Текст и перевод песни Afrojack feat. Spree Wilson - The Spark (TETSUYA KOMURO Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
little
bit
of
misfit
dancing
Немного
неудачных
танцев.
A
little
bit
of
jojo
dancing
Немного
танцев
Джоджо.
A
little
bit
of
thoughts
of
mine
coming
out
Немного
моих
мыслей
выходит
наружу.
The
mind
of
this
midnight
rambler
Разум
этого
полуночного
бродяги.
I
can't
wait
til
these
tunes
of
mine
get
me
out
of
this
local
jam
Я
не
могу
дождаться,
когда
мои
мелодии
вытащат
меня
из
этого
местного
джема.
Let's
get
up
up
on
that
big
stage
now
Давай
поднимемся
на
большую
сцену.
Show
the
world
just
who
the
heck
I
am
Покажи
миру,
кто
я,
черт
Ever
thank
you
if
it
all
goes
right
Возьми,
такой,
спасибо,
если
все
будет
хорошо.
You
got
something
that
could
change
your
life
У
тебя
есть
что-то,
что
может
изменить
твою
жизнь.
Use
that
moment
just
to
show
your
life
Используй
этот
момент,
чтобы
показать
свою
жизнь.
Everything
is
gonna
be
alright
Все
будет
хорошо.
Clashing
through
the
stars,
alright
Сталкиваюсь
со
звездами,
хорошо.
I'm
screaming
til
the
stars
collide
Я
кричу,
пока
звезды
не
столкнутся.
I'm
tellin
everybody,
that's
right
Я
говорю
всем,
это
правильно.
We
all
got
the
spark,
we
all
got
the
spark
tonight
У
нас
у
всех
есть
искра,
у
нас
у
всех
есть
искра
этой
ночью.
Takin
back
the
way
we
are
Возвращаемся
такими,
какие
мы
есть.
'Cause
that's
just
the
way
we
are
Потому
что
мы
такие,
какие
есть.
I'm
crashing
through
the
dark,
we're
alright
Я
проваливаюсь
в
темноту,
все
в
порядке.
We
all
got
the
spark,
we
all
got
the
spark
tonight
У
нас
у
всех
есть
искра,
у
нас
у
всех
есть
искра
этой
ночью.
They
say
if
you
look
around
for
something
hard
enough
Говорят,
если
оглянешься
вокруг
чего-то
достаточно
сложного.
And
you
just
might
find
it
И
ты
можешь
просто
найти
это,
And
there's
some
around
who
wanna
keep
you
down
и
есть
некоторые,
кто
хочет
удержать
тебя.
But
Shawty
don't
be
blinded
Но,
малышка,
не
будь
ослеплена.
Hey!
Push
back
doin
and
you
do
all
that,
this
summer
drum
scene
Эй!
отодвинь
дуин,
и
ты
сделаешь
все
это,
эта
летняя
барабанная
сцена.
Time
to
time
you
stay
upside
down
Время
от
времени
ты
остаешься
вверх
тормашками.
Show
these
people
what
you
really
mean
Покажи
этим
людям,
что
ты
на
самом
деле
имеешь
в
виду.
Everything
that
you
could
lose
your
mind
Все,
что
ты
можешь
потерять
из
головы.
Could
it
be
the
big
dream
you'll
find
Может
ли
это
быть
большой
мечтой,
которую
ты
найдешь?
No
more
waiting
cuz
it's
almost
time
Нет
больше
ждать,
потому
что
уже
почти
время.
Everything
is
gonna
be
alright,.
Все
будет
хорошо.
Clashing
through
the
stars,
alright
Сталкиваюсь
со
звездами,
хорошо.
I'm
screaming
til
the
stars
collide
Я
кричу,
пока
звезды
не
столкнутся.
I'm
tellin
everybody,
that's
right
Я
говорю
всем,
это
правильно.
We
all
got
the
spark,
we
all
got
the
spark
tonight
У
нас
у
всех
есть
искра,
у
нас
у
всех
есть
искра
этой
ночью.
Takin
back
the
way
we
are
Возвращаемся
такими,
какие
мы
есть.
'Cause
that's
just
the
way
we
are
Потому
что
мы
такие,
какие
есть.
I'm
crashing
through
the
dark,
we're
alright
Я
проваливаюсь
в
темноту,
все
в
порядке.
We
all
got
the
spark,
we
all
got
the
spark
tonight
У
нас
у
всех
есть
искра,
у
нас
у
всех
есть
искра
этой
ночью.
I'mma
feel
this
forever
Я
буду
чувствовать
это
вечно.
Or
ever
if
it's
just
tonight
Или
когда-нибудь,
если
только
сегодня
ночью.
And
we
could
see
the
world
is
great
И
мы
могли
видеть,
что
мир
велик.
Even
when
I
close
my
eyes
Даже
когда
я
закрываю
глаза.
Tell
me
keep
myself
from
falling
Скажи
мне,
чтобы
я
не
падал.
Tryna
get
this
the
life
Пытаюсь
получить
эту
жизнь.
I
gotta
do
this
more
often
Я
должен
делать
это
чаще.
Well,
well
maybe
tonight
Что
ж,
может
быть,
сегодня
ночью
...
Clashing
through
the
stars,
alright
Сталкиваюсь
со
звездами,
хорошо.
I'm
screaming
til
the
stars
collide
Я
кричу,
пока
звезды
не
столкнутся.
I'm
tellin
everybody,
that's
right
Я
говорю
всем,
это
правильно.
We
all
got
the
spark,
we
all
got
the
spark
tonight
У
нас
у
всех
есть
искра,
у
нас
у
всех
есть
искра
этой
ночью.
Takin
back
the
way
we
are
Возвращаемся
такими,
какие
мы
есть.
'Cause
that's
just
the
way
we
are
Потому
что
мы
такие,
какие
есть.
I'm
crashing
through
the
dark,
we're
alright
Я
проваливаюсь
в
темноту,
все
в
порядке.
We
all
got
the
spark,
we
all
got
the
spark
tonight
У
нас
у
всех
есть
искра,
у
нас
у
всех
есть
искра
этой
ночью.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JOSEPH YOUNG, NICK VAN DE WALL, MARK MAXWELL, MARK EVAN MAXWELL
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.