie
ist
ein
Flugzeug
Essa
nega
é
um
furacão
Diese
Schwarze
ist
ein
Hurrikan
Essa
nega
me
maltrata
Diese
Schwarze
quält
mich
Essa
nega
é
rebuliço
Diese
Schwarze
ist
ein
Wirbelwind
Essa
nega
é
tudo
isso
Diese
Schwarze
ist
all
das
Essa
nega
é
nota
10
Diese
Schwarze
ist
eine
glatte
10
É
um
avião
Sie
ist
ein
Flugzeug
Essa
nega
é
um
furacão
Diese
Schwarze
ist
ein
Hurrikan
Nega,
nega,
nega,
nega,
nega,
nega,
nega,
nega
Schwarze,
Schwarze,
Schwarze,
Schwarze,
Schwarze,
Schwarze,
Schwarze,
Schwarze
Me
amarro
no
balanço
dessa
nega
Ich
liebe
den
Schwung
dieser
Schwarzen
Nega,
nega,
nega,
nega,
nega,
nega,
nega
Schwarze,
Schwarze,
Schwarze,
Schwarze,
Schwarze,
Schwarze,
Schwarze
(Nega,
nega,
nega,
nega,
nega,
nega,
nega,
nega)
(Schwarze,
Schwarze,
Schwarze,
Schwarze,
Schwarze,
Schwarze,
Schwarze,
Schwarze)
(Me
amarro
no
balanço
dessa
nega)
(Ich
liebe
den
Schwung
dieser
Schwarzen)
(Nega,
nega,
nega,
nega,
nega,
nega,
nega)
(Schwarze,
Schwarze,
Schwarze,
Schwarze,
Schwarze,
Schwarze,
Schwarze)
Meu
denguinho,
meu
xodó
Mein
Liebling,
mein
Schatz
Beleza
que
endoidece
Schönheit,
die
verrückt
macht
Malemolência
no
corpo
Geschmeidigkeit
im
Körper
É
fogo,
é
fogo
Es
ist
Feuer,
es
ist
Feuer
Beleza
que
endoidece
Schönheit,
die
verrückt
macht
Malemolência
no
corpo
Geschmeidigkeit
im
Körper
É
fogo,
é
fogo,
Claudinha
Es
ist
Feuer,
es
ist
Feuer,
Claudinha
Nego,
nego,
nego,
nego,
nego,
nego,
nego,
nego
Schwarzer,
Schwarzer,
Schwarzer,
Schwarzer,
Schwarzer,
Schwarzer,
Schwarzer,
Schwarzer
Me
amarro
no
balanço
desse
nego
Ich
liebe
den
Schwung
dieses
Schwarzen
Nego,
nego,
nego,
nego,
nego,
nego,
nego
Schwarzer,
Schwarzer,
Schwarzer,
Schwarzer,
Schwarzer,
Schwarzer,
Schwarzer
Nego,
nego,
nego,
nego,
nego,
nego,
nego,
nego
Schwarzer,
Schwarzer,
Schwarzer,
Schwarzer,
Schwarzer,
Schwarzer,
Schwarzer,
Schwarzer
Me
amarro
no
balanço
desse
nego
Ich
liebe
den
Schwung
dieses
Schwarzen
Nego,
nego,
nego,
nego,
nego,
nego,
nego
Schwarzer,
Schwarzer,
Schwarzer,
Schwarzer,
Schwarzer,
Schwarzer,
Schwarzer
Esse
nego
me
maltrata
Dieser
Schwarze
quält
mich
Esse
nego
é
rebuliço
Dieser
Schwarze
ist
ein
Wirbelwind
Esse
nego
é
tudo
isso
Dieser
Schwarze
ist
all
das
Esse
nego
é
nota
10
Dieser
Schwarze
ist
eine
glatte
10
É
um
avião
Er
ist
ein
Flugzeug
Esse
nego
é
um
furacão
Dieser
Schwarze
ist
ein
Hurrikan
Esse
nego
me
maltrata
Dieser
Schwarze
quält
mich
Esse
nego
é
rebuliço
(maravilha)
Dieser
Schwarze
ist
ein
Wirbelwind
(wunderbar)
Esse
nego
é
tudo
isso
Dieser
Schwarze
ist
all
das
Esse
nego
é
nota
10
Dieser
Schwarze
ist
eine
glatte
10
É
um
avião
Er
ist
ein
Flugzeug
Esse
nego
é
um
furacão
Dieser
Schwarze
ist
ein
Hurrikan
Aí
meu
preto
Hey
mein
Schwarzer
Nego,
nego,
nego,
nego,
nego,
nego,
nego,
nego
Schwarzer,
Schwarzer,
Schwarzer,
Schwarzer,
Schwarzer,
Schwarzer,
Schwarzer,
Schwarzer
Me
amarro
no
balanço
desse
nego
Ich
liebe
den
Schwung
dieses
Schwarzen
Nego,
nego,
nego,
nego,
nego,
nego,
nego
Schwarzer,
Schwarzer,
Schwarzer,
Schwarzer,
Schwarzer,
Schwarzer,
Schwarzer
Nego,
nego
Schwarzer,
Schwarzer
Nego,
nego,
nego,
nego,
nego,
nego,
nego,
nego
Schwarzer,
Schwarzer,
Schwarzer,
Schwarzer,
Schwarzer,
Schwarzer,
Schwarzer,
Schwarzer
Me
amarro
no
balanço
desse
nego
Ich
liebe
den
Schwung
dieses
Schwarzen
Nego,
nego,
nego,
nego,
nego,
nego,
nego
Schwarzer,
Schwarzer,
Schwarzer,
Schwarzer,
Schwarzer,
Schwarzer,
Schwarzer
Joga
duro
Claudinha
Gib
alles,
Claudinha
Esse
nego
Dieser
Schwarze
Beleza
que
endoidece
Schönheit,
die
verrückt
macht
Malemolência
no
corpo
Geschmeidigkeit
im
Körper
É
fogo,
é
fogo
(É
por
aí)
Es
ist
Feuer,
es
ist
Feuer
(So
in
etwa)
Beleza
que
endoidece
Schönheit,
die
verrückt
macht
Malemolência
no
corpo
Geschmeidigkeit
im
Körper
É
fogo,
é
fogo,
Pierre,
diz
aí
Es
ist
Feuer,
es
ist
Feuer,
Pierre,
sag
schon
Me
amarro
em
seu
balanço
Ich
liebe
deinen
Schwung
Que
balanço
Welch
ein
Schwung
Nego,
nego,
nego,
nego,
nego,
nego,
nego,
nego
Schwarzer,
Schwarzer,
Schwarzer,
Schwarzer,
Schwarzer,
Schwarzer,
Schwarzer,
Schwarzer
Me
amarro
no
balanço
desse
nego
Ich
liebe
den
Schwung
dieses
Schwarzen
Nego,
nego,
nego,
nego,
nego,
nego,
nego
Schwarzer,
Schwarzer,
Schwarzer,
Schwarzer,
Schwarzer,
Schwarzer,
Schwarzer
Vamos
juntos
Lass
uns
zusammen
Oh
oh
oh,
oh
oh
oh
oh
oh
Oh
oh
oh,
oh
oh
oh
oh
oh
Nega,
nega
Schwarze,
Schwarze
Nego,
nego
Schwarzer,
Schwarzer
Oh
oh
oh,
diz
aí
Oh
oh
oh,
sag
schon
Oh
oh
oh
oh
oh
Oh
oh
oh
oh
oh
Vem
pro
seu
nego
que
eu
tô
aqui
Komm
zu
deinem
Schwarzen,
denn
ich
bin
hier
Nego,
nego,
nego,
nego,
nego,
nego,
nego,
nego
Schwarzer,
Schwarzer,
Schwarzer,
Schwarzer,
Schwarzer,
Schwarzer,
Schwarzer,
Schwarzer
Me
amarro
no
balanço
desse
nego
Ich
liebe
den
Schwung
dieses
Schwarzen
Nego,
nego,
nego,
nego,
nego,
nego,
nego
Schwarzer,
Schwarzer,
Schwarzer,
Schwarzer,
Schwarzer,
Schwarzer,
Schwarzer
Nega,
nega,
nega,
nega,
nega,
nega,
nega,
nega
Schwarze,
Schwarze,
Schwarze,
Schwarze,
Schwarze,
Schwarze,
Schwarze,
Schwarze
Me
amarro
no
balanço
dessa
nega
Ich
liebe
den
Schwung
dieser
Schwarzen
Nega,
nega,
nega,
nega,
nega,
nega,
nega
Schwarze,
Schwarze,
Schwarze,
Schwarze,
Schwarze,
Schwarze,
Schwarze
Ê
meu
nego
Oh
mein
Schwarzer
Oh
minha
nega
Oh
meine
Schwarze
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pierre Onasi Ramos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.