Текст и перевод песни Afroito - Tomara
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tomara
que
no
rio
dê
pra
eu
nadar
Hopefully
I'll
be
able
to
swim
in
the
river
Tomara
mara
Hopefully
my
love
Toque
maracá
Play
the
maraca
Tu
maracatu
Your
maracatu
Tomara
que
no
rio
dê
pra
eu
nadar
Hopefully
I'll
be
able
to
swim
in
the
river
Tomara
mara
Hopefully
my
love
Toque
maracá
Play
the
maraca
Tu
maracatu
Your
maracatu
Tá
fazendo
Sol,
mas
quer
chover
The
sun
is
shining,
but
it
looks
like
rain
Laba,
que
laba,
ô
Come
on,
my
darling
Tá
chovendo,
mas
o
céu
quer
abrir
It's
raining,
but
the
sky
wants
to
open
up
Tá
fazendo
Sol,
mas
quer
chover
The
sun
is
shining,
but
it
looks
like
rain
Laba,
que
laba,
ô
Come
on,
my
darling
Tá
chovendo,
mas
o
céu
quer
abrir
It's
raining,
but
the
sky
wants
to
open
up
Ô,
lavadeira
do
rio
Oh,
washerwoman
by
the
river
Ô,
lavadeira
do
rio
Oh,
washerwoman
by
the
river
Ô,
lavadeira
do
Rio
Beberibe
Oh,
washerwoman
from
the
Beberibe
River
Laba,
que
laba,
ô
Hurry
up,
my
darling
Foi
minha
culpa
o
rio
It
was
my
fault
that
the
river
Foi
minha
culpa
o
rio
It
was
my
fault
that
the
river
Foi
minha
culpa
o
rio
ter
secado
It
was
my
fault
that
the
river
dried
up
Ô,
lavadeira
do
rio
Oh,
washerwoman
by
the
river
Ô,
lavadeira
do
rio
Oh,
washerwoman
by
the
river
Ô,
lavadeira
do
Rio
Beberibe
Oh,
washerwoman
from
the
Beberibe
River
Foi
minha
culpa
o
rio
It
was
my
fault
that
the
river
Foi
minha
culpa
o
rio
It
was
my
fault
that
the
river
Foi
minha
culpa
o
rio
ter
secado
It
was
my
fault
that
the
river
dried
up
Tá
fazendo
Sol,
mas
quer
chover
The
sun
is
shining,
but
it
looks
like
rain
Laba,
que
laba,
ô
Come
on,
my
darling
Tá
chovendo,
mas
o
céu
quer
abrir
It's
raining,
but
the
sky
wants
to
open
up
Tá
fazendo
Sol,
mas
quer
chover
The
sun
is
shining,
but
it
looks
like
rain
Laba,
que
laba,
ô
Come
on,
my
darling
Tá
chovendo,
mas
o
céu
quer
abrir
It's
raining,
but
the
sky
wants
to
open
up
Ô,
lavadeira
do
rio
Oh,
washerwoman
by
the
river
Ô,
lavadeira
do
rio
Oh,
washerwoman
by
the
river
Ô,
lavadeira
do
Rio
Beberibe
Oh,
washerwoman
from
the
Beberibe
River
Laba,
que
laba,
ô
Hurry
up,
my
darling
Foi
minha
culpa
o
rio
It
was
my
fault
that
the
river
Foi
minha
culpa
o
rio
It
was
my
fault
that
the
river
Foi
minha
culpa
o
rio
ter
secado
It
was
my
fault
that
the
river
dried
up
Laba,
que
laba,
ô
Hurry
up,
my
darling
Tomara
que
no
rio
dê
pra
eu
nadar
Hopefully
I'll
be
able
to
swim
in
the
river
Tomara
mara
Hopefully
my
love
Toque
maracá
Play
the
maraca
Tu
maracatu
Your
maracatu
Tomara
que
no
rio
dê
pra
eu
nadar
Hopefully
I'll
be
able
to
swim
in
the
river
Tomara
mara
Hopefully
my
love
Toque
maracá
Play
the
maraca
Tu
maracatu
Your
maracatu
Ô,
lavadeira
do
rio
beberibe
Oh,
washerwoman
of
the
Beberibe
River
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Italo Gomes Barbosa
Альбом
MENGA
дата релиза
26-03-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.