Текст и перевод песни Afroman - I've Been Hustlin'
I
wanna
say
uh
hustle
up
to
all
the
hustlas
out
there,
i
love
u
man
Я
хочу
сказать,
э-э,
поторопись
ко
всем
этим
делишкам,
я
люблю
тебя,
чувак.
I've
been
hustlin
Я
жульничал
From
dusk
till
dawn
От
заката
до
рассвета
I've
been
hustlin
Я
суетился
For
so
long
Так
долго
...
I'm
the
hungry
hustla
afroman
i
recycle
cardboard,
beer
bottles,
and
cans
Я
голодный
афроман
хастла,
я
перерабатываю
картон,
пивные
бутылки
и
банки.
Food
stamps,
bust
token
plus
G.R.
checks,
underground
rap
tapes
tryin
to
Талоны
на
еду,
жетон
бюста
плюс
чеки
G.
R.,
андеграундные
рэп-кассеты,
пытающиеся
...
Get
on
deck
Выходи
на
палубу
Hit
the
rap
contest
sellin
weed
on
stage,
Попал
на
рэп
конкурс
продавая
травку
на
сцене,
Go
to
work
for
the
man
for
minimum
wage,
Идите
работать
на
человека
за
минимальную
зарплату,
Slave
hard,
grave
yard,
every
day
get
scard,
Раб
крепкий,
могильный
двор,
каждый
день
получаешь
Оскар,
Airport,
fast
food,
security
gaurd.
Аэропорт,
фаст-фуд,
охрана.
Slangin
rocks
all
day
Жаргонные
камни
весь
день
Let
my
beeper
just
beep
Пусть
мой
пейджер
просто
пищит
Go
to
work
go
high,
go
strait
to
sleep
Иди
на
работу,
иди
высоко,
иди
прямо
спать.
Wake
up,
bake
up,
then
punch
them
clocks
Проснись,
испеки,
а
потом
ударь
по
часам.
Swerve
them
blocks,
serve
them
rocks
Сворачивай
с
дороги,
подавай
камни.
Workin
at
the
airport
with
Jivonni
and
Kid
Работаю
в
аэропорту
с
Дживонни
и
Кидом
Slangin
everything
the
airport
bring
in
Жаргон
все
что
привозят
из
аэропорта
Cook
crack
sip
yak
stack
cheese
Кук
крэк
глоток
яка
стопка
сыра
Walk
around
sell
my
own
cd's.
Хожу
и
продаю
свои
собственные
диски.
I've
been
hustlin
(24-7,
365)
Я
хастлин
(24-7,
365)
From
dusk
till
dawn
(all
my
life
just
tryna
survive)
От
заката
до
рассвета
(всю
свою
жизнь
я
просто
пытаюсь
выжить)
I've
been
hustlin
(food
stamps
bus
token
plus
G.R.
check
Я
хастлин
(талоны
на
еду,
жетон
автобуса
плюс
чек
G.
R.
For
so
long
(underground
rap
tapes
tryna
get
on
deck)
Так
долго
(андеграундные
рэп-ленты
пытаются
попасть
на
палубу)
I've
been
Hustlin
Dusk
till
dawn
(swerve
them
rocks)
Я
суетился
От
заката
до
рассвета
(сворачивай
с
дороги).
I've
been
hustlin
Я
жульничал
For
so
long
Так
долго
...
Ghetto
resident
everyday
get
bent
Житель
гетто
каждый
день
прогибается
With
the
2 tall
cans
for
89
cent
С
2 высокими
банками
за
89
центов
Get
money
get
fame
get
women
get
props
Получай
деньги,
получай
славу,
получай
женщин,
получай
реквизит.
Chillin
kick
it
with
my
homies
rippin
rocks
from
the
cops
Расслабляюсь
пинаю
его
вместе
с
моими
корешами
отбираю
камни
у
копов
Walk
slow
around
the
corner
then
dash
hall
ass
Медленно
Зайди
за
угол,
а
потом
помчись
в
холл.
If
you
run,
run
fast
cus
the
cops
might
blast
Если
ты
побежишь,
беги
быстро,
потому
что
копы
могут
взорваться.
Run,
Shake,
Break,
bail
Беги,
встряхнись,
сломайся,
спасайся.
Might
as
well
cus
it's
hell
in
the
county
jail
С
таким
же
успехом
КАС
это
ад
в
окружной
тюрьме
Cut
to
the
left
(left)
Cut
to
the
right
(right)
Cut
to
the
left
(left)
Cut
to
the
right
(right)
Run
up
in
the
house
shut
the
door
goodnight
Беги
в
дом
закрой
дверь
Спокойной
ночи
Come
back
out
bout
20
minutes
later
Возвращайся
примерно
через
20
минут
Braggin
to
the
homies
how
i
shook
that
hater
Хвастаюсь
перед
братанами
как
я
встряхнул
этого
ненавистника
Start
back
hangin
start
back
slangin
Начинай
болтаться
начинай
болтаться
Rappin,
sangin,
system
bangin
Рэппин,
Сангин,
грохот
системы.
Aint
got
no
job
aint
got
no
credit
У
меня
нет
работы,
у
меня
нет
кредита.
But
whatever
you
need
i'll
get
it
Но
все,
что
тебе
нужно,
я
получу.
I've
been
hustlin
(24-7,
365)
Я
хастлин
(24-7,
365)
From
dusk
till
dawn
(all
my
life
just
tryna
survive)
От
заката
до
рассвета
(всю
свою
жизнь
я
просто
пытаюсь
выжить)
I've
been
hustlin
(food
stamps
bus
token
plus
G.R.
check
Я
хастлин
(талоны
на
еду,
жетон
автобуса
плюс
чек
G.
R.
For
so
long
(underground
rap
tapes
tryna
get
on
deck)
Так
долго
(андеграундные
рэп-ленты
пытаются
попасть
на
палубу)
I've
been
Hustlin
Dusk
till
dawn
(swerve
them
rocks)
Я
суетился
От
заката
до
рассвета
(сворачивай
с
дороги).
I've
been
hustlin
Я
жульничал
For
so
long
Так
долго
...
Afro
motha
fuckin
M
A
N
Афро
Мота
гребаный
М
А
Н
Tryna
go
to
the
top
Пытаюсь
подняться
на
самый
верх
Not
the
federal
pen
Не
Федеральное
управление.
But
i'm
in
the
ghetto
Но
я
в
гетто.
My
problems
won't
let
me
go
Мои
проблемы
не
отпускают
меня.
Untill
i
go
get
some
dough
Пока
я
не
пойду
за
баблом
Only
legal
things
Только
легальные
вещи.
I
can
do
for
snaps
Я
могу
сделать
это
для
щелчков
Is
program
beats
Это
программа
биений
And
bust
husla
raps
И
Баста
хусла
читает
рэп
Made
my
first
cd
started
slanging
it
Я
записал
свой
первый
диск
и
начал
его
сленговать
The
boys
in
the
hood
started
bangin
it
Парни
в
капюшоне
начали
долбить
его
But
i
couldn't
get
rich
on
my
side
of
town
Но
я
не
мог
разбогатеть
в
своей
части
города.
So
i
jumped
in
the
cadilac
and
moved
around
Поэтому
я
запрыгнул
в
Кадилак
и
двинулся
дальше.
To
the?
Slathlaswane?
Kathaswalne?
В
Слатласвэйн,
Катасвэйн?
Even
goddinna
tell
me
have
u
seen
her
Даже
годинна
скажи
мне
ты
ее
видел
Dude
named
afroman
from
Palmdale
Чувак
по
имени
афроман
из
Палмдейла
Sellin
cd's
in
front
of
Sell-u-tell
Продаю
компакт-диски
перед
Sell-u-tell
Rap
contest,
partys,
clubs,
and
bars,
Рэп-конкурс,
вечеринки,
клубы
и
бары,
From
a
homeless
bum
to
the
grammies
with
stars
От
бездомного
бродяги
до
Грэмми
со
звездами
I've
been
hustlin
(24-7,
365)
Я
хастлин
(24-7,
365)
From
dusk
till
dawn
(all
my
life
just
tryna
survive)
От
заката
до
рассвета
(всю
свою
жизнь
я
просто
пытаюсь
выжить)
I've
been
hustlin
(food
stamps
bus
token
plus
G.R.
check
Я
хастлин
(талоны
на
еду,
жетон
автобуса
плюс
чек
G.
R.
For
so
long
(underground
rap
tapes
tryna
get
on
deck)
Так
долго
(андеграундные
рэп-ленты
пытаются
попасть
на
палубу)
Hustlin
Dusk
till
dawn
(swerve
them
rocks)
Hustlin
Dusk
till
dawn
(сворачивай
с
дороги!)
I've
been
hustlin
Я
жульничал
For
so
long
Так
долго
...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.