Afroito - Liamba - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Afroito - Liamba




Liamba
Лиамба
Quebrei meu miaêro, comprei um pandeiro
Разбил свою копилку, купил пандейро,
Vou-me embora de bagageiro fazer dinheiro
Уезжаю я, красотка, «зайцем» за деньгами.
Vamos mais eu, João
Поехали со мной, João,
Vamos mais eu, João
Поехали со мной, João,
Vamos mais eu, João
Поехали со мной, João,
Vamos mais eu
Поехали со мной.
Quebrei meu miaêro, comprei um pandeiro
Разбил свою копилку, купил пандейро,
Vou-me embora de bagageiro fazer dinheiro
Уезжаю я, красотка, «зайцем» за деньгами.
Vamos mais eu João (mais eu João)
Поехали со мной, João (со мной, João),
Vamos mais eu João (mais eu João)
Поехали со мной, João (со мной, João),
Vamos mais eu João (mais eu)
Поехали со мной, João (со мной),
Vamos mais eu
Поехали со мной.
Vamo ′simbora que a sambada é de primeira
Поехали, красотка, самба высший класс,
Eu vou de barro macaxeira que eu não quero me atrasar
Я возьму с собой маниоку, не хочу опаздывать.
de azougue, sol quente na cumieira
Ртутная пыль, солнце палит на крыше,
Beber água de torneira pras ideia melhorar
Выпью воды из-под крана, чтоб мысли прояснить.
Subir ladeira, contramão na ribanceira
Подняться в гору, против течения по склону,
Tomo um banho de aroeira que é para coisa melhorar
Приму душ из розового дерева, чтоб дела пошли на лад.
Segunda-feira, pião na mão de benzedeira
В понедельник, волчок в руках знахарки,
Liamba na porteira que é pra olhado derrubar
Лиамба у ворот, чтобы сглазить.
Quebrei meu miaêro, comprei um pandeiro
Разбил свою копилку, купил пандейро,
Vou-me embora de bagageiro fazer dinheiro
Уезжаю я, красотка, «зайцем» за деньгами.
Vamos mais eu João (mais eu João)
Поехали со мной, João (со мной, João),
Vamos mais eu João (mais eu João)
Поехали со мной, João (со мной, João),
Vamos mais eu João (mais eu)
Поехали со мной, João (со мной),
Vamos mais eu
Поехали со мной.
Vamos 'simbora que a sambada é de primeira
Поехали, красотка, самба высший класс,
Vou de barro macaxeira que eu não quero me atrasar
Я возьму с собой маниоку, не хочу опаздывать.
de azougue, sol quente na cumieira
Ртутная пыль, солнце палит на крыше,
Beber água de torneira pras ideia melhorar
Выпью воды из-под крана, чтоб мысли прояснить.
Subir ladeira, contramão na ribanceira
Подняться в гору, против течения по склону,
Tomo um banho de aroeira que é para coisa melhorar
Приму душ из розового дерева, чтоб дела пошли на лад.
Segunda-feira, pião na mão de benzedeira
В понедельник, волчок в руках знахарки,
Liamba na porteira que é pra olhado derrubar
Лиамба у ворот, чтобы сглазить.
Quebrei meu miaêro, comprei um pandeiro
Разбил свою копилку, купил пандейро,
Vou-me embora de bagageiro fazer dinheiro
Уезжаю я, красотка, «зайцем» за деньгами.
Vamos mais eu, João
Поехали со мной, João,
Vamos mais eu
Поехали со мной.





Авторы: Italo Gomes Barbosa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.