Afroman - Palmdale - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Afroman - Palmdale




Palmdale
Палмдейл
Just like bums, we used to stay in the slums of LA by the way
Как и бомжи, мы раньше жили в трущобах Лос-Анджелеса, между прочим.
Gang-bangers killin' each other for rep, sellin' rock cocaine on my doorstep
Гангстеры убивали друг друга за репутацию, продавая крэк прямо у моего порога.
Had a ball to bounce plus a bike to ride, but my mamma never would let me play outside.
У меня был мяч, чтобы прыгать, и велосипед, чтобы кататься, но мама никогда не выпускала меня на улицу.
But when I got enrolled in elementary school, started bangin' like a fuckin' fool.
Но когда я пошел в начальную школу, начал отрываться, как чертов дурак.
So cool, throwin' up gang signs to the gangster beat, shot an enemy from across the street
Так круто было бросать гангстерские знаки под гангстерский бит, стрелять во врага через улицу.
Mamma came home, said she got a good job. Daddy did too. Now they don't squab.
Мама пришла домой и сказала, что нашла хорошую работу. Папа тоже. Теперь они не ссорятся.
Financially, we improvin'. 2 months later, son, we movin'.
Финансово мы улучшаемся. Через 2 месяца, сынок, мы переезжаем.
No more duckin' from shotgun shells. Bought a two-story house in East Palmdale.
Больше не надо уворачиваться от дроби. Купили двухэтажный дом в Восточном Палмдейле.
(Give it to me now.)
(Давай же, детка.)
Palmdale, (Hell, yeah) come back to me.
Палмдейл, (Черт возьми, да) вернись ко мне.
I need you and I love you, baby.
Ты мне нужна, и я люблю тебя, детка.
Palmdale, come back to me.
Палмдейл, вернись ко мне.
(Check it out, check it out, check it out.)
(Зацени, зацени, зацени.)
No more rats and no more roaches, livin' next door to football coaches.
Больше никаких крыс и тараканов, живу по соседству с футбольными тренерами.
Now I got a new place to sell my crack. Now I got little white kids to jack.
Теперь у меня есть новое место, где можно продавать свой крэк. Теперь у меня есть маленькие белые детишки, которых можно обчистить.
I stopped wearin' blue, wasn't trippin' on red. Too busy squabbin' with the skinheads.
Я перестал носить синее, перестал париться из-за красного. Слишком занят разборками со скинхедами.
Stupid questions, distract the class. Rubbin' little white girls on the ass.
Глупые вопросы, отвлекающие класс. Лапаю маленьких белых девочек за задницы.
I didn't really care if I passed or failed, I knew I was headed for the NFL,
Мне было все равно, сдам я экзамены или провалюсь, я знал, что направляюсь в НФЛ,
Until the playoff game, shoulder got hurt. I thought about my future, layin' in the dirt.
Пока на игре плей-офф не повредил плечо. Я думал о своем будущем, лежа в грязи.
I can't jump, I can't flinch. Superstar player, ridin' the bench.
Я не могу прыгать, я не могу дернуться. Суперзвезда, гниющая на скамейке запасных.
Graduate from school? Don't make me laugh. I got an F+ in basic math.
Окончить школу? Не смеши меня. У меня F+ по базовой математике.
(Give it to me now.)
(Давай же, детка.)
Palmdale, (Hell, yeah) come back to me.
Палмдейл, (Черт возьми, да) вернись ко мне.
I gotta do one song for my neighborhood. Bucccoooc!
Я должен спеть одну песню для своего района. Буууууукаааа!
Palmdale, come back to me.
Палмдейл, вернись ко мне.
(Check it out.)
(Зацени.)
I knew I couldn't make it in the white man's world, so I bought me some khakis and a Geri curl.
Я знал, что не смогу пробиться в мире белых, поэтому купил себе брюки цвета хаки и сделал химическую завивку.
I knew I couldn't make it to the NFL, I went to East Palmdale and started slangin' llello.
Я знал, что не попаду в НФЛ, поэтому пошел в Восточный Палмдейл и начал толкать дурь.
Fo' sho'! I was makin' crazy dough. Shoulda dropped outta school a long time ago.
Точно! Я зарабатывал кучу бабла. Надо было бросить школу давным-давно.
Bought a cell phone, likin' it. Now I deliver like Pizza Hut.
Купил мобильник, мне нравится. Теперь я доставляю, как Pizza Hut.
I drunk whiskey and Bacardi. I sold dope to anybody.
Я пил виски и Bacardi. Я продавал наркотики всем подряд.
Me and my homies sold dubs and dimes, took turns bustin' rhymes just to pass the time.
Мы с моими корешами продавали "двадцатки" и "десятки", по очереди читали рэп, чтобы скоротать время.
A white man drove up to my spot. He said, "Hey, homeboy, what you got?"
Белый мужик подъехал к моему месту. Он сказал: "Эй, чувак, что у тебя есть?"
I put a fat rock inside his hand. About 25 sheriffs jumped out the van.
Я положил ему в руку жирный камень. Из фургона выскочили около 25 шерифов.
(Get down, punk.)
(Ложись, ублюдок.)
Palmdale, (Hell, yeah) come back to me.
Палмдейл, (Черт возьми, да) вернись ко мне.
I need you and I love you, baby.
Ты мне нужна, и я люблю тебя, детка.
Palmdale, come back to me.
Палмдейл, вернись ко мне.
(Check it out, check it out, check it out.)
(Зацени, зацени, зацени.)
Can't get drunk. Can't get blunted. LA County, 95 hundred.
Не могу напиться. Не могу накуриться. Округ Лос-Анджелес, 9500.
Crips wanna take my All-stars. Bloods wanna eat my Snicker bars.
Крипс хотят забрать мои All-stars. Бладс хотят съесть мои Snickers.
Them peckerwoods don't want none, but the Mexican's straight own one.
Эти белые не хотят ничего, но мексиканцы в порядке.
Them Eses, catorces, treces, always tryin' to test me,
Эти Eses, catorces, treces, всегда пытаются меня проверить,
So I jumped off the bed, cause I ain't no punk. Jammed his head up against the bunk.
Поэтому я вскочил с кровати, потому что я не лох. Впечатал его голову в койку.
Socked that Cholo in his chin. Black mutha-fuckas scared to jump in.
Ударил этого чоло в подбородок. Черные ублюдки боятся вмешаться.
Sheriff broke it up when we hit the floor. I kept talkin' shit cause I want some more.
Шериф разнял нас, когда мы упали на пол. Я продолжал нести чушь, потому что хотел еще.
Back in town, we get along with the brown. Now I'm in jail, they tryin' to beat me down.
В городе мы ладим с коричневыми. Теперь я в тюрьме, они пытаются меня избить.
Jail is hell, but I'll adapt. Won't hesitate to get in a scrap.
Тюрьма - это ад, но я адаптируюсь. Не колеблясь влезу в драку.
'Cause I'm down for mine, and that's for certain, sittin' in the hole with my knuckles hurtin'.
Потому что я за своих, это точно, сижу в одиночке со сломанными костяшками.
(Palmdale.)
(Палмдейл.)
Palmdale, (Hell, yeah) come back to me.
Палмдейл, (Черт возьми, да) вернись ко мне.
I need you and I love you, baby.
Ты мне нужна, и я люблю тебя, детка.
Palmdale, come back to me.
Палмдейл, вернись ко мне.
(Check it out, homeboy.)
(Зацени, братан.)
Now I got a fucked up life. Two bad kids and a naggin' wife.
Теперь у меня дерьмовая жизнь. Два плохих ребенка и жена-заноза.
Dead end job at the airport. Check too short to pay the house note.
Тупиковая работа в аэропорту. Зарплата слишком маленькая, чтобы платить за дом.
Turn on the TV, then I see different homeboys that went to school with me
Включаю телевизор и вижу разных корешей, с которыми ходил в школу,
Playin' in the NFL. We used to kick back in East Palmdale.
Играющих в НФЛ. Мы раньше тусовались в Восточном Палмдейле.
Rodney Williams. Lorenz Tate. Zeno plays for Colorado State.
Родни Уильямс. Лоренц Тейт. Зено играет за штат Колорадо.
I wish my homeboys much success, but at the same time, I still get depressed.
Я желаю своим корешам больших успехов, но в то же время я все еще в депрессии.
Walkin' through the wind with a cup full of gin thinkin' 'bout things that coulda, woulda, shoulda been.
Иду по ветру со стаканом джина, думая о том, что могло бы, должно было быть.
I wipe my tears, sip my beers, wish good luck to my peers.
Вытираю слезы, пью пиво, желаю удачи своим сверстникам.
(Palmdale.)
(Палмдейл.)
Palmdale, come back to me.
Палмдейл, вернись ко мне.
I need you and I love you, baby.
Ты мне нужна, и я люблю тебя, детка.
Palmdale, (Palmdale) come back to me.
Палмдейл, (Палмдейл) вернись ко мне.
Cause that's where my heartache began, heartache began.
Потому что именно там началась моя душевная боль, душевная боль.
Palmdale, (Palmdale) come back to me.
Палмдейл, (Палмдейл) вернись ко мне.
I need you and I love you, baby.
Ты мне нужна, и я люблю тебя, детка.
Palmdale, (Oh yeah) come back to me.
Палмдейл, да) вернись ко мне.
Cause that's where my heartache began, heartache began.
Потому что именно там началась моя душевная боль, душевная боль.
Palmdale, come back to me.
Палмдейл, вернись ко мне.
(Hey, all the homeboys on the football team, where y'all at man?)
(Эй, все кореша из футбольной команды, где вы, чуваки?)
Palmdale, come back to me.
Палмдейл, вернись ко мне.
(Hey, wherever you at in the world, I don't care if you in Japan, Africa
(Эй, где бы вы ни были в мире, мне все равно, даже если вы в Японии, Африке
Hey, you know how we used to do it, man. Hey, hey, hey.)
Эй, вы знаете, как мы раньше это делали, чуваки. Эй, эй, эй.)
Yo, let me get a Palm (Palm!)
Йо, дай мне Палм (Палм!)
Yo, let me get a Dale (Dale!)
Йо, дай мне Дейл (Дейл!)
Yo, what do we sell? (llello!)
Йо, что мы продаем? (Дурь!)
Yo, where we fittin' to go? (We fittin' to go back to jail!)
Йо, куда мы собираемся? (Мы собираемся обратно в тюрьму!)
(X4)
(X4)
Dale. Palmdale. (Hey, everybody just clap your hands.)
Дейл. Палмдейл. (Эй, все хлопайте в ладоши.)
Dale. Palmdale. (C'mon, c'mon, c'mon. Buci-buci-bucccoooc!)
Дейл. Палмдейл. (Давай, давай, давай. Буки-буки-бууууукаааа!)
Dale. Palmdale.
Дейл. Палмдейл.
Dale. (Where them Falcons at?) Palmdale. (It ain't over 'til the fat man sings.)
Дейл. (Где эти Соколы?) Палмдейл. (Все не кончено, пока толстяк не споет.)
Dale. (Little Rock can't get none. What, what?) Palmdale.
Дейл. (Литл-Рок ничего не получит. Что, что?) Палмдейл.
Dale. Palmdale.
Дейл. Палмдейл.
(Fade out)
(Затихание)





Авторы: JOSEPH FOREMAN, STEVEN HILL


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.