Afroman - Airport - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Afroman - Airport




We gonna get high baby, yeah
Мы собираемся накуриться, детка, да
We gonna get real high
Мы собираемся получить настоящий кайф
Wham, bam, thank you ma'am
Бам, бам, спасибо вам, мэм
Airport stress, the name of this jam
Стресс в аэропорту, название этого джема
Beats I'm bumpin'
Удары, которые я отбиваю
Blunts I'm sparkin'
Тупит, я зажигаю.
Three hours early, can't find no parkin'
На три часа раньше, не могу найти ни одной парковки.
Ticket agent mad 'cause I'm flagrant
Билетный агент злится, потому что я вопиющий
Hostile, smoke comin' out my nostril
Враждебный, дым выходит у меня из ноздрей.
Sick of paying airlines to disrespect me
Надоело платить авиакомпаниям за неуважение ко мне
Let me guess, did the FAA select me?
Дай угадаю, выбрало ли меня FAA?
I ain't caring man
Мне наплевать, чувак
FAA stands for Fuck African Americans (really though)
FAA расшифровывается как "Трахни афроамериканцев" (хотя на самом деле)
I don't plant no bombs on children (really though)
Я не подбрасываю никаких бомб на детей (хотя на самом деле)
I don't fly no planes into buildings (really though)
Я не запускаю самолеты в здания (хотя на самом деле)
My luggage is the first you grab
Мой багаж - это первое, что ты берешь
But what about this Arab? (calm down)
Но как насчет этого араба? (успокойся)
Take off my shoes
Сними с меня обувь
I suppose that's fine
Я полагаю, это прекрасно
But it's your nose, not mine
Но это твой нос, а не мой
Man I'm sick of the -
Чувак, меня тошнит от этого -
Airport, the way I travel round (bagcheck)
Аэропорт, то, как я путешествую (проверка багажа)
Wish I, could keep my feet on solid ground (random search)
Хотел бы я, чтобы мои ноги стояли на твердой земле (случайный поиск)
Always, wanted to be a superstar (spread your legs)
Всегда хотела быть суперзвездой (раздвинь ноги)
Now I, rather go home and drive my car (check it again)
Теперь я, скорее, пойду домой и поведу свою машину (проверьте это еще раз)
The pilot, is a pencil neck geek
Пилот - фанат карандашной шеи
The stuckup stewardess, never speaks
Тупая стюардесса, никогда не разговаривает
Look honey, don't start no shit
Послушай, милая, не начинай никакого дерьма
You don't like your job? Quit
Тебе не нравится твоя работа? Выйти
I take it we're undercover
Я так понимаю, мы под прикрытием
Don't talk no jive
Не говори никаких глупостей
Have a Colt .45 next time I arrive
Возьми жеребенка .45 в следующий раз, когда я приеду
Pretzels, peanuts, carrots, cabbage
Крендельки, арахис, морковь, капуста
Dude, who came up with this food?
Чувак, кто придумал эту еду?
Sittin' in the middle is harmless
Сидеть посередине безобидно
Unless the fat people don't share the armrest
Если только толстяки не делят подлокотник
Am I scared? A little, man
Мне страшно? Немного, чувак
Especially when I'm flyin on a, little plane
Особенно когда я лечу на маленьком самолете
Shiverin', shakin'
Дрожу, сотрясаюсь
Quiverin', quakin'
Дрожу, сотрясаюсь
Staggerin', stoppin'
Шатаюсь, останавливаюсь
No warnin', just droppin'
Не предупреждаю, просто бросаю
Ignore thoughts of a casket y'all
Игнорируйте мысли о гробе, вы все
Bounce down the runway like a basketball
Прыгай по взлетно-посадочной полосе, как баскетбольный мяч
Airport, the way I travel round (bagcheck)
Аэропорт, то, как я путешествую (проверка багажа)
Wish I, could keep my feet on solid ground (spread your legs)
Хотел бы я, чтобы мои ноги стояли на твердой земле (раздвинь ноги)
Always, wanted to be a superstar (random search)
Всегда хотел быть суперзвездой (случайный поиск)
Now I, rather go home and drive my car (check it again)
Теперь я, скорее, пойду домой и поведу свою машину (проверьте это еще раз)
It's on your face
Это написано у тебя на лице
You can't hide it
Ты не можешь этого скрыть
Your bag don't fit in the space provided
Ваша сумка не помещается в отведенное место
"Sir! You need to check that in"
"Сэр! Вам нужно проверить это в"
Walk through security once again
Пройдите через охрану еще раз
The plane parked at the gate
Самолет припарковался у ворот
People jump up 'cause they just can't wait
Люди вскакивают, потому что они просто не могут дождаться
Everybody can't make it to the aisle
Все не могут дойти до прохода
So they stand underneath that uh for a while
Так что они стоят под этим э э некоторое время
I just sit in my seat and think
Я просто сижу на своем месте и думаю
Oh my lord
О, мой господь
I really feel sorry for your spinal chord
Мне действительно жаль твой спинной мозг
Money, greed, creates the need
Деньги, жадность, создают потребность
For people to travel with speed
Чтобы люди путешествовали со скоростью
Save more time
Сэкономьте больше времени
Make more cash
Зарабатывайте больше денег
But what good is the cash
Но что хорошего в наличных деньгах
If the airplane crash?
Если самолет разобьется?
Flyin' is faster, but I don't care
Летать быстрее, но мне все равно
I got the rest of my life to get there
У меня впереди вся оставшаяся жизнь, чтобы добраться туда
Cadillac, the way I travel round
Кадиллак, то, как я езжу по кругу
Movin' and groovin' to the sound
Двигаюсь и двигаюсь в такт звуку
If I go overseas I will choose
Если я поеду за границу, я выберу
The love boat, and take a fucking cruise
На лодке любви и отправься в гребаный круиз
So they gonna random select me about three or four times
Так что они собираются случайным образом выбрать меня примерно три или четыре раза
At the counter, at the security check point, and at the gate
У стойки, на контрольно-пропускном пункте и у выхода
Then, naw, it get better, it get better
Потом, нет, все становится лучше, все становится лучше
Then, they got like these undercover airport cops
Потом они стали похожи на этих полицейских под прикрытием в аэропорту
That just come out the blue and just empty yo' bag
Это просто появляется из ниоткуда и просто опустошает твою сумку.
Out right in the middle of the aisle...
Прямо посреди прохода...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.