Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Afroman,
what
up
O.G
Afroman,
was
geht
O.G
They
didn't
see
this
comin'
did
they
Das
haben
sie
nicht
kommen
sehen,
oder?
First
I
get
to
smokin'
Zuerst
fange
ich
an
zu
rauchen
And
then
I
get
to
drinkin'
Und
dann
fange
ich
an
zu
trinken
And
then
it's
like
I
can't
slow
down
(slow
down)
Und
dann
ist
es,
als
könnte
ich
nicht
langsamer
werden
(langsamer
werden)
E'ry
thing
in
slow-motion
Alles
in
Zeitlupe
The
fuck
was
I
thinkin'
Was
zum
Teufel
habe
ich
mir
gedacht
I
feel
like
I
might
never
turn
down
(turn
down)
Ich
fühle
mich,
als
würde
ich
vielleicht
nie
aufhören
(aufhören)
I
been
up
for
48
hours
Ich
bin
seit
48
Stunden
wach
I
ain't
tryna
go
to
sleep
Ich
versuche
nicht
zu
schlafen
(I
ain't
tryna
go
to
sleep)
(Ich
versuche
nicht
zu
schlafen)
I
been
up
for
48
hours
Ich
bin
seit
48
Stunden
wach
I
ain't
tryna
go
to
sleep
Ich
versuche
nicht
zu
schlafen
(I
ain't
tryna
go
to
sleep)
(Ich
versuche
nicht
zu
schlafen)
My
phone
ringin'
buncha
missed
calls
Mein
Telefon
klingelt,
ein
Haufen
verpasster
Anrufe
My
ass
shakin'
from
the
withdrawals
Mein
Arsch
wackelt
von
den
Entzugserscheinungen
I'm
seein'
double
like
criss-cross
Ich
sehe
doppelt
wie
bei
Criss-Cross
My
wifey
yellin'
she's
pissed
off
Meine
Frau
schreit,
sie
ist
stinksauer
Keeps
tellin'
me
to
come
home
Sagt
mir
immer
wieder,
ich
soll
nach
Hause
kommen
But
I
can't
leave
till
this
buzz
gone
Aber
ich
kann
nicht
gehen,
bis
dieser
Rausch
vorbei
ist
I
keep
askin'
her
what's
wrong
Ich
frage
sie
immer
wieder,
was
los
ist
Empty
beer
bottles
on
the
front
lawn
Leere
Bierflaschen
auf
dem
Rasen
Hot
as
a
'saff
and
I
don't
even
know
Heiß
wie
Hölle
und
ich
weiß
nicht
mal
We
just
ran
out
of
40s
let's
go
get
some
mo'
Wir
haben
keine
40er
mehr,
lass
uns
mehr
holen
Rollin'
up
dope
when
I'm
pourin'
Patrón
Ich
drehe
einen
Joint,
während
ich
Patrón
einschenke
So
I
light
it
then
inhale
the
smoke
in
my
nose
Also
zünde
ich
ihn
an
und
inhaliere
den
Rauch
durch
die
Nase
Shout
out
to
the
O.G.
Afroman
Shoutout
an
den
O.G.
Afroman
When
we
drop
'dis
it
better
get
a
platinum
plaque
Wenn
wir
das
rausbringen,
sollte
es
eine
Platin-Platte
werden
We
got
'em
stressed
out
Wir
haben
sie
gestresst
They
might
need
an
Ativan
Sie
brauchen
vielleicht
ein
Ativan
Let's
have
a
party
in
the
Chevrolet
Astrovan
Lass
uns
eine
Party
im
Chevrolet
Astrovan
feiern
Now
I'm
feelin'
wavy
in
that
pink
Mercedes
Jetzt
fühle
ich
mich
wellig
in
diesem
rosa
Mercedes
Kush
so
green
like
I'm
in
the
Navy
Kush
so
grün,
als
wäre
ich
bei
der
Marine
I
don't
never
chase
and
I
been
livin'
dangerous
Ich
jage
nie
und
ich
lebe
gefährlich
Now
I'm
cross-eyed
and
I'm
feelin'
lazy
Jetzt
schiele
ich
und
fühle
mich
faul
My
therapist
told
me
to
go
get
some
help
Mein
Therapeut
hat
mir
gesagt,
ich
soll
mir
Hilfe
suchen
I
drank
so
many
40s
I'm
pissin'
myself
Ich
habe
so
viele
40er
getrunken,
dass
ich
mir
in
die
Hose
mache
As
soon
as
I'm
sober
I'll
figure
it
out
Sobald
ich
nüchtern
bin,
werde
ich
es
herausfinden
Till
then
keep
my
name
and
my
dick
out
ya'
mouth
Bis
dahin,
halt
meinen
Namen
und
meinen
Schwanz
aus
deinem
Mund
From
Cali'
to
Canada
this
shit
official
Von
Cali
bis
Kanada,
das
ist
offiziell
I'm
crematin'
rappers
to
roll
in
my
Swisher
Ich
verbrenne
Rapper,
um
sie
in
meinem
Swisher
zu
rollen
I'm
busin'
'em
down
and
I
don't
need
no
scissors
Ich
zerlege
sie
und
ich
brauche
keine
Schere
They
pawin'
out
40s
and
posin'
for
pictures
Sie
verpfänden
40er
und
posieren
für
Bilder
Ain't
nobody
fuckin'
wit'
me
Keiner
fickt
mit
mir
Buddy,
I'm
raw
Kumpel,
ich
bin
echt
I
keep
doin'
my
thang
Ich
mache
weiter
mein
Ding
Gettin'
money
on
tour
Verdiene
Geld
auf
Tour
I
been
up
for
48,
I
might
need
24
more
Ich
bin
seit
48
Stunden
wach,
ich
brauche
vielleicht
noch
24
mehr
Me
'n
Afroman
set
another
high
score
Ich
und
Afroman
haben
einen
neuen
Highscore
aufgestellt
First
I
get
to
smokin'
Zuerst
fange
ich
an
zu
rauchen
And
then
I
get
to
drinkin'
Und
dann
fange
ich
an
zu
trinken
And
then
it's
like
I
can't
slow
down
(slow
down)
Und
dann
ist
es,
als
könnte
ich
nicht
langsamer
werden
(langsamer
werden)
E'ry
thing
in
slow-motion
Alles
in
Zeitlupe
The
fuck
was
I
thinkin'
Was
zum
Teufel
habe
ich
mir
gedacht
I
feel
like
I
might
never
turn
down
(turn
down)
Ich
fühle
mich,
als
würde
ich
vielleicht
nie
aufhören
(aufhören)
I
been
up
for
48
hours
Ich
bin
seit
48
Stunden
wach
I
ain't
tryna
go
to
sleep
Ich
versuche
nicht
zu
schlafen
(I
ain't
tryna
go
to
sleep)
(Ich
versuche
nicht
zu
schlafen)
I
been
up
for
48
hours
Ich
bin
seit
48
Stunden
wach
I
ain't
tryna
go
to
sleep
Ich
versuche
nicht
zu
schlafen
(I
ain't
tryna
go
to
sleep)
(Ich
versuche
nicht
zu
schlafen)
Dick
is
so
slick,
gator
boots
Schwanz
ist
so
glatt,
Gator-Stiefel
67
slick
prostitutes
67
schicke
Prostituierte
Them
hip
cuffs,
them
stay
kank
Diese
Hip-Manschetten,
die
bleiben
steif
Them
fur
coats,
them
go
right
Diese
Pelzmäntel,
die
passen
genau
That
Cadillac
with
them
bow
ties
Dieser
Cadillac
mit
diesen
Fliegen
Makin'
money
all
durin'
the
Coronavirus
Verdiene
Geld
während
des
Coronavirus
Smokin'
to
the
airport,
flyin'
first
class
Rauche
bis
zum
Flughafen,
fliege
erster
Klasse
Flight
attendant
past,
meet
in
first
class
Flugbegleiterin
vorbei,
treffe
mich
in
der
ersten
Klasse
She
turned
around
and
show
me
her
fat
ass
Sie
drehte
sich
um
und
zeigte
mir
ihren
fetten
Arsch
Sat
on
my
lap
and
took
pictures,
do
a
pass
Setzte
sich
auf
meinen
Schoß
und
machte
Fotos,
gib
sie
weiter
Though
I
got
baggage
out
the
baggage
claim
Obwohl
ich
Gepäck
habe,
von
der
Gepäckausgabe
She
tag
me
on
IG
and
DMed
the
names
Sie
markiert
mich
auf
IG
und
schreibt
mir
die
Namen
per
DM
Hustlin'
game,
fortunate
fame
Hustle-Spiel,
glücklicher
Ruhm
Young
and
old
people
they
all
know
my
name
Junge
und
alte
Leute,
sie
alle
kennen
meinen
Namen
Limousine,
plenty
green
to
the
hotel
Limousine,
viel
Gras
bis
zum
Hotel
Girls
wanna
smoke
with
the
rapper
from
Dale
Mädchen
wollen
mit
dem
Rapper
aus
Dale
rauchen
Meet
'n
then
greet,
swisher
n'
sweetin'
Treffen
und
begrüßen,
Swisher
und
Süßigkeiten
I
got
the
munchies,
Im
eatin'
n'
eatin'
Ich
habe
Heißhunger,
ich
esse
und
esse
Bluetooth
(tooth)
Bluetooth
(Zahn)
Colt
45
I
do
consume
Colt
45,
den
ich
konsumiere
Reach
in
the
cooler
and
pull
out
a
drink
Greife
in
die
Kühlbox
und
hole
ein
Getränk
heraus
Smoke
on
my
dank,
say
what
I
think
Rauche
mein
Gras,
sage,
was
ich
denke
Buzzin'
on
liquor
Bin
betrunken
vom
Alkohol
Performance
was
sicker
Auftritt
war
krasser
I
like
my
girls
thicker,
she
let
me
dick
'er
Ich
mag
meine
Mädchen
dicker,
sie
lässt
mich
sie
ficken
Speakers
was
bumpin',
the
people
was
jumpin'
Lautsprecher
dröhnten,
die
Leute
sprangen
The
woman
was
humpin',
my
lyrics
were
thumpin'
Die
Frau
war
am
Vögeln,
meine
Texte
hämmerten
Perfect
attendant,
perfect
endin'
Perfekter
Besuch,
perfektes
Ende
Afroman,
Merkules
trendin'
Afroman,
Merkules
im
Trend
Rags,
riches,
fans,
bitches
Lumpen,
Reichtümer,
Fans,
Schlampen
Parkin'
lot
pimpin',
money,
bitches
Parkplatz-Zuhälter,
Geld,
Schlampen
Work
wit'
jeez
like
Merkules
Arbeite
mit
Typen
wie
Merkules
Make
ya
girl
twerk
then
skate
on
deez
Lass
dein
Mädchen
twerken
und
dann
lauf
auf
diesen
davon
First
I
get
to
smokin'
Zuerst
fange
ich
an
zu
rauchen
And
then
I
get
to
drinkin'
Und
dann
fange
ich
an
zu
trinken
And
then
it's
like
I
can't
slow
down
(slow
down)
Und
dann
ist
es,
als
könnte
ich
nicht
langsamer
werden
(langsamer
werden)
E'ry
thing
in
slow-motion
Alles
in
Zeitlupe
The
fuck
was
I
thinkin'
Was
zum
Teufel
habe
ich
mir
gedacht
I
feel
like
I
might
never
turn
down
(turn
down)
Ich
fühle
mich,
als
würde
ich
vielleicht
nie
aufhören
(aufhören)
I
been
up
for
48
hours
Ich
bin
seit
48
Stunden
wach
I
ain't
tryna
go
to
sleep
Ich
versuche
nicht
zu
schlafen
(I
ain't
tryna
go
to
sleep)
(Ich
versuche
nicht
zu
schlafen)
I
been
up
for
48
hours
Ich
bin
seit
48
Stunden
wach
I
ain't
tryna
go
to
sleep
Ich
versuche
nicht
zu
schlafen
(I
ain't
tryna
go
to
sleep)
(Ich
versuche
nicht
zu
schlafen)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cole Corbett Stevenson, Joseph Foreman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.