Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wish You Were Here (feat. Brandyn Burnette)
Wünschte, du wärst hier (feat. Brandyn Burnette)
Late
at
night
when
you're
out
doing
your
thing
Spät
in
der
Nacht,
wenn
du
unterwegs
bist
Do
I
cross
your
mind?
Denkst
du
dann
an
mich?
Am
I
still
someone
you
need?
Bin
ich
noch
jemand,
den
du
brauchst?
When
you
close
your
eyes
Wenn
du
die
Augen
schließt
Is
it
only
me
you
see?
Siehst
du
nur
mich?
'Cause
you
and
I
Denn
du
und
ich
That's
my
favourite
memory
Das
ist
meine
liebste
Erinnerung
All
the
wrong
moves
but
I
can't
go
home
All
die
falschen
Schritte,
doch
ich
kann
nicht
heim
All
the
right
feels,
I'm
not
ready
to
show
All
die
richtigen
Gefühle,
die
ich
nicht
zeigen
will
Crowded
room
but
I
feel
so
alone
Voller
Raum,
doch
ich
fühl
mich
allein
You
should
be
here,
you
should
be
here
Du
solltest
hier
sein,
du
solltest
hier
sein
All
these
new
faces
I
gotta
know
All
diese
neuen
Gesichter,
die
ich
kennen
muss
All
these
new
places
I
wanna
go
All
diese
neuen
Orte,
wohin
ich
will
I
feel
so
strange
gettin'
out
on
my
own
Es
fühlt
sich
so
fremd
an,
allein
loszuziehn
And
I'm
still
here,
wishing
you
were
here
Und
ich
bin
noch
hier,
wünsche,
du
wärst
hier
And
I'm
still
here,
wishing
you
were
here
Und
ich
bin
noch
hier,
wünsche,
du
wärst
hier
And
I'm
still
here,
wishing
you
were
here
Und
ich
bin
noch
hier,
wünsche,
du
wärst
hier
Now
and
then,
I
have
dreams
about
our
future
Hin
und
wieder
träume
ich
von
unserer
Zukunft
That
you're
starring
in
In
der
du
die
Hauptrolle
spielst
Don't
think
I'll
ever
be
used
to
being
just
a
friend
Ich
glaub,
ich
werd
mich
nie
daran
gewöhnen,
nur
ein
Freund
zu
sein
Underestimated
what
it
takes
to
start
again
Hab
unterschätzt,
was
es
braucht,
neu
anzufangen
To
start
again
Neu
anzufangen
All
the
wrong
moves
but
I
can't
go
home
All
die
falschen
Schritte,
doch
ich
kann
nicht
heim
All
the
right
feels,
I'm
not
ready
to
show
All
die
richtigen
Gefühle,
die
ich
nicht
zeigen
will
Crowded
room
but
I
feel
so
alone
Voller
Raum,
doch
ich
fühl
mich
allein
And
I'm
still
here,
wishing
you
were
here
Und
ich
bin
noch
hier,
wünsche,
du
wärst
hier
All
these
new
faces
I
gotta
know
All
diese
neuen
Gesichter,
die
ich
kennen
muss
All
these
new
places
I
wanna
go
All
diese
neuen
Orte,
wohin
ich
will
I
feel
so
strange
getting
out
on
my
own
Es
fühlt
sich
so
fremd
an,
allein
loszuziehn
And
I'm
still
here,
wishing
you
were
here
Und
ich
bin
noch
hier,
wünsche,
du
wärst
hier
And
I'm
still
here,
wishing
you
were
here
Und
ich
bin
noch
hier,
wünsche,
du
wärst
hier
And
I'm
still
here,
wishing
you
were
here
Und
ich
bin
noch
hier,
wünsche,
du
wärst
hier
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: N. Van De Wal
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.