Afromental - Próba - перевод текста песни на немецкий

Próba - Afromentalперевод на немецкий




Próba
Versuch
Otwórz oczy, poczuj słońce, wstał już nowy dzień
Öffne die Augen, spüre die Sonne, ein neuer Tag ist angebrochen
Uwierz nie trac czasu, z każdą chwilą masz go coraz mniej
Glaube mir, verliere keine Zeit, mit jedem Augenblick hast du weniger davon
By móc zajśc najdalej, życ najmocniej
Um am weitesten zu kommen, am intensivsten zu leben
Rzeki zmienic bieg,
Den Lauf der Flüsse zu ändern,
Próbuj życia to kolejnej próby dzień.
Versuche das Leben, es ist ein Tag der nächsten Probe.
To nie wstyd
Es ist keine Schande
Marzyc i spełniac marzenia
Zu träumen und Träume zu verwirklichen
W przód wciąż iśc
Immer weiter zu gehen
Blaskiem zniszczyc mur z kamienia
Mit Glanz eine Mauer aus Stein zu zerstören
Nie bój nic
Fürchte dich vor nichts
Każdy z nich chciałby tak miec,
Jeder von ihnen würde es gerne so haben,
Lecz pod presją innych wciąż chowa swą kartę
Aber unter dem Druck der anderen versteckt er immer noch seine Karte
Myśli styk
Gedanken treffen sich
I już wiesz jak się zachowac
Und du weißt schon, wie du dich verhalten sollst
Jedna myśl
Ein Gedanke
Chce wyjśc z piachu Twoja głowa
Dein Kopf will aus dem Sand herauskommen
Szara mysz
Graue Maus
Nigdy wiecej, nie
Nie wieder, nein
Biorę dupę w troki a życie w swoje rece
Ich packe meinen Kram und nehme mein Leben selbst in die Hand
Krew rozgrzewa,
Das Blut wird heiß,
Czuje flow, lecz sprawa jakaś lewa
Ich fühle den Flow, aber irgendetwas läuft schief
Nagle, styka i znika flow mówię ups, whatever
Plötzlich, Verbindung und der Flow verschwindet, ich sage ups, egal
Nie przejmują mnie detale,
Ich kümmere mich nicht um Details,
Biorę życie całe
Ich nehme das ganze Leben
Ale muszę wziąc się do roboty bo w sumie często mam zwałę
Aber ich muss mich an die Arbeit machen, denn eigentlich bin ich oft down
Nie no nie, przechodzi to pojęcie ludzkie
Nein, nein, das geht über den menschlichen Verstand
Na pięcie zwróc się
Dreh dich um
I działaj głupcze
Und handle, du Dummkopf
Dośc już ma czekania pełna marzeń głowa cała
Mein Kopf voller Träume hat genug gewartet
Więc biorę ten zeszyt
Also nehme ich dieses Heft
Tego majka i zapierdalam
Dieses Mikro und lege los
Otwórz oczy, poczuj słońce, wstał już nowy dzień
Öffne die Augen, spüre die Sonne, ein neuer Tag ist angebrochen
Uwierz nie trac czasu, z każdą chwilą masz go coraz mniej
Glaube mir, verliere keine Zeit, mit jedem Augenblick hast du weniger davon
By móc zajśc najdalej, życ najmocniej
Um am weitesten zu kommen, am intensivsten zu leben
Rzeki zmienic bieg,
Den Lauf der Flüsse zu ändern,
Próbuj życia to kolejnej próby dzień.
Versuche das Leben, es ist ein Tag der nächsten Probe.
To jest jest Twój czas, aby konsekwentnie do przodu by nie zgubic ani dnia
Das ist deine Zeit, um konsequent vorwärts zu gehen, um keinen Tag zu verlieren
To jest Twój cel jak tylko dojrzysz go wiedz jak i gdzie ustalic bieg
Das ist dein Ziel, sobald du es erkennst, weißt du, wie und wo du den Kurs festlegst
To twoja twarz pełna niepewności zwątpień przecież nie chcesz tego tak
Das ist dein Gesicht voller Unsicherheiten, Zweifel, das willst du doch nicht
Ty weź się w garśc, chwytaj dzień za dniem nie pozwól im uleciec gdzieś
Reiß dich zusammen, ergreife Tag für Tag, lass sie nicht irgendwohin entfliehen
Gdzie nie ma już nadziei na to że będzie lepiej jak to nie?
Wo es keine Hoffnung mehr gibt, dass es besser wird, wie, nein?
Zobaczysz ja to wiem pytaj mnie dzień za dniem będę stał tu grał tu i pytał sam tu
Du wirst sehen, ich weiß es, frag mich Tag für Tag, ich werde hier stehen, hier spielen und mich selbst fragen
Wypytam o technikę życia nie z ukrycia, a z desantu.
Ich werde nach der Technik des Lebens fragen, nicht aus dem Verborgenen, sondern aus dem Angriff.
Odpowiedzi nie spodziewa się nikt nie ma co kryc zostaje wiara w tych co mają w oku błysk
Niemand erwartet eine Antwort, es gibt nichts zu verbergen, es bleibt der Glaube an diejenigen, die ein Funkeln im Auge haben
Wokół nich inni, którzy patrzą mając nadzieję nawet jeśli wciąż jej niewiele
Um sie herum andere, die zusehen und hoffen, auch wenn es immer noch wenig ist
Otwórz oczy, poczuj słońce, wstał już nowy dzień
Öffne die Augen, spüre die Sonne, ein neuer Tag ist angebrochen
Uwierz nie trac czasu, z każdą chwilą masz go coraz mniej
Glaube mir, verliere keine Zeit, mit jedem Augenblick hast du weniger davon
By móc zajśc najdalej, życ najmocniej
Um am weitesten zu kommen, am intensivsten zu leben
Rzeki zmienic bieg,
Den Lauf der Flüsse zu ändern,
Próbuj życia to kolejnej próby dzień.
Versuche das Leben, es ist ein Tag der nächsten Probe.





Авторы: Baron, No Blitz, Thomson, Wozz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.