Текст и перевод песни Afroditi Manou - Mia Mera Mias Mairis
Mia Mera Mias Mairis
Mia Mera Mias Mairis
Ειμαι
η
Μαίρη
Παναγωταρα
μια
εργαζόμενη
μητέρα
μια
καλη
νοικοκυρά
δεν
ειμαι
τίποτα
το
σπέσιαλ
το
καταπληκτικό
ειμαι
αυτο
που
λέμε
δείγμα
τυπικό
I
am
Mary
Panagiotara,
a
working
mother,
a
good
housewife,
I
am
nothing
special,
nothing
amazing,
I
am
what
we
call
a
typical
example.
Μόλις
ξυπνήσω
το
πρωί,
πολυ
πρωί,
πριν
ξημερώσει
δηλαδή
καλα
καλα
λέω
από
μέσα
μου
μουλάρι
σειρά
ντύσουν
γιατι
εδω
σε
περιμεμουνε
πολλα
As
soon
as
I
wake
up
in
the
morning,
very
early,
before
dawn,
that
is,
I
say
to
myself,
come
on,
get
dressed
because
there
are
many
things
waiting
for
you
here.
και
τότε
τρέχω
να
ξυπνήσω
να
ταϊσω
και
να
ποτίσω
και
να
ντυθώ
τα
παιδιά
ενώ
παράλληλα
ετοιμάζω
πρωινό
για
τον
πασά.
And
then
I
run
to
wake
up,
feed
and
water
and
dress
the
children
while
at
the
same
time
preparing
breakfast
for
the
pasha.
Του
το
πηγαίνω
στο
κρεβάτι
κι
αυτομάτως
κατεβάζω
τα
παιδιά
στο
σχολικό,
I
take
it
to
him
in
bed
and
automatically
drop
the
children
off
at
school,
πάω
γραμμή
για
να
ψωνίσω
κι
ο
χασάπης
μες
στη
φούρια
να
μου
πιάνει
και
τον
κω...
I
go
straight
to
the
shops
and
the
butcher
in
the
rush
to
grab
me
and
my...
να
'χω
το
νου
μου
κάθε
μέρα
για
πουκάμισο
και
σώβρακο
καινούριο
καθαρό
I
have
to
think
every
day
about
a
new,
clean
shirt
and
underwear
κι
αλίμονο
μου
αν
το
ξεχάσω
και
δεν
βρει
ζεστό
νερό.
And
woe
is
me
if
I
forget
it
and
he
doesn't
find
hot
water.
Να
συγυρίζω
τα
κρεβάτια
και
το
σπίτι
να
ετοιμάζω
φαγητό
για
τα
παιδιά
To
make
the
beds
and
prepare
the
house,
cook
for
the
children
κι
εγώ
να
φύγω
νηστική
και
σαν
τρελή
για
την
δουλειά
And
I
leave
hungry
and
crazy
for
work
Ντάπα,
ντάπα,
ντάπα,
νταμ...
Bang,
bang,
bang,
bam...
Και
μόλις
φτάσω
αλαφιασμένη
στη
δουλειά
να
'χω
να
κάνω
και
καφέ
στ'
αφεντικό
And
as
soon
as
I
arrive,
exhausted
at
work,
I
have
to
make
coffee
for
the
boss
να
'χω
κι
αυτόν
που
του
τη
δίνει
κάθε
τόσο
και
που
θέλει
να
μου
πιάνει
και
τον
κω...
I
have
to
have
the
one
who
gets
on
his
nerves
every
now
and
then
and
who
wants
to
grab
me
and
my...
να
'χω
το
ντριν
του
τηλεφώνου
μες
στ'
αυτί
μου
κι
από
πάνω
τις
δικές
του
τις
φωνές
I
have
the
ring
of
the
telephone
in
my
ear
and
his
shouts
on
top
of
that
και
να
με
στέλνει
έξω
να
κάνω
και
του
κόσμου
τις
δουλειές.
And
he
sends
me
out
to
do
the
world's
errands.
Μόλις
σχολάσω
τρέχω
αμέσως
να
προφτάσω
να
ετοιμάσω
το
τραπέζι
για
φαΐ
As
soon
as
I
finish,
I
run
immediately
to
prepare
the
table
for
food
να
τηγανίζω,
να
ετοιμάζω
τη
σαλάτα,
να
σερβίρω
και
να
κόβω
και
ψωμί
To
fry,
to
prepare
the
salad,
to
serve
and
to
cut
bread
too
να
'μαι
ένα
ράκος
που
να
σέρνεται
στα
πόδια
του
απ'
την
πείνα
κι
από
το
τρεχαλητό
To
be
a
rag
that
I
drag
at
his
feet
from
hunger
and
running
Κι
αυτοί
να
βρίζουν
πως
δεν
ήτανε
καλό
το
φαγητό.
And
they
curse
that
the
food
was
not
good.
Να
πλένω
πιάτα
και
πιρουνιά
και
μαχαίρια
και
να
μου
'ρχεται
να
κάνω
φονικό
To
wash
plates
and
forks
and
knives
and
I
feel
like
committing
murder
κι
αυτός
ο
κύριος
να
θέλει
να
μου
πιάνει
και
τον
κω...
And
this
gentleman
wants
to
grab
me
and
my...
Ντάπα,
ντάπα,
ντάπα,
νταμ...
Bang,
bang,
bang,
bam...
Μόλις
ξαπλώσει
και
φωνάξει
"ησυχία"
μην
ακούσω
μες
στο
σπίτι
τσιμουδιά,
As
soon
as
he
lies
down
and
shouts
"quiet"
don't
let
me
hear
a
whisper
in
the
house,
είναι
η
ώρα
που
τελειώνω
εγώ
τα
πιάτα
και
που
πρέπει
να
διαβάσω
τα
παιδιά,
It
is
the
time
when
I
finish
the
dishes
and
I
have
to
read
to
the
children,
είναι
η
ώρα
να
διαβάσουν
οι
διαβόλοι
για
ν'
αρχίσουμε
να
τρέχουμε
μετά
It
is
time
for
the
devils
to
read
so
that
we
can
start
running
after
στα
ιδιαίτερα
του
ενός
και
στ'
αλλουνού
τα
γαλλικά.
His
private
lessons
and
his
French.
Κι
αφού
μου
βγάλουνε
καλά
καλά
την
πίστη
και
γυρίσουμε
στο
σπίτι
τελικά
And
after
they
take
my
faith
out
of
me
and
we
finally
go
home
τότε
θα
φάνε,
θα
πλυθούνε,
θα
δαρθούνε
και
θα
παν
να
κοιμηθούν
κανονικά
Then
they
will
eat,
wash,
fight
and
go
to
sleep
normally
Κι
ενώ
εγώ
θα
σιδερώνω
και
θα
πλένω,
ό,
τι
κάνει
μια
γυναίκα
δηλαδή,
And
while
I
iron
and
wash,
everything
that
a
woman
does,
that
is,
αυτός
ο
κύριος
θα
είναι
αραγμένος
στην
ΤV
This
gentleman
will
be
stretched
out
on
the
TV
κι
αν
γίνω
έξαλλη
σαν
πέσω
στο
κρεβάτι
και
τον
δω
πως
είν'
ο
νους
του
στο
κακό,
And
if
I
go
crazy
when
I
fall
into
bed
and
see
that
his
mind
is
on
evil,
είναι
καθήκον
σου"
γυρίζει
και
μου
λέει,
συζυγικό.
"It
is
your
duty"
he
turns
and
tells
me,
marital.
Είμαι
η
Μαίρη
Παναγιωταρά
μια
εργαζόμενη
μητέρα
μια
καλή
νοικοκυρά.
I
am
Mary
Panagiotaras
a
working
mother
a
good
housewife.
Δεν
είμαι
τίποτα
το
σπέσιαλ,
το
καταπληκτικό,
είμαι
ένα
ζωον
δηλαδή
κανονικό.
I
am
nothing
special,
nothing
amazing,
I
am
an
animal,
that's
all.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kilaidonis Loukianos, Loukianos Kilaidonis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.