Afroito - Lábio Inferior - перевод текста песни на немецкий

Lábio Inferior - Afroitoперевод на немецкий




Lábio Inferior
Unterlippe
Não nada mais perfeito do que encaixe do nosso beijo ee tão
Es gibt nichts Perfekteres als die Art, wie unsere Küsse passen, so
Proporcional não nada igual, tua energia e surreal,
proportional, es gibt nichts Vergleichbares, deine Energie ist surreal,
O sugere ir um pouco de vagar,
Du schlägst vor, es etwas langsamer angehen zu lassen,
Mas eu nem tenho tempo pra esperar,
aber ich habe keine Zeit zu warten,
Meu corpo pede o que teu emana eu sei que tu ama.
mein Körper verlangt nach dem, was du ausstrahlst, ich weiß, dass du es liebst.
Por que fez agora e encontrar
Warum hast du es jetzt getan und findest
Um final pra nossa dança
ein Ende für unseren Tanz,
Encontrar um final pra nossa dança
ein Ende für unseren Tanz finden,
Encontrar um final pra nossa dança
ein Ende für unseren Tanz finden,
E não querer, recomeçar
und nicht neu beginnen wollen,
Encontrar um final pra nossa dança
ein Ende für unseren Tanz finden,
Encontrar um final pra nossa dança
ein Ende für unseren Tanz finden,
Encontrar um final pra nossa dança
ein Ende für unseren Tanz finden,
E não querer recomeçar
und nicht neu beginnen wollen.
Milhões de acordar de prata,
Millionen von silbernen Akkorden,
Disse que prefere o dourado da minha pele
sagtest, du bevorzugst das Gold meiner Haut,
Tu sempre disse que o nosso encaixe é massa,
du hast immer gesagt, dass unsere Verbindung toll ist,
Então, por que temos que cortar
also, warum müssen wir aufhören,
Um final pra nossa dança
ein Ende für unseren Tanz,
Encontrar um final pra nossa dança
ein Ende für unseren Tanz finden,
Encontrar um final pra nossa dança
ein Ende für unseren Tanz finden,
E não querer recomeçar
und nicht neu beginnen wollen,
Encontrar um final pra nossa dança
ein Ende für unseren Tanz finden,
Encontrar um final pra nossa dança
ein Ende für unseren Tanz finden,
Encontrar um final pra nossa dança
ein Ende für unseren Tanz finden,
E não querer recomeçar.
und nicht neu beginnen wollen.
ESPERO NÃO RECEBER NOTÍCIA SUA
ICH HOFFE, KEINE NACHRICHTEN VON DIR ZU ERHALTEN,
SE EU TE ENCONTRAR EU VOU ATRAVESSAR A RUA
WENN ICH DICH TREFFE, WERDE ICH DIE STRASSE ÜBERQUEREN.





Авторы: Italo Gomes Barbosa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.